Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette réforme allant " (Frans → Nederlands) :

La commission partage cette analyse et propose une réforme allant dans le sens de l'unification des services, à l'instar de la réforme des polices.

De commissie deelt deze zienswijze en stelt een hervorming voor in de richting van de eenmaking der diensten, zoals voor de eengemaakte politie.


La commission partage cette analyse et propose une réforme allant dans le sens de l'unification des services, à l'instar de la réforme des polices.

De commissie deelt deze zienswijze en stelt een hervorming voor in de richting van de eenmaking der diensten, zoals voor de eengemaakte politie.


Cette exigence est incompatible avec une gestion rationnelle et efficace et est inconciliable avec l'objectif de la réforme allant vers une plus grande responsabilisation de l'agent taxateur.

Deze vereiste is onverenigbaar met een rationeel en efficiënt beheer en vooral met het doel van de hervorming volgens hetwelk de taxatieambtenaar meer verantwoordelijkheid draagt.


8. se félicite de l'amélioration de la coopération en matière de sécurité avec les pays tiers et rappelle que cette coopération, allant du partage de renseignements à l'état de droit, la réforme de la justice et les programmes de justice pénale, doit respecter strictement le droit international et ne doit pas nuire à d'autres objectifs de la politique extérieure, en particulier la promotion des droits de l'homme, l'état de droit et le processus de démocratisation;

8. benadrukt dat dergelijke samenwerking – op het gebied van de uitwisseling van inlichtingen, de beginselen van de rechtsstaat, justitiële hervormingen en strafrechtsplegingsprogramma's – strikt in overeenstemming met het internationaal recht moet verlopen en niet ten koste mag gaan van andere doelstellingen van het extern beleid, met name de bevordering van de mensenrechten, de rechtsstaat en democratisering;


La commission est consciente de l'évolution fondamentale du paysage policier qui s'est déroulée en Belgique depuis le plan de la Pentecôte et du nombre de réformes positives qui ont déjà eu lieu depuis cette date et qui ont déjà permis une évolution législative, un certain changement de mentalité et de méthode et des restructurations importantes allant dans le bon sens.

De commissie is zich bewust dat er, sedert het Pinksterplan, fundamentele ontwikkelingen bij de politie hebben plaatsgehad en dat er sindsdien reeds een aantal positieve hervormingen zijn doorgevoerd, wat een aanpassing van de wetgeving heeft mogelijk gemaakt, een mentaliteitswijziging en een wijziging van de werkmethodes en belangrijke herstructureringen die in de goede zin gaan.


B. considérant que la politique européenne pour le développement rural, qui constitue le second pilier de la PAC, a été officiellement reconnue dans le contexte de la réforme de l'Agenda 2000; considérant que cette réforme a donné à la politique de développement rural un statut allant au-delà de celui de la politique sociale et structurelle en tant que complément de la politique des marchés agricoles;

B. overwegende dat het Europees beleid inzake plattelandsontwikkeling als tweede pijler van het GLB zijn definitieve beslag heeft gekregen met de hervorming van de Agenda 2000; overwegende dat het aldus als aanvulling op het landbouwmarktbeleid het zuiver sociaalstructurele beleid is ontstegen;


B. considérant que la politique européenne pour le développement rural, qui constitue le second pilier de la PAC, a été officiellement reconnue dans le contexte de la réforme de l'Agenda 2000; considérant que cette réforme a donné à la politique de développement rural un statut allant au-delà de celui de la politique sociale et structurelle en tant que complément de la politique des marchés agricoles;

B. overwegende dat het Europees beleid inzake plattelandsontwikkeling als tweede pijler van het GLB zijn definitieve beslag heeft gekregen met de hervorming van de Agenda 2000; overwegende dat het aldus als aanvulling op het landbouwmarktbeleid het zuiver sociaalstructurele beleid is ontstegen;


C. considérant qu'en cette période post révolutionnaire, la Libye doit relever de nombreux défis, allant de la sécurité (désarmement, démobilisation et réintégration des milices révolutionnaires et réforme de l'armée nationale, de la police, des forces de surveillance des frontières et autres forces de sécurité de l'État), de la réconciliation nationale, de la justice de transition et de l'application de l'état de droit et du resp ...[+++]

C. overwegende dat Libië een post-revolutionaire periode vol uitdagingen doormaakt, gaande van veiligheid (ontwapening, demobilisatie en re-integratie van de revolutionaire milities en hervorming van 's lands leger, politie, grenswacht en andere nationale veiligheidstroepen) over nationale verzoening, overgangsjustitie, handhaving van de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, tot het doorvoeren van veel andere hervormingen van cruciaal belang voor de opbouw van democratische instellingen en een democratische staat;


C. considérant qu'en cette période post révolutionnaire, la Libye doit relever de nombreux défis, allant de la sécurité (désarmement, démobilisation et réintégration des milices révolutionnaires et réforme de l'armée nationale, de la police, des forces de surveillance des frontières et autres forces de sécurité de l'État), de la réconciliation nationale, de la justice de transition et de l'application de l'état de droit et du respe ...[+++]

C. overwegende dat Libië een post-revolutionaire periode vol uitdagingen doormaakt, gaande van veiligheid (ontwapening, demobilisatie en re-integratie van de revolutionaire milities en hervorming van 's lands leger, politie, grenswacht en andere nationale veiligheidstroepen) over nationale verzoening, overgangsjustitie, handhaving van de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, tot het doorvoeren van veel andere hervormingen van cruciaal belang voor de opbouw van democratische instellingen en een democratische staat;


Les implications de cette réforme allant bien au-delà de l'aspect « expertise », il me paraît préférable de la faire entrer en vigueur de manière globale plutôt qu'article par article.

Omdat de hervorming veel meer omvat dan het aspect `onderzoek', vind ik beter om de wet globaal in werking te laten treden dan stukje bij beetje.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réforme allant ->

Date index: 2021-12-04
w