Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette rétribution annuelle » (Français → Néerlandais) :

Cette rétribution annuelle est payée sur base d'une note de débit adressée par le directeur du Service ou son délégué.

Dit jaarlijkse recht wordt betaald op grond van een debetnota gericht door de directeur van de Dienst of diens afgevaardigde.


Cette allocation ne peut toutefois pas dépasser ni être inférieure à la rétribution, au sens large, augmentée de l'allocation annuelle de Cabinet, éventuellement majorée, que l'intéressé obtiendrait au cas où les dispositions citées sous 1° lui seraient applicables.

Deze toelage mag evenwel niet hoger of lager zijn dan de bezoldiging in ruime zin, vermeerderd met de eventueel verhoogde jaarlijkse kabinetstoelage die de betrokkene zou krijgen indien hij onder de sub 1° vermelde bepalingen zou vallen.


Cette allocation ne peut toutefois pas dépasser ni être inférieure à la rétribution, au sens large, augmentée de l'allocation annuelle de cabinet, éventuellement majorée, que l'intéressé obtiendrait au cas où les dispositions citées sous 1° lui seraient applicables.

Die toelage kan echter niet hoger of lager zijn dan de bezoldiging, in de brede betekenis van het woord, vermeerderd met de - eventueel verhoogde - Kabinetstoelage, die de betrokkene zou verkrijgen ingeval de onder 1° vermelde bepalingen op hem van toepassing zouden zijn.


Cette partie s'élève à 2,5 p.c. de la rétribution annuelle brute qui a servi de base au calcul de la rétribution due au bénéficiaire pour le mois d'octobre de l'année considérée.

Dit gedeelte bedraagt 2,5 pct. van de jaarlijkse bruto bezoldiging die tot grondslag diende voor de berekening van de bezoldiging aan de gerechtigde verschuldigd voor de maand oktober van het in aanmerking genomen jaar.


Cette rétribution annuelle est payée dans les trente jours calendaires après envoi de la facture.

Die jaarlijkse retributie wordt betaald binnen dertig kalenderdagen na de verzending van de factuur.


10. Sont notamment à comprendre sous cette rubrique : les commissions, courtages, ristournes, gratifications, etc., qui sont alloués aux personnes physiques et morales (c.-à-d. les commerçants et les sociétés commerciales au sens large du terme) qui sont soumises à la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises, mais pour lesquelles aucune facture ne doit être délivrée du fait qu'il s'agit de la rétribution pour des ...[+++]

10. Onder deze rubriek moeten o.m. vermeld worden : de commissielonen, makelaarslonen, restorno's, gratificaties, enz., die worden toegekend aan natuurlijke personen en aan rechtspersonen (d.w.z. handelaars en handelsvennootschappen in ruime zin) die aan de wet van 17 juli 1975 betreffende de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen onderworpen zijn, maar waarvoor geen factuur dient uitgereikt te worden omdat ze de vergoeding zijn voor handelingen die niet bedoeld zijn in de in de btw-reglementering opgesomde gevallen van facturatieplicht.


C'est cette « rétribution annuelle brute » que le Service central des dépenses fixes entend sous l'appellation « traitement barémique ».

Het is deze « jaarlijkse bruto bezoldiging » die de Centrale Dienst der vaste uitgaven verstaat onder de benaming « baremieke wedde ».


Cette allocation, comme vous l'avez indiqué, se compose d'une partie forfaitaire identique pour tous les agents, qui ne dépend pas du traitement barémique de l'agent, et d'une partie variable qui se monte à 2,5 % de la rétribution annuelle brute qui sert de base au calcul de la rémunération due pour le mois d'octobre de l'année prise en compte.

Deze toelage bestaat, zoals u het zelf aanduidt, uit een gelijk forfaitair gedeelte voor alle ambtenaren dat niet afhangt van de baremieke wedde van de ambtenaar en uit een variabel gedeelte dat oploopt tot 2,5 % van de jaarlijkse brutobezoldiging die tot basis dient voor de berekening van de verschuldigde wedde voor de maand oktober van het in aanmerking genomen jaar.


Cette allocation se compose d'une partie forfaitaire identique pour tous les agents qui ne dépend pas du traitement barémique de l'agent et d'une partie variable qui se monte à 2,5 % de la rétribution annuelle brute qui sert de base au calcul de la rémunération due pour le mois d'octobre de l'année prise en compte.

Die toelage bestaat uit een forfaitair gedeelte, dat identiek is voor alle personeelsleden en dat niet afhangt van de baremieke wedde van het personeelslid, en een veranderlijk gedeelte dat 2,5 % bedraagt van de jaarlijkse brutobezoldiging die als basis dient voor de berekening van de wedde van de maand oktober van het in aanmerking genomen jaar.


Afin de combler cette différence, le Gouvernement fédéral a proposé au Comité commun à l'ensemble des services publics (Comité A) un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté précité du 29 juin 1973 et visant à porter la rétribution annuelle brute des agents statutaires de 489 139 FB à 528 580 FB (à l'indice 100).

Om dat verschil ongedaan te maken, heeft de federale Regering aan het gemeenschappelijk Comité van alle openbare diensten (Comité A) een ontwerp van koninklijk besluit voorgelegd tot wijziging van voornoemd besluit van 29 juni 1973 en tot verhoging van de jaarlijkse brutobezoldiging van de statutaire personeelsleden van 489 138 BF naar 528 580 BF (tegen het indexcijfer 100).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette rétribution annuelle ->

Date index: 2024-03-09
w