Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette rémunération apparaît » (Français → Néerlandais) :

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 1998 relatif à l'indemnisation des dommages causés par certaines espèces animales protégées Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 58sexies, inséré par le décret du 22 janvier 1998; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 1998 relatif à l'indemnisation des dommages causés par certaines espèces animales protégées; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 24 mai 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juillet 2016; Vu le rapport du 22 juin 2016 établi conf ...[+++]

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op artikel 58sexies, ingevoegd bij het decreet van 22 januari 1998; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht; Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), gegeven op 24 mei 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven ...[+++]


Art. 10. S'il apparaît du rapport d'évaluation annuel que la subvention n'a pas été utilisée entièrement, elle peut être utilisée dans les cas suivants : 1° pour la constitution du passif social au bénéfice des membres du personnel étant rémunérés au moyen de la subvention et pour la part de leurs prestations liée à cette subvention, à la condition suivante : le passif social ne peut jamais être supérieur au montant calculé par le ...[+++]

Art. 10. Indien uit het jaarlijks evaluatieverslag blijkt dat de subsidie niet volledig werd aangewend, dan kan ze in volgende gevallen worden gebruikt : 1° voor het opbouwen van het sociaal passief voor de personeelsleden die bezoldigd worden met de subsidie en voor het deel van hun prestaties dat gerelateerd is aan deze subsidie, onder de volgende voorwaarde : het sociaal passief kan nooit hoger zijn dan berekend door het sociaal secretariaat; 2° voor andere doeleinden dan deze vermeld in 1°, onder de volgende voorwaarden : a) de reserve van een jaarlijkse subsidie is maximaal 15 %; b) de gecumuleerde reserve over de jaren heen is m ...[+++]


S’il apparait de cette réestimation que la rémunération globale est plus élevée que le montant maximum qui est fixé pour l’année t pour la rémunération due aux pharmaciens pour la délivrance de spécialités pharmaceutiques remboursables dans une officine ouverte au public, le Roi détermine alors, après avis de la Commission de contrôle budgétaire et du Conseil général, que l’intervention de l’assurance qui est calculée par les offices de tarification agréés et qui est dûe par les organismes assureurs aux pharmaciens, est diminuée, pendant une période déterminée par le Roi, d’u ...[+++]

Indien uit de herraming blijkt dat deze globale vergoeding hoger ligt dan het maximaal bedrag dat is vastgesteld voor het jaar t voor de vergoeding die verschuldigd is aan de apothekers voor de aflevering van vergoedbare farmaceutische specialiteiten in een voor het publiek opengestelde apotheek, dan bepaalt de Koning, na advies van de Commissie voor Begrotingscontrole en de Algemene raad, dat de verzekeringstegemoetkoming die wordt berekend door de erkende tariferingdiensten en die door de verzekeringsinstellingen verschuldigd is aan de apothekers, gedurende een door de Koning te bepalen periode verminderd wordt met een door de Koning t ...[+++]


Ce poste « droit d'auteur » est manifestement censé faire office de la rémunération que le consommateur doit pour sa « demande » de programmes relèvant quant à eux de l'accord global de télédistribution, bien que cette précision n'apparaît pas de manière évidente sur la facture.

Die post « auteursrechten » wordt dan kennelijk geacht te staan voor de vergoeding die de consument verschuldigd is voor zijn « vraag » naar de programma's die dan wel deel uitmaken van het « globale » kabelakkoord, ook al staat die precisering vanzelfsprekend niet op de factuur.


En réalité, il apparait que cette fonctionnaire reste affectée à Bruxelles, dans une fonction de Coordinatrice AIE au sein du SPF Économie et qu'elle n'a donc pas changé de résidence administrative, mais bien de rémunération.

In werkelijkheid werd de betrokkene echter gereaffecteerd als IEA-coördinator bij de FOD Economie te Brussel.


Dans l'état actuel de la législation, le Roi ne peut donc déterminer cette rémunération en fonction de la " capacité de stockage" des " appareils" , sauf si la notion de " prix de vente moyen" , résultant de l'interprétation issue de l'article 43 précité, pouvait être considérée en lien avec ladite capacité, ce qui n'apparaît pas à une première analyse.

