Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abandon de la scolarité
Abandon des études
Abandon en cours d'études
Abandon scolaire
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asepsie
Delirium tremens
Décrochage scolaire
Démence alcoolique SAI
Fatigue des matériaux
Fax
Hallucinose
Jalousie
Jeune en décrochage scolaire
Jeune en rupture scolaire
Jeune quittant l'école prématurément
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rupture
Rupture des matériaux
Rupture fragile
Rupture franche
Rupture hétérolytique
Rupture ionique
Rupture scolaire
Rupture vitreuse
Résiduel de la personnalité et du comportement
Résistance des matériaux
Sortie précoce du système éducatif
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "cette rupture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


rupture fragile | rupture franche | rupture vitreuse

brosse | brosse breuk | knapbreuk | sprokke breuk


rupture hétérolytique | rupture ionique

heterolyse | heterolytische doorbraak


abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]




asepsie | 1) ence de micro-organismes dans un milieu déterminé - 2)- création de cette absence

asepsis | kiemvrijheid


résistance des matériaux [ fatigue des matériaux | rupture des matériaux ]

materiaalweerstand [ materiaalbreuk | materiaalmoeheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'état actuel de la réglementation, il n'est pas établi que cette pratique soit contraire à l'interdiction de demander des indemnités de ruptures.

In de huidige stand van de regelgeving, werd er niet vastgesteld dat deze praktijk strijdig is met het verbod om verbrekingsvergoedingen te vragen.


Tout traitement défavorable ou discriminatoire à l'égard de cette personne ainsi que toute rupture de la relation de travail en raison du signalement auquel cette personne a procédé, est interdit.

Elke nadelige of discriminatoire behandeling van deze persoon alsook elke verbreking van de arbeidsverhouding naar aanleiding van de melding die deze persoon heeft verricht, is verboden.


Le problème des ruptures de stock de médicaments a été évoqué en commission lors des discussions relatives au pacte conclu avec l'industrie pharmaceutique et vous avez exprimé à cette occasion votre souhait de rendre l'enregistrement de ces ruptures de stock obligatoire.

Tijdens de commissie over het pact met de farma-industrie kwam de problematiek van de stockbreuken ter sprake en zei u dat de melding verplicht zou worden.


Cette rupture est d'autant plus regrettable que c'est la seconde rupture de la solidarité entre les communautés que les francophones de l'arc-en-ciel ont admise puisqu'elle fait suite à celle intervenue dans le cadre des accords dits « de la Saint-Eloi ».

Dat valt des te meer te betreuren omdat de Franstaligen van de regenboogcoalitie al voor de tweede keer hebben toegestaan dat zoiets gebeurt: ook de Sint-Elooisakkoorden hadden al afbreuk gedaan aan de solidariteit tussen de gemeenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette rupture est d'autant plus regrettable que c'est la seconde rupture de la solidarité entre les communautés que les francophones de l'arc-en-ciel ont admise puisqu'elle fait suite à celle intervenue dans le cadre des accords dits « de la Saint-Eloi ».

Dat valt des te meer te betreuren omdat de Franstaligen van de regenboogcoalitie al voor de tweede keer hebben toegestaan dat zoiets gebeurt: ook de Sint-Elooisakkoorden hadden al afbreuk gedaan aan de solidariteit tussen de gemeenschappen.


1. Si le travailleur durant l'écoulement du préavis notifié par son employeur signe une rupture de commun accord, il ne va pas normalement solliciter après cette rupture de contrat de commun accord le bénéfice des allocations de chômage auprès de l'Onem.

1. Indien de werknemer tijdens de door de werkgever betekende opzeggingstermijn, een verbreking met wederzijdse toestemming ondertekent, dan kan hij normaal gezien, na de verbreking van de arbeidsovereenkomst in onderling akkoord, geen RVA-werkloosheidsuitkeringen aanvragen.


Cette décision est en rupture totale avec le passé où l'on avait estimé qu'aux termes de la Convention internationale des droits de l'enfant de telles détentions sont absolument inacceptables.

Die beslissing is een ernstige breuk met het verleden, waarin geoordeeld werd dat het internationaal verdrag van de rechten van het kind zulke opsluitingen ten stelligste als onaanvaardbaar beschouwd.


Mme Maes souligne que le groupe N-VA est totalement opposé à cette forme de rupture de contrat.La loi avait fixé l'entrée en vigueur en décembre 2013 et les nouvelles dispositions contenues dans le projet de loi l'anticipent, ce qui constitue une rupture de contrat vis-à-vis de l'investisseur.

Mevrouw Maes wijst erop dat de N-VA-fractie ronduit tegen deze vorm van contractbreuk is. De wet voorzag een inwerkingtreding in december 2013. Door de nieuwe in het wetsontwerp opgenomen bepalingen wordt de maatregel vervroegd en wordt ten opzichte van de belegger contractbreuk gepleegd.


Dans mon livre « Lof der Gezondheid », je montre d’ailleurs que la ligne de rupture entre le nord et le sud de l’Europe coïncide avec la frontière linguistique laquelle marque également une rupture en matière de soins.Le professeur Jan De Maeseneer souscrit à cette constatation.

In mijn boek " Lof der Gezondheid " toon ik trouwens aan dat de Europese breuklijn tussen Noord en Zuid valt op de taalgrens die ook een zorggrens is. Een stelling die professor Jan De Maeseneer onderschrijft.


Ce chapitre s'applique, d'une part, aux travailleurs qui, à la date de la faillite, sont encore liés par un contrat de travail ou d'apprentissage et, d'autre part, aux travailleurs licenciés au cours de la période d'un mois précédant la date de la faillite, à condition que ces travailleurs aient droit à une indemnité de rupture et que cette indemnité ne leur ait pas été payée à cette date.

Dat hoofdstuk is van toepassing, enerzijds, op de werknemers die op de dag van het faillissement nog gebonden zijn door een arbeids- of leerovereenkomst en, anderzijds, op de werknemers die worden ontslagen tijdens de periode van één maand vóór die datum, op voorwaarde dat die werknemers recht hebben op een verbrekingsvergoeding en dat die vergoeding hen op die datum nog niet werd uitbetaald.


w