Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette réduction soit compensée " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, dans l’éventualité d’une baisse de la part de l’électronucléaire dans l’Union européenne, il est essentiel que cette réduction soit synchronisée avec l’introduction d’autres sources d’énergie à faible teneur en carbone pour la production d’électricité, faute de quoi l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre et d’amélioration de la sécurité d’approvisionnement ne sera pas réalisé.

Indien echter het gehalte nucleaire energie in de EU vermindert, is het essentieel dat met deze vermindering ook de invoering van andere bijkomende energiebronnen met een lage koolstofuitstoot voor stroomopwekking gepaard gaat; zoniet zal de doelstelling om broeikasgasemissies terug te dringen en de veiligheid van energievoorziening te verbeteren, niet bereikt kunnen worden.


2. Par dérogation au paragraphe 1 du présent article, la part minimale des ressources du FEDER affectée à une catégorie de régions donnée peut être inférieure à celle prévue dans ce paragraphe, sous réserve que cette réduction soit compensée par une augmentation de la part affectée aux autres catégories de régions.

2. In afwijking van lid 1 van dit artikel kan het minimale EFRO-aandeel dat aan een regiocategorie wordt toegekend, lager zijn dan is vastgesteld in dat lid, mits een dergelijke verlaging wordt gecompenseerd door een stijging van het aandeel dat aan andere regiocategorieën wordt toegekend.


2. Par dérogation au paragraphe 1 du présent article, la part minimale des ressources du FEDER affectée à une catégorie de régions donnée peut être inférieure à celle prévue dans ce paragraphe, sous réserve que cette réduction soit compensée par une augmentation de la part affectée aux autres catégories de régions.

2. In afwijking van lid 1 van dit artikel kan het minimale EFRO-aandeel dat aan een regiocategorie wordt toegekend, lager zijn dan is vastgesteld in dat lid, mits een dergelijke verlaging wordt gecompenseerd door een stijging van het aandeel dat aan andere regiocategorieën wordt toegekend.


Pour l'application de la phrase précédente, toute personne qui, dans les faits, pour l'exercice d'imposition en question, ne demande à aucun moment, notamment dans sa déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus, l'application d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, est considérée comme n'entrant pas dans les conditions pour en bénéficier, étant entendu que, jusqu'au jour de la déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus et sauf si la personne qui entend se prévaloir de cette présomption dispose ...[+++]

Voor de toepassing van de voorgaande zin wordt iedere persoon die in werkelijkheid voor het betrokken aanslagjaar op geen enkel moment de toepassing gevraagd heeft van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot en met 145van het Wetboek van de inkom- stenbelastingen 1992, met name in zijn fiscale aangifte in het kader van de inkomstenbelasting, beschouwd als niet aan de voorwaarden voldoende om ervan te genieten, waarbij ermee rekening gehouden wordt dat tot op de dag van de fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen en behoudens indien de persoon die zich op dit vermoeden wil beroepen over ten minste één strijdige informa ...[+++]


« Pour les demandes au 30 juin 2010 inclus, le droit à la prime d'encouragement en cas de réduction de la durée de travail telle que visée à l'article 17 § 1, deuxième alinéa, § 2, deuxième alinéa, et § 3, deuxième alinéa du présent arrêté, est accordée à condition que la perte de salaire à cause de la réduction de la durée de travail soit compensée par l'employeur par moins de 50 % du pourcentage de la réducti ...[+++]

« Voor de aanvragen tot en met 30 juni 2010 wordt het recht op de aanmoedigingspremie bij verminderde arbeidsduur zoals vermeld in artikel 17, § 1, tweede lid, § 2, tweede lid en § 3, tweede lid van dit besluit toegekend op voorwaarde dat de loonderving wegens de arbeidsduurvermindering met minder dan 50 % van het percentage van de arbeidsduurvermindering wordt gecompenseerd door de werkgever».


pour les États membres qui n’ont pas encore atteint leur objectif budgétaire à moyen terme, les réductions discrétionnaires des éléments de recettes publiques sont compensées, soit par des réductions des dépenses, soit par des augmentations discrétionnaires d’autres recettes publiques, soit par les deux à la fois.

voor lidstaten die de middellangetermijndoelstelling voor de begroting nog niet hebben verwezenlijkt, worden discretionaire verminderingen van overheidsontvangsten hetzij door uitgavenreducties, hetzij door discretionaire verhogingen van andere overheidsontvangsten hetzij door beide gecompenseerd.


- que l'accord interprofessionel conclu pour les années 2007-2008 prévoit une augmentation du revenu minimum mensuel garanti à partir du premier avril 2007, ce qui nécessite que la perte de réduction de cotisations personnelles qui découle de cette adaptation, soit compensée;

- het interprofessioneel akkoord afgesloten voor de periode 2007-2008 voorziet in een verhoging van het gewaarborgd minimum maandinkomen met ingang van 1 april 2007, waarbij het de wens is dat het verlies aan vermindering van persoonlijke bijdragen ten gevolge van deze aanpassing, wordt gecompenseerd;


- que l'accord interprofessionel conclu pour les années 2007-2008 prévoit une augmentation du revenu minimum mensuel garanti à partir du premier avril 2007, ce qui nécessite que la perte de la réduction de cotisations patronales qui découle de cette adaptation, soit compensée;

- het interprofessioneel akkoord afgesloten voor de periode 2007-2008 voorziet in een verhoging van het gewaarborgd minimum maandinkomen met ingang van 1 april 2007, waarbij het de wens is dat het verlies aan vermindering van werkgeversbijdragen ten gevolge van deze aanpassing, wordt gecompenseerd;


À moins que la réduction des effectifs de la main-d’œuvre ne soit compensée par des gains de productivité, la croissance potentielle connaîtra une baisse spectaculaire pour s’établir aux alentours de 1% en 2040, soit la moitié seulement de son niveau actuel.

Als de daling van de beroepsbevolking niet wordt gecompenseerd door een stijging van de arbeidsproductiviteit, zal de potentiële groei dramatisch dalen tot ongeveer 1% in 2040 (d.w.z. slechts de helft van het huidige groeipercentage).


À moins que la réduction des effectifs de la main-d’œuvre ne soit compensée par des gains de productivité, la croissance potentielle connaîtra une baisse spectaculaire pour s’établir aux alentours de 1% en 2040, soit la moitié seulement de son niveau actuel.

Als de daling van de beroepsbevolking niet wordt gecompenseerd door een stijging van de arbeidsproductiviteit, zal de potentiële groei dramatisch dalen tot ongeveer 1% in 2040 (d.w.z. slechts de helft van het huidige groeipercentage).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réduction soit compensée ->

Date index: 2022-07-18
w