Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette scission aurait " (Frans → Nederlands) :

Il rappelle que les résultats auxquels est parvenue cette commission sont confirmés par les milieux académiques, qui soulignent de surcroît que, du point de vue économique et social, nul n'aurait intérêt à une telle scission.

Hij beklemtoont dat de resultaten van deze commissie in academische kringen worden bevestigd, die er bovendien op wijzen dat vanuit economisch en sociaal oogpunt, niemand belang zou hebben bij een dergelijke splitsing.


De cette manière, on garantit les droits linguistiques en matière judiciaire des justiciables francophones domiciliés dans le territoire de Hal-Vilvorde : en effet, une scission strictement territoriale avec, d'une part, un arrondissement judiciaire de Hal-Vilvorde et, d'autre part, un arrondissement judiciaire de Bruxelles (19 communes), aurait des conséquences préjudiciables quant à l'emploi des langues en matière judiciaire et aggraverait la situati ...[+++]

Op die manier waarborgt men de taalrechten in gerechtszaken van de Franstalige rechtzoekenden die woonachtig zijn op het grondgebied van Halle-Vilvoorde : een strikt territoriale splitsing in enerzijds een gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde en anderzijds een gerechtelijk arrondissement Brussel (19 gemeenten), zou immers schadelijke gevolgen hebben voor het taalgebruik in gerechtszaken en zou de toestand van de Franstalige rechtzoekenden in de Brusselse rand, vooral dan in de gemeenten zonder faciliteiten, verergeren.


Il rappelle que les résultats auxquels est parvenue cette commission sont confirmés par les milieux académiques, qui soulignent de surcroît que, du point de vue économique et social, nul n'aurait intérêt à une telle scission.

Hij beklemtoont dat de resultaten van deze commissie in academische kringen worden bevestigd, die er bovendien op wijzen dat vanuit economisch en sociaal oogpunt, niemand belang zou hebben bij een dergelijke splitsing.


Mais cette solution n'a pas été acceptée du côté flamand parce que pareille scission « horizontale » aurait donné lieu à des concessions excessives en faveur des francophones.

Deze oplossing werd echter aan Vlaamse kant niet aanvaard omdat een dergelijke « horizontale » splitsing teveel aanleiding zou geven tot toegevingen aan de Franstaligen.


Les travaux préparatoires de cette loi font apparaître que cette scission faisait suite à l'« énorme expansion démographique qu'allait connaître le centre du Limbourg et notamment la région minière de Genk », qui aurait eu pour effet que « les communes de Hasselt et de Genk ont constitué peu à peu, avec les communes avoisinantes, deux agglomérations distinctes » (Doc. parl., Sénat, 1961-1962, n° 29, p. 1).

Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat die splitsing werd doorgevoerd ten gevolge van de « geweldige demografische aangroei in midden Limburg, inzonderheid in de Genkse mijnstreek », die ervoor zou hebben gezorgd dat « de gemeenten Hasselt en Genk [.] zich, samen met de omringende gemeenten, tot twee duidelijk onderscheiden agglomeraties [hebben] ontwikkeld » (Parl. St., Senaat, 1961-1962, nr. 29, p. 1).


Cette scission aurait été organisée aux seules fins de réduire les charges sociales de cette compagnie d'assurance, en 70% de salaire et 30% de " frais incombant à l'employeur " , frais forfaitaires ne devant pas être justifiés (la partie forfaitaire se montait à 30% pour les salaires de 1 million de francs belges à 1,5 million de francs belges, à 20% pour les salaires de 1,5 à 2 millions de francs belges et à 10% pour les salaires supérieurs à 2 millions de francs belges).

Die opsplitsing zou men enkel bedacht en opgezet hebben om de sociale lasten van voornoemde verzekeringsmaatschappij te verminderen : 70% loon en 30% " kosten ten laste van de werkgever " , forfaitaire kosten die niet hoeven te worden gerechtvaardigd (het forfaitaire gedeelte bedroeg 30% voor de lonen van 1 tot 1,5 miljoen Belgische frank, 20% voor de lonen van 1,5 tot 2 miljoen Belgische frank en 10% voor de lonen boven de 2 miljoen Belgische frank).




Anderen hebben gezocht naar : parvenue cette     une telle scission     nul n'aurait     cette     une scission     aurait     pareille scission     horizontale aurait     préparatoires de cette     cette scission     qui aurait     cette scission aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette scission aurait ->

Date index: 2021-03-04
w