Cette exigence de motivation devra toutefois, pour être praticable, être complétée par une délibération en commun, de la cour et du jury, sur la culpabilité, ce qui est - nous le savons maintenant - l'option retenue par la Commission pour la réforme de la Cour d'assises ou par le groupe de travail mis en place par Mme la ministre de la Justice en cette matière.
Om werkbaar te zijn moet de motivering evenwel worden aangevuld met een gemeenschappelijke beraadslaging van het Hof en de jury over de schuld. We weten nu dat dit de optie is die genomen werd door de Commissie voor de hervorming van het Assisenhof en door de werkgroep die door de minister van Justitie terzake werd opgericht.