Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette résolution condamne explicitement " (Frans → Nederlands) :

Cette résolution condamne explicitement cette stratégie qui est de nature à miner la stabilité dans la zone OSCE.

Deze strategie die de stabiliteit in de OVSE-zone ondergraaft, wordt expliciet veroordeeld in de resolutie.


Cette résolution condamne explicitement cette stratégie qui est de nature à miner la stabilité dans la zone OSCE.

Deze strategie die de stabiliteit in de OVSE-zone ondergraaft, wordt expliciet veroordeeld in de resolutie.


Cette résolution figure explicitement dans l'accord de gouvernement.

Dit voornemen is expliciet opgenomen in het regeerakkoord.


Il faut rappeler ici que les armes à uranium appauvri ont fait l'objet d'une condamnation explicite de la Commission pour les droits de l'homme des Nations-Unies en 1996 (Résolution 1996/16 de la sous-commission sur la prévention de la discrimination et la protection des minorités).

Er zij hier aan herinnerd dat de Commissie voor de mensenrechten van de Verenigde Naties in 1996 uitdrukkelijk het gebruik heeft veroordeeld van wapens met verarmd uranium (Resolutie 1996/16 van de subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van de minderheden).


Il faut rappeler ici que les armes à uranium appauvri ont fait l'objet d'une condamnation explicite de la Commission pour les droits de l'homme des Nations-Unies en 1996 (Résolution 1996/16 de la sous-commission sur la prévention de la discrimination et la protection des minorités).

Er zij hier aan herinnerd dat de Commissie voor de mensenrechten van de Verenigde Naties in 1996 uitdrukkelijk het gebruik heeft veroordeeld van wapens met verarmd uranium (Resolutie 1996/16 van de subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van de minderheden).


Cette loi vit le jour à l'époque du régime d'apartheid en Afrique du Sud, et c'est ce système politique que l'on entendait condamner explicitement dans la terminologie de la loi.

Deze wet kwam tot stand ten tijde van het apartheidsregime in Zuid-Afrika en in de terminologie van de wet wilde men expliciet dit politiek systeem veroordelen.


b. Si l'article 1022, alinéa 7 du Code judiciaire interprété comme renvoyant à l'article 2, voire aux articles 2 et 3, et non exclusivement à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1 à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, n'est pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, cette même disposition, dans cette interprétation, ...[+++]

b. Indien artikel 1022, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het verwijst naar artikel 2, en zelfs naar de artikelen 2 en 3, en niet uitsluitend naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat, niet strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, schendt diez ...[+++]


En outre, par cette modification apportée aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, le législateur a explicitement accepté que la poursuite de l'intérêt général par une des parties à la procédure n'était pas exclusive de la condamnation de celle-ci à une indemnité de procédure lorsqu'elle succombe dans ses prétentions.

Bovendien heeft de wetgever, met die wijziging in de gecoördineerde wetten op de Raad van State, uitdrukkelijk aanvaard dat het nastreven van het algemeen belang door een van de partijen bij de procedure niet uitsluit dat zij kan worden veroordeeld tot de betaling van een rechtsplegingsvergoeding wanneer zij in het ongelijk wordt gesteld.


Alors que pour la catégorie précitée de condamnés, le législateur a explicitement prévu que l'audience doit nécessairement se tenir au tribunal, pour en garantir la publicité, cette obligation n'aurait pas été prévue pour la catégorie d'inculpés visée à l'article 24 de la loi du 20 juillet 1990.

Terwijl de wetgever voor de voormelde categorie van veroordeelden uitdrukkelijk erin heeft voorzien dat de zitting noodzakelijk in de rechtbank moet plaatsvinden om de openbaarheid ervan te waarborgen, zou in die verplichting niet zijn voorzien voor de categorie van verdachten bedoeld in artikel 24 van de wet van 20 juli 1990.


Cet arrêt signifiait un revirement par rapport à la jurisprudence antérieure, selon laquelle seule la juridiction de jugement statue sur le dépassement du délai raisonnable (Cass., 8 novembre 2005, Pas., 2005, n° 578), intervenu à la suite d'une condamnation explicite de cette jurisprudence par la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH, 25 septembre 2007, De Clerk c. Belgique, §§ 84-85).

Dat arrest betekende een ommekeer ten opzichte van de vroegere rechtspraak, die stelde dat enkel de vonnisrechter uitspraak doet over de overschrijding van de redelijke termijn (Cass., 8 november 2005, Arr. Cass., 2005, nr. 578), nadat die rechtspraak door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens expliciet was veroordeeld (EHRM, 25 september 2007, De Clerck t. België, § § 84-85).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette résolution condamne explicitement ->

Date index: 2024-10-08
w