Bij de huidige stand van de wetgeving kan de Koning die vergoeding dus niet vaststellen op basis van de " opslagcapaciteit" van de " apparaten" , tenzij het begrip " gemiddelde verkoopprijs" , dat volgt uit de uitlegging ontstaan uit het voornoemde artikel 43, geacht kan worden samen te hangen met die capaciteit, wat op het eerste gezicht niet blijkt.


Lettre de [.] du 13 janvier 2006: [.] juge que les liquidités générées par les comptes courants peuvent être considérées comme permanentes en raison, d’une part, de l’échéance indéterminée de l’obligation d’utilisation et, d’autre part, de la tendance à la hausse des dépôts moyens à titre de confirmation de la stabilité des ressources pour le Trésor; que, tenu de remplacer cette forme technique de collecte, le Trésor aurait recours à l’émission de titres de dette à long terme; que, compte tenu du coût de remplacement, il apparaît cohérent et opportu ...[+++]

Brief van [.] van 13 januari 2006: [.] is van mening dat de op de lopende postrekeningen aangetrokken middelen als permanent mogen worden beschouwd aangezien de verplichting van onbepaalde duur is en omdat de opwaartse trend van gemiddelde deposito’s de stabiliteit van deze middelen voor de Schatkist bevestigt; als de Schatkist deze bepaalde technische vorm van geldinzameling zou vervangen, dan zou zij obligaties met een lange looptijd uitgeven; gezien de kosten die gepaard gaan met deze vervanging, lijkt het redelijk dat de vergoeding voor de aangetrokken middelen op de lopende rekeningen van PI berekend moet worden op basis van het r ...[+++]


S'il apparait de cette réestimation que la rémunération globale est plus élevée que le montant maximum qui est fixé pour l'année t pour la rémunération due aux pharmaciens pour la délivrance de spécialités pharmaceutiques remboursables dans une officine ouverte au public, le Roi détermine alors, après avis de la Commission de contrôle budgétaire et du Conseil général, que l'intervention de l'assurance qui est calculée par les offices de tarification agréés et qui est dûe par les organismes assureurs aux pharmaciens, est diminuée, pendant une période déterminée par le Roi, d'u ...[+++]

Indien uit de herraming blijkt dat deze globale vergoeding hoger ligt dan het maximaal bedrag dat is vastgesteld voor het jaar t voor de vergoeding die verschuldigd is aan de apothekers voor de aflevering van vergoedbare farmaceutische specialiteiten in een voor het publiek opengestelde apotheek, dan bepaalt de Koning, na advies van de Commissie voor Begrotingscontrole en de Algemene raad, dat de verzekeringstegemoetkoming die wordt berekend door de erkende tariferingdiensten en die door de verzekeringsinstellingen verschuldigd is aan de apothekers, gedurende een door de Koning te bepalen periode verminderd wordt met een door de Koning t ...[+++]


L'administration admet de considérer que des personnes physiques qui, sans être liées par un contrat de travail ou d'emploi, donnent des leçons dans une institution laquelle bénéficie ou pas de l'exemption en matière d'enseignement visée à l'article 44, § 2, 4°, du Code de la TVA, et qui se trouvent néanmoins à l'égard de cette institution dans un rapport duquel il apparaît un lien de subordination concernant entre autres la matière à enseigner, les horaires, la rémunération ...[+++]

De administratie aanvaardt dat fysieke personen die anders dan als loon- of weddetrekkende les geven in een instelling welke al dan niet de vrijstelling inzake onderwijs beoogd in artikel 44, § 2, 4°, van het BTW-wetboek geniet, maar niettemin met die instelling een band hebben waaruit een verhouding van ondergeschiktheid blijkt ten aanzien van onder meer de inhoud van de te onderwijzen leerstof, de uurregeling, de bezoldiging, het intern reglement, niet handelen als zelfstandige in de zin van artikel 4 van bovengenoemd wetboek.


Il en résulte donc que la colonne rémunérations peut être omise dans l'annexe A, lorsqu'elle n'est pas d'application, mais qu'elle doit figurer à nouveau dans l'annexe B, où elle apparaît également, même si elle n'est pas d'application. Comment expliquer cette situation?

Dit leidt dus tot de situatie dat in bijlage A de kolom bezoldigingen kan wegvallen, wegens niet van toepassing, maar dat ze in bijlage B waar ze ook voorkomt, opnieuw moet hernomen worden, ook al is ze niet van toepassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette rémunération apparaît ->

Date index: 2022-09-15
w