Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette seule indication aura » (Français → Néerlandais) :

L'indication « le traitement immédiat des patients atteints du cancer de la prostate localisé ou localement avancé, soit en monothérapie, soit en complément d'un traitement curatif », qui constituait en outre la seule indication remboursable de cette spécialité, a engendré des problèmes pour la santé publique.

De indicatie « de onmiddellijke behandeling van patiënten met gelokaliseerde of lokaal gevorderde prostaatkanker, hetzij als monotherapie, hetzij aanvullend bij curatieve behandeling », die bovendien de enige vergoedbare indicatie was van deze specialiteit, leverde problemen op voor de volksgezondheid.


À l'argument de M. Barbeaux, selon lequel le membre de la Chambre des représentants ne représentera pas nécessairement le pouvoir législatif mais plutôt son propre parti, raison pour laquelle il serait préférable de renoncer à cette représentation, le ministre répond que ce représentant unique n'influencera pas les décisions à lui seul mais aura surtout pour rôle de faire le lien entre les deux institutions.

Op redenering van de heer Barbeaux, dat het lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers niet noodzakelijk de wetgevende macht maar eerder zijn eigen partij zal vertegenwoordigen en dat deze vertegenwoordiging daarom beter kan vervallen, antwoordt de minister dat deze enige vertegenwoordiger alleen de beslissingen niet zal beïnvloeden, maar vooral de band zal maken tussen beide instellingen.


À l'argument de M. Barbeaux, selon lequel le membre de la Chambre des représentants ne représentera pas nécessairement le pouvoir législatif mais plutôt son propre parti, raison pour laquelle il serait préférable de renoncer à cette représentation, le ministre répond que ce représentant unique n'influencera pas les décisions à lui seul mais aura surtout pour rôle de faire le lien entre les deux institutions.

Op redenering van de heer Barