Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette résolution met en évidence une affaire très controversée " (Frans → Nederlands) :

Cette résolution met en évidence une affaire très controversée dans la lutte nécessaire menée par la communauté internationale pour mettre un terme au fléau des personnes violant les droits de l’homme en toute impunité, partout dans le monde.

Deze resolutie vestigt de aandacht op een met veel publiciteit omgeven zaak in het noodzakelijke gevecht van de internationale gemeenschap om een eind te maken aan de plaag van mensen die zich waar dan ook straffeloos schuldig maken aan schendingen van mensenrechten.


De toute évidence, DEXIA n'a pas de politique infaillible en ce qui concerne les investissements dans l'armement. Cette situation contraste très vivement avec son slogan « banque du développement durable » et avec les déclarations de son administrateur délégué Pierre Richard, qui a annoncé au cours de l'assemblée générale de 2004 que DEXIA allait progressivement mettre un terme aux investis ...[+++]

Het is dus duidelijk dat een waterdicht beleid met betrekking tot wapeninvesteringen ontbreekt bij DEXIA, hetgeen in schril contrast staat met haar titel als « bank van de duurzame ontwikkeling » en met de uitspraken van gedelegeerd bestuurder Pierre Richard tijdens de algemene vergadering van 2004 die aankondigde dat DEXIA de lopende investeringen in de wapenindustrie zal afbouwen en een actieve rol zal spelen bij de ontwikkeling van een gedragscode voor de banksector met betrekking tot investeringen in controversiële wapens.


De toute évidence, DEXIA n'a pas de politique infaillible en ce qui concerne les investissements dans l'armement. Cette situation contraste très vivement avec son slogan « banque du développement durable » et avec les déclarations de son administrateur délégué Pierre Richard, qui a annoncé au cours de l'assemblée générale de 2004 que DEXIA allait progressivement mettre un terme aux investis ...[+++]

Het is dus duidelijk dat een waterdicht beleid met betrekking tot wapeninvesteringen ontbreekt bij DEXIA, hetgeen in schril contrast staat met haar titel als « bank van de duurzame ontwikkeling » en met de uitspraken van gedelegeerd bestuurder Pierre Richard tijdens de algemene vergadering van 2004 die aankondigde dat DEXIA de lopende investeringen in de wapenindustrie zal afbouwen en een actieve rol zal spelen bij de ontwikkeling van een gedragscode voor de banksector met betrekking tot investeringen in controversiële wapens.


Il est évident que le Conseil prend cette affaire très au sérieux.

Het is duidelijk dat de Raad deze kwestie serieus neemt.


Les autorités nationales de concurrence prennent de toute évidence cette affaire très au sérieux et la Commission ne doute pas qu’elles examinent tous les éléments susceptibles d’influencer la concurrence.

De nationale mededingingsautoriteiten nemen deze kwestie duidelijk uiterst serieus en de Commissie heeft er alle vertrouwen in dat zij alle aspecten zullen onderzoeken die mogelijk van invloed zouden kunnen zijn op de concurrentie.


Que ce débat et cette résolution soient les signes clairs de cet engagement, qui demande de toute évidence un suivi de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères.

Laat dit debat en deze resolutie daarvan heldere tekenen zijn, die vanzelfsprekend om een vervolg vragen bij de hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands beleid van de Unie.


Au début de ce premier débat, je ne puis que recommander à la Commission d’étudier minutieusement les résolutions, car, cette fois, le Parlement prend cette affaire très au sérieux.

Aan het begin van dit eerste debat kan ik alleen maar zeggen dat de Commissie er zeer wijs aan doet alle punten en komma's in de resoluties nauwkeurig te bestuderen, want het is dit keer menens voor het Parlement.


Nous avons souligné très clairement en commission des Affaires étrangères que cette résolution portait sur la responsabilité du Rwanda et de l'Ouganda dans ce conflit.

In de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen hebben wij heel duidelijk onderstreept dat het onderwerp van deze resolutie de verantwoordelijkheid van Rwanda en Uganda in dit conflict is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette résolution met en évidence une affaire très controversée ->

Date index: 2021-08-15
w