Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette rencontre pouvez-vous " (Frans → Nederlands) :

De quels instruments disposons-nous pour inscrire cette question à l'ordre du jour de ces rencontres? Pouvez-vous expliquer votre réponse? b) Notre pays a-t-il déjà inscrit cette question à l'agenda européen?

Welke instrumenten zijn er om dit op de agenda te plaatsen? b) Heeft ons land dit thema al op de Europese agenda geplaatst? Kan u toelichten?


1) Huit mois après cette rencontre, pouvez-vous me préciser l'état d'avancement d'une éventuelle réforme des mesures relatives à la publicité en faveur des boissons alcoolisées ?

1) Die overlegvergadering vond acht maanden geleden plaats. Kunt u mij zeggen hoever intussen de eventuele hervorming van de reclame voor alcohol gevorderd is?


2. Pouvez-vous communiquer la liste de vos rencontres officielles dans le cadre de cette mission, aussi bien avec des représentants politiques, des représentants d'ONG, ou encore des acteurs économiques?

2. Kunt u ons de lijst bezorgen van uw officiële ontmoetingen met politieke gezaghebbers, vertegenwoordigers van ngo's en economische actoren in het kader van die missie?


3. Pouvez-vous indiquer si la coopération belge a également rencontré récemment des problèmes suite à la dégradation de la situation sécuritaire dans cette région?

3. Heeft de Belgische ontwikkelingssamenwerking recentelijk problemen ondervonden ten gevolge van de verslechterde veiligheidssituatie in het gebied?


Dans l'affirmative, pouvez-vous nous fournir les chiffres des cinq dernières années, répartis par an, par province et par sexe? b) Pouvez-vous, sur la base de cette même répartition, indiquer le nombre de condamnations prononcées? c) Pouvez-vous, sur la base de cette même répartition, indiquer le nombre de dossiers classés sans suite ?

Zo ja, kan u deze cijfers meedelen, en dit opgedeeld per jaar, voor de laatste vijf jaar, per provincie en per geslacht? b) Kan u op basis van diezelfde indeling het aantal veroordelingen meedelen? c) Kan u op basis van diezelfde indeling het aantal sepots meedelen?


3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?

3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gevolg zult u geven aan dat verzoek?


5) Vous êtes-vous déjà concerté à ce sujet avec les organisations professionnelles concernées et pouvez-vous communiquer les résultats de cette rencontre ?

5) Heeft u hieromtrent reeds overleg gehad met de betrokken beroepsorganisaties en kan u aangeven wat de resultaten waren?


5) Vous êtes-vous déjà concerté à ce sujet avec les organisations professionnelles concernées et pouvez-vous communiquer les résultats de cette rencontre ?

5) Heeft u hieromtrent reeds overleg gehad met de betrokken beroepsorganisaties en kan u aangeven wat de resultaten waren?


Vous ne pouvez mettre sur pied des activités éducatives sur cette problématique sans que vos propres animateurs ne sont eux-mêmes convaincus; vous ne pouvez poser des questions sur le statut des femmes dans les organisations partenaires si vous ne pouvez pas discuter de la participation des femmes dans votre propre organisation.

Men kan immers geen educatieve activiteiten rond gender opzetten, zonder dat de eigen animatoren overtuigd zijn; men kan geen vragen stellen over de positie van vrouwen in partnerorganisaties als men in de eigen organisatie de participatie van vrouwen niet bespreekbaar stelt.


Pouvez-vous nous rassurer sur la position du gouvernement belge dans cette perspective et sur l'état des contacts qui ont été pris ou qui seront pris avec vos collègues européens, en vue de rencontrer les inévitables problèmes qui en découleront?

Kan u ons geruststellen over de intenties van de Belgische regering terzake en over de contacten die met de Europese collega’s werden of zullen worden gelegd om een antwoord te formuleren op de onvermijdelijke problemen die hierdoor zullen ontstaan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette rencontre pouvez-vous ->

Date index: 2024-05-22
w