Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette région ait connu depuis " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les critères politiques, le pays est resté plongé dans la crise politique la plus grave qu'il ait connue depuis 2001.

Betreffende de politieke criteria werd het land geconfronteerd met de voortzetting van de zeer ernstige politieke crisis sinds 2001.


En prélude au sommet social, le président Juncker a déclaré: "l'Europe est doucement en train de tourner la page après des années de crise économique mais elle n'a pas encore surmonté la plus grande crise sociale qu'elle ait connue depuis des générations.

In de aanloop naar de sociale top zei voorzitter Juncker: "Europa laat de jarenlange economische crisis langzaam maar zeker achter zich maar heeft de grootste sociale crisis sinds generaties nog niet overwonnen.


Cette proportion est nettement supérieure au seuil fixé par la directive, à savoir 20 % et il n'y a pas de raison de supposer que la situation ait changé depuis lors.

Dit percentage is duidelijk hoger dan de in de richtlijn vastgestelde drempel, namelijk 20% en er is geen reden om aan te nemen dat de toestand sindsdien is gewijzigd.


­ Le conflit au Moyen-Orient, qui est le plus long et le plus sanglant que cette région ait connu depuis longtemps.

­ Het conflict in het Midden-Oosten, dat het langste en het bloedigste is dat de regio sinds lange tijd gekend heeft.


Le Conseil européen a noté avec préoccupation que le Moyen-Orient était confronté à l'une des crises les plus graves qu'il ait connues depuis plusieurs années.

De Europese Raad is bezorgd over het feit dat het Midden-Oosten geconfronteerd wordt met een van de ernstigste crises in jaren.


Le Conseil européen a noté avec préoccupation que le Moyen-Orient était confronté à l'une des crises les plus graves qu'il ait connues depuis plusieurs années.

De Europese Raad is bezorgd over het feit dat het Midden-Oosten geconfronteerd wordt met een van de ernstigste crises in jaren.


démontre qu'au moment de la demande visée à l'article 4, paragraphe 1, il n'existe aucun autre organisme de sélection ou instance de sélection connu qui soit agréé dans le même État membre, dans un autre État membre ou dans un pays tiers, qui ait créé un livre généalogique pour la même race et qui mette en œuvre un programme de sélection pour cette race fondé sur les principes visés au point i).

aantonen dat er op het moment waarop de in artikel 4, lid 1, bedoelde aanvraag wordt ingediend, geen andere, in dezelfde of een andere lidstaat dan wel in een derde land erkende stamboekvereniging of fokorgaan bekend is die/dat een stamboek voor hetzelfde ras heeft opgesteld en een fokprogramma uitvoert voor dat ras op grond van de onder i) bedoelde beginselen.


Depuis 1994, sans qu'aucun texte légal ou réglementaire n'annonce et ne justifie la fermeture de cette école, la formation des administrateurs militaires a été suspendue à un moment de réorganisation de l'armée d'une ampleur jamais connue depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale et qui justifierait au contraire le renforcement du nombre de gestionnaires compétents pour mener cette réorganisation à bon terme.

Sinds 1994 is, zonder dat een wetgevende of bestuursrechtelijke tekst de sluiting van deze school aankondigt of verantwoordt, de opleiding van de militaire administrateurs geschorst op een ogenblik dat het leger wordt hervormd op een nooit geziene wijze sedert het einde van de Tweede Wereldoorlog en waarop het aantal beheerders die bekwaam zijn om deze hervorming tot een goed einde te brengen, veeleer zou moeten worden verhoogd.


Le problème le plus symbolique que ce pays ait connu depuis le pacte d'Egmont est résolu.

Het grootste symbooldossier dat het land heeft gekend sinds het Egmontpact, wordt thans uitgeklaard.


Les caractéristiques pédoclimatiques particulières à la Lomagne, le maintien de variétés locales et les pratiques traditionnelles expliquent que cette production ait perduré depuis 1265 jusqu’à nos jours.

De voor Lomagne specifieke bodem- en klimaatgesteldheid, het behoud van de lokale variëteiten en de traditionele praktijken verklaren dat de productie van deze knoflook zich van 1265 tot vandaag de dag heeft weten te handhaven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette région ait connu depuis ->

Date index: 2024-02-03
w