Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette section fut progressivement " (Frans → Nederlands) :

À la fin des années 80, cette section fut progressivement démantelée parce que de nouvelles matières (l'extrémisme idéologique, le terrorisme, la prolifération ) absorbaient de plus en plus d'énergie et demandaient davantage de potentiel humain.

Op het einde van de jaren tachtig werd deze sectie geleidelijk ontmanteld, omdat nieuwe materies (ideologisch extremisme, terrorisme, proliferatie) steeds meer energie opslorpten en een steeds groter menselijk potentieel vergden.


La sélection du personnel qui serait affecté à cette section fut initialement laborieuse.

De selectie van het personeel dat in deze afdeling zou worden ingezet, verliep aanvankelijk moeizaam.


Lorsque cette dernière disposition fut soumise à l'état de projet à la section de législation, celle-ci avait fait l'observation suivante :

Toen die laatste bepaling in ontwerpfase aan afdeling Wetgeving is voorgelegd, heeft deze het volgende opgemerkt :


Nous aimerions supprimer progressivement certaines disproportions qui sont apparues au cours de cette longue période dans différentes sections de l’administration parlementaire afin de concentrer les ressources sur les services directement liés au travail des commissions parlementaires.

Met het oog daarop willen wij een beroep doen – en doen wij ook een beroep – op de reserves om geleidelijk bepaalde wanverhoudingen weg te werken die gedurende een lange periode in diverse afdelingen van de administratie van het Parlement zijn ontstaan. We willen in eerste instantie middelen ter beschikking stellen van de diensten die rechtstreeks verband houden met het werk van de parlementaire commissies.


L'article 4, alinéa le, de la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de financement du rôle international et de la fonction de capitale de Bruxelles et modifiant la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, en ce qu'il prévoit l'octroi de " subventions aux zones de police locale et aux communes, liées à la sécurité découlant de l'organisation de Sommets européens à Bruxelles" , constitue cette " loi organique" , même s'il eût été préférable que cette disposition fut plus complète, spécialement, au minimum, quant aux éléments essentiels relatifs à la détermination du montant de la subvention et à ses conditions d'octroi ...[+++]

Artikel 4, eerste lid, van het wet van 10 augustus 2001 tot oprichting van een Fonds ter financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen, levert deze organieke wet op, in zoverre het voorziet in de toekenning van " toelagen aan de lokale politiezones en de gemeenten, die verbonden zijn met de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel" , ook al ware het verkieslijk geweest dat deze bepaling vollediger was, inzonderheid, op zijn minst, wat de kerngegevens betreft voor het bepalen van het bedra ...[+++]


Bien qu'il fût envisagé, dans un premier temps, d'arrêter cette proportion à 20 p.c (Doc. parl., Chambre, DOC 51-1247/001, p. 16), elle a en définitive été fixée à 12 p.c. La section de législation du Conseil d'Etat, dans son avis du 3 mai 2004, a dit que cette proportion pouvait être considérée comme ne méconnaissant pas le sens que la Cour a entendu attacher aux termes « très faible proportion » (ibid ).

Ofschoon eerst was overwogen om die verhouding vast te stellen op 20 pct (Parl. St., Kamer, DOC 51-1247/001, p. 16), werd zij vastgesteld op 12 pct., waarvan de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar advies van 3 mei 2004 heeft gesteld dat die verhouding in die zin kon worden beschouwd dat zodoende geen afbreuk wordt gedaan aan de betekenis die het Hof aan de termen « zeer beperkte mate » heeft willen geven (ibid. ).


Dans sa résolution de première lecture du budget 2001, en octobre 2000, le Parlement avait estimé que le budget du contrôleur européen de la protection des données devait devenir la section VIII B du budget, le budget du Médiateur européen devenant la section VIII A. Cette suggestion fut acceptée par le Conseil et prise en compte dans le règlement n° 45/2001.

Het Parlement stelde zich in de resolutie tijdens de eerste lezing voor de begroting van 2001 in oktober 2000 op het standpunt dat de begroting voor de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming onder afdeling VIII B van de begroting moet vallen, terwijl het budget van de Europese Ombudsman onder afdeling VIII A valt. Deze aanpak werd door de Raad aanvaard en in verordening 45/2001 verwerkt.


Cette approche fut progressivement adoptée par la plupart des pays européens, notamment à partir de 1997.

Deze benadering werd geleidelijk, met name vanaf 1997, door de meeste Europese landen overgenomen.


Cette approche fut progressivement adoptée par la plupart des pays européens, notamment à partir de 1997.

Deze benadering werd geleidelijk, met name vanaf 1997, door de meeste Europese landen overgenomen.


La Commission européenne a déposé au Parlement européen, après concertation avec les États membres, un règlement qui fut voté en décembre 2006 et est entré progressivement en application entre cette date et janvier 2009.

Na overleg met de lidstaten heeft de Europese Commissie bij het Europees Parlement een verordening ingediend die in december 2006 werd goedgekeurd en die geleidelijk aan van toepassing werd tussen die datum en januari 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette section fut progressivement ->

Date index: 2022-04-08
w