Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette réunion soit ouverte " (Frans → Nederlands) :

4. considère que, lorsqu'un vice-président de la Commission a des responsabilités essentiellement transversales, les auditions peuvent, à titre exceptionnel, être organisées sous une forme différente, telle qu'une réunion de la Conférence des présidents des commissions, à condition que cette réunion soit ouverte à l'ensemble des députés, ou une réunion conjointe des commissions pertinentes;

4. is van mening dat wanneer een vicevoorzitter van de Commissie hoofdzakelijk horizontale verantwoordelijkheden heeft, de hoorzitting bij wijze van uitzondering een andere opzet kan hebben, zoals een vergadering van de Conferentie van commissievoorzitters, voor zover alle leden mogen deelnemen aan dergelijke vergadering, of een gezamenlijke vergadering van de betrokken commissies;


L'exigence de quorum définie au § 1 ci-dessus n'est pas d'application : 1° pour un vote sur toute question qui a été reportée à une nouvelle réunion du conseil d'administration faute d'un quorum suffisant lors d'une réunion précédente, pour autant que cette nouvelle réunion soit tenue dans les trente jours suivant la réunion précédente et que la convocation à cette réunion fasse mention de la proposition de décision relative à cette question et du présent article 28, § 2, 1°, relativement à ce ...[+++]

Het quorumvereiste bepaald in § 1 hierboven is niet van toepassing: 1° op een stemming over enige aangelegenheid op een volgende vergadering van de raad waarnaar die aangelegenheid werd uitgesteld wegens ontoereikend quorum op een eerdere vergadering, indien deze volgende vergadering wordt gehouden binnen dertig dagen na de eerdere vergadering en de oproeping voor deze volgende vergadering de voorgestelde beslissing bevat over deze aangelegenheid met verwijzing naar dit artikel 28, § 2, 1°, of; 2° ingeval er zich een onvoorzien noodgeval voordoet die het voor de raad van bestuur noodzakelijk maakt om een handeling te stellen die anders ...[+++]


La réunion est ouverte par le Président à la condition que le Comité « Bien-être et Santé » soit en nombre pour délibérer valablement.

De vergadering wordt door de voorzitter geopend op voorwaarde dat het comité « Welzijn en Gezondheid » in getale is om rechtsgeldig te beraadslagen.


La réunion est ouverte par le Président à la condition que le Comité « Handicap » soit en nombre pour délibérer valablement.

De vergadering wordt door de voorzitter geopend op voorwaarde dat het comité « Handicap » in getale is om rechtsgeldig te beraadslagen.


La réunion est ouverte par le Président à la condition que le Comité « Familles » soit en nombre pour délibérer valablement.

De vergadering wordt door de voorzitter geopend op voorwaarde dat het comité « Gezinnen » in getale is om rechtsgeldig te beraadslagen.


Art. 33. Si au moins 1/3 des membres effectifs ou 2/3 des membres suppléants du Conseil demandent qu'une réunion soit tenue sur un ou plusieurs points, en joignant à leur demande une note explicative ou tout document propre à éclairer le Conseil sur les raisons justifiant une telle réunion, le Conseil se réunira dans les trente jours à dater de cette demande.

Art. 33. Indien ten minste 1/3e van de effectieve leden of 2/3e van de plaatsvervangende leden van de Raad vragen om met betrekking tot één of meer punten een vergadering te houden en bij hun verzoek een toelichting voegen of eender welk document dat de Raad wijzer kan maken betreffende de redenen die een dergelijke vergadering verantwoorden, komt de Raad samen binnen de termijn van dertig dagen vanaf de datum van dit verzoek.


Cette dérogation se justifie parce que les conditions de recrutement prévues dans le statut des fonctionnaires de l'Union européenne imposent que le recrutement soit ouvert à tous les citoyens de l'Union, quelle que soit leur nationalité.

Dit is nodig omdat volgens de in het ambtenarenstatuut opgenomen bepalingen inzake aanwerving deze aanwerving moet openstaan voor alle burgers van de Europese Unie, ongeacht hun nationaliteit.


À cette fin, mon groupe souhaiterait qu’un nouveau débat soit ouvert dans six mois, pour présenter des propositions spécifiques pour l’avenir, pour discuter de la manière dont nous devrions, désormais, traiter la question des extraditions et des garanties diplomatiques, du jugement des terroristes présumés, du contrôle des services secrets, peut-être même du contrôle européen - ceci est ouvert à la discussion -, et des opérations transnationales.

Maar ik ben het eens met commissaris Frattini dat we ook naar de toekomst moeten kijken. Mijn fractie wil dan ook over een half jaar een nieuw debat met concrete voorstellen voor de toekomst, over hoe we nu voortaan moeten omgaan met uitleveringen en met diplomatieke garanties, over de berechting van vermeende terroristen, over de controle van geheime diensten, over misschien zelfs Europese controle - daar kunnen we over praten - van transnationale operaties.


en invitant les agences de voyage et les tour opérateurs indépendants dans l'Union européenne à cesser toute promotion et toute vente de voyages touristiques vers la Birmanie; 12 demande qu'une enquête soit ouverte sur la décision relative à l'organisation de "la journée de la Birmanie" et au processus de sélection des personnes ayant participé à la réunion, ainsi que la publication d'un r ...[+++]

12. dringt aan op een onderzoek naar het besluit om een "Birma-dag" te organiseren en zo spoedig mogelijk de selectie van de deelnemers van het panel en een volledig verslag te publiceren om ervoor te zorgen dat een dergelijk gebruik van publieke fondsen niet nog eens voorkomt;


1. Si, en vertu de la législation désignée au titre des articles 67 et 68, aucun droit n'est ouvert à des prestations familiales supplémentaires ou spéciales pour orphelins, ces prestations sont accordées par défaut, et en complément des autres prestations familiales acquises au titre de la législation visée ci-dessus, en vertu de la législation de l'État membre à laquelle le travailleur défunt a été soumis le plus longtemps, pour autant que le droit soit ouvert en vertu de cette législation ...[+++]

1. Indien er aan de op grond van de artikelen 67 en 68 aangewezen wetgeving geen enkel recht wordt ontleend op aanvullende of speciale gezinsuitkeringen voor wezen, worden deze uitkeringen, bovenop de andere op grond van de wetgeving van de hiervoor genoemde lidstaat verkregen gezinsuitkeringen, automatisch verleend krachtens de wetgeving van de lidstaat waaraan de overleden werknemer het langst onderworpen is geweest, voorzover het recht aan de bovengenoemde wetgeving werd ontleend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réunion soit ouverte ->

Date index: 2023-04-09
w