Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette restructuration aura " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu de cette durée, la question n'est pas de savoir si une restructuration de l'actionnariat d'un exploitant nucléaire aura lieu ou quand celle-ci aura lieu mais plutôt, que devons-nous faire aujourd'hui pour nous assurer que ces provisions resteront toujours disponibles, quelle que soit la structure juridique future de ces exploitants, afin de protéger les intérêts de l'Etat et donc de tous les citoyens.

Gezien deze tijdsspanne, is de vraag niet of een herstructurering van het aandeelhouderschap van een nucleaire exploitant zal plaatsvinden of wanneer deze zal gebeuren, maar wat moeten we nu doen om ervoor te zorgen dat deze voorzieningen altijd zullen beschikbaar blijven, ongeacht de toekomstige juridische structuur van deze exploitanten, om op die wijze de belangen van de Staat en dus van alle burgers te beschermen.


Sur cette base, il apparaît que la banque aura retrouvé sa viabilité durant la période de restructuration étalée sur quatre ans.

Prognoses op basis hiervan wijzen uit dat de bank haar rentabiliteit binnen de herstructureringsperiode van vier jaar zal hebben hersteld.


Ø à l'accès direct des producteurs au Fonds de restructuration: comment cette mesure aura-t-elle un effet de rééquilibrage par rapport à la réduction des quotas, sans toutefois perturber l'activité des entreprises dans son ensemble?

Ø de onmiddellijke toegang van de producenten tot het Herstructureringsfonds: hoe zal deze maatregel zorgen voor een evenwicht ten aanzien van de vermindering van de quota, zonder evenwel de activiteiten van de ondernemingen in hun geheel te verstoren? hoe ook zal deze maatregel alternatieven bieden voor de producenten die niet concurrerend zijn?


Au vu de cette évaluation et compte tenu de l'expérience que le CER aura acquise dans l'application de ses principes de base, il conviendrait d'envisager, pas plus tard que 2010, la possibilité de restructurer le CER en une structure juridiquement indépendante qui pourrait être régie par l'article 171 du traité.

In het licht van deze beoordeling en rekening houdend met de ervaringen van de ERC met betrekking tot de basisbeginselen ervan moet uiterlijk in 2010 de mogelijkheid in aanmerking worden genomen om, mogelijkerwijs op grond van artikel 171 van het Verdrag, de ERC te reorganiseren tot een juridisch onafhankelijke structuur.


Au vu de cette évaluation et compte tenu de l’expérience que le CER aura acquise dans l'application de ses principes de base, il conviendrait d’envisager, pas plus tard que 2010, la possibilité de restructurer le CER en une structure juridiquement indépendante qui pourrait être régie par l’article 171 du traité.

In het licht van deze beoordeling en rekening houdend met de ervaringen van de ERC met betrekking tot de basisbeginselen ervan moet uiterlijk in 2010 de mogelijkheid in aanmerking worden genomen om, mogelijkerwijs op grond van artikel 171 van het Verdrag, de ERC te reorganiseren tot een juridisch onafhankelijke structuur.


57. signale par ailleurs à la Commission que cette région aura besoin, lors de l'adhésion d'une aide particulière qui, au-delà des aides actuelles dans le cadre des fonds structurels et de cohésion devra tenir compte de la restructuration de la région ainsi que d'une extraction et d'une transformation du schiste bitumineux respectueuses de l'environnement;

57. wijst de Commissie erop dat deze regio ook na de toetreding specifieke steun nodig zal hebben, naast de steun waarin thans is voorzien in het kader van de cohesie- en structuurfondsen, rekening houdend met de noodzaak van structurele hervormingen in deze regio en een milieuvriendelijke winning en verwerking van de bitumeuze leisteen;


7. Cette restructuration aura pour effet de poursuivre le démantèlement du service central des études. a) Veut-on confier l'exécution des grands projets de nouvelles constructions à des bureaux d'études privés? b) Veut-on que la Régie des bâtiments participe encore au plan pluriannuel de la Justice par adjudication et succession?

7. De centrale studiedienst wordt door de herstructurering verder afgebouwd. a) Is het dan de bedoeling dat de grotere nieuwbouwprojecten door particuliere studiebureaus worden uitgevoerd? b) Is het de bedoeling dat de regie nog verder participeert in het meerjarenplan Justitie via aanbesteding en werfopvolging?


La Commission note par ailleurs que la restructuration, outre le fait qu'elle garantit environ 2 000 emplois chez BSL elle-même, aura pour effet de maintenir et de créer des emplois dans cette région tant en amont qu'en aval de BSL.

De Commissie wijst er op dat de herstructurering niet alleen ongeveer 2.000 arbeidsplaatsen verzekert bij BSL zelf, maar ook er toe zal bijdragen dat in de streek arbeidsplaatsen worden bewaard en gecreëerd, zowel bij toeleveringsbedrijven van BSL als bij bedrijven verderop in het produktieproces.


3. a) Procédera-t-on à une restructuration? b) Quand aura-t-elle lieu? c) Quelles seraient les lignes de force de cette restructuration?

3. a) Zal een herstructurering plaatsvinden? b) Wanneer? c) In welke zin?


4. a) Quelles seront les conséquences de cette restructuration pour le personnel de la Caisse auxiliaire? b) Y aura-t-il des réductions d'effectifs?

4. a) Wat zullen de gevolgen zijn voor het personeel van de Hulpkas? b) Zullen er personeelsleden afvloeien?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette restructuration aura ->

Date index: 2024-10-11
w