Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette révision comprenant notamment " (Frans → Nederlands) :

j) «autorités compétentes»: les autorités compétentes chargées par les États membres, conformément à leur législation nationale, de mener à bien des missions comprenant notamment la lutte contre les contenus illicites en ligne, et dont font notamment partie les autorités répressives et les autorités administratives chargées de faire respecter la législation applicable dans certains domaines particuliers, indépendamment de la nature ou de l'objet spécifique de ...[+++]

j) „bevoegde autoriteiten”: de door de lidstaten overeenkomstig hun nationale recht aangewezen autoriteiten die bevoegd zijn voor het uitvoeren van taken die de bestrijding van illegale online-inhoud omvatten, met inbegrip van rechtshandhavingsautoriteiten en bestuurlijke autoriteiten die belast zijn met de handhaving van het recht dat van toepassing is op bepaalde specifieke gebieden, ongeacht de aard of het specifieke voorwerp van dat recht.


«Cette révision couvre notamment la mise en œuvre des dispositions énoncées au titre VIII de la première partie et les délais définis à l'article 163, paragraphe 1».

„Onder een dergelijke herziening vallen onder meer de uitvoering van de bepalingen van deel 1, titel VIII, en de termijnen van artikel 163, lid 1”.


51 bis. Prenons l'exemple que suggère l'exposé des motifs de la proposition de révision de l'article 22 bis. En son alinéa 3, second tiret, cette proposition garantit le « droit, pour l'enfant privé de son milieu familial ou qui, dans son propre intérêt, ne peut être laissé dans ce milieu, à une aide et à une protection spéciale, comprenant notamment le droit à une protection de remplacement ».

51 bis. Nemen we het voorbeeld van de toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 22 bis. In zijn derde lid, tweede streepje, waarborgt dit voorstel het volgende : « een kind dat zijn gezin moet missen of dat men in zijn eigen belang niet kan toestaan in het gezin te blijven, heeft recht op bijzondere bescherming en bijstand, waaronder met name het recht op een vervangende bescherming ».


6. d'examiner la possibilité de réviser le mandat de négociation sur les APE donné à la Commission européenne en juin 2002, afin de clarifier la question de la flexibilité et de prévoir des dispositions contraignantes en matière de coopération au développement, comprenant notamment la fourniture, de façon prévisible et durable, des ressources additionnelles suffisantes qui sont nécessaires pour la conclusion d'APE favorables au développement en appuyant les processus d'intégration régionale;

6. te onderzoeken of het onderhandelingsmandaat voor de EPO's dat in juni 2002 aan de Europese Commissie werd gegeven, kan worden herzien om het flexibiliteitsprobleem op te lossen en te voorzien in dwingende bepalingen inzake ontwikkelingssamenwerking, waarbij meer bepaald op een voorzienbare en duurzame manier voldoende bijkomende middelen worden verstrekt om EPO's te kunnen afsluiten die de ontwikkeling ten goede komen en het regionaal integratieproces steunen;


7. d'examiner la possibilité de réviser le mandat de négociation sur les APE donné à la Commission européenne en juin 2002, afin de clarifier la question de la flexibilité et de prévoir des dispositions contraignantes en matière de coopération au développement, comprenant notamment la fourniture, de façon prévisible et durable, des ressources additionnelles suffisantes qui sont nécessaires pour la conclusion d'APE favorables au développement en appuyant les processus d'intégration régionale;

7. te onderzoeken of het onderhandelingsmandaat voor de EPO's dat in juni 2002 aan de Europese Commissie werd gegeven, kan worden herzien om het flexibiliteitsprobleem op te lossen en te voorzien in dwingende bepalingen inzake ontwikkelingssamenwerking, waarbij meer bepaald op een voorzienbare en duurzame manier voldoende bijkomende middelen worden verstrekt om EPO's te kunnen sluiten die de ontwikkeling ten goede komen en het regionaal integratieproces steunen;


7. d'examiner la possibilité de réviser le mandat de négociation sur les APE donné à la Commission européenne en juin 2002, afin de clarifier la question de la flexibilité et de prévoir des dispositions contraignantes en matière de coopération au développement, comprenant notamment la fourniture, de façon prévisible et durable, des ressources additionnelles suffisantes qui sont nécessaires pour la conclusion d'APE favorables au développement en appuyant les processus d'intégration régionale;

7. te onderzoeken of het onderhandelingsmandaat voor de EPO's dat in juni 2002 aan de Europese Commissie werd gegeven, kan worden herzien om het flexibiliteitsprobleem op te lossen en te voorzien in dwingende bepalingen inzake ontwikkelingssamenwerking, waarbij meer bepaald op een voorzienbare en duurzame manier voldoende bijkomende middelen worden verstrekt om EPO's te kunnen sluiten die de ontwikkeling ten goede komen en het regionaal integratieproces steunen;


La personne ou les personnes désireuses d'adopter un enfant doivent, préalablement à cette appréciation de leur aptitude, avoir suivi la préparation organisée par la communauté compétente, comprenant notamment une information sur les étapes de la procédure, les effets juridiques et les autres conséquences de l'adoption ainsi que sur la possibilité et l'utilité d'un suivi post-adoptif».

Vooraleer over hun geschiktheid wordt geoordeeld, moeten de persoon of de personen die een kind wensen te adopteren de voorbereiding hebben gevolgd die door de bevoegde gemeenschap wordt verstrekt, en die meer bepaald de informatie inhoudt over de stappen in de procedure, de juridische en de andere gevolgen van de adoptie, en over de mogelijkheid en het nut van nazorg na de adoptie».


Cette révision couvre notamment la mise en œuvre des dispositions énoncées au titre VIII de la première partie.

Onder een dergelijke herziening valt onder meer de uitvoering van de bepalingen van titel VIII van deel 1.


À cette fin, les États membres veillent à ce que chaque exploitant communique également un rapport méthodologique comprenant notamment une description de l’installation, la méthode de compilation appliquée, l’indication des différentes sources de données, les diverses étapes des calculs et, le cas échéant, les hypothèses retenues, ainsi que la méthode employée pour attribuer les émissions aux différentes sous-installations conformé ...[+++]

Te dien einde zien de lidstaten erop toe dat elke exploitant ook een methodologieverslag indient waarin met name een beschrijving van de installatie, de toegepaste compilatiemethodologie, verschillende gegevensbronnen, de berekeningsstappen en, indien van toepassing, de gemaakte veronderstellingen en de toegepaste methodologie zijn opgenomen om emissies toe te wijzen aan de betrokken subinstallaties in overeenstemming met lid 6.


Une extension possible du champ de cette coopération, comprenant notamment une coopération technique, industrielle et réglementaire dans des domaines tels que la gestion du trafic aérien, la sûreté et la sécurité aériennes ainsi que dans d'autres domaines, devrait également être explorée.

Voorts dient aandacht te worden besteed aan bredere samenwerkingsterreinen, inclusief samenwerking inzake technische, industriële en regelgevende aangelegenheden op gebieden zoals onder andere het luchtverkeersbeheer, de luchtvaartveiligheid en -beveiliging.


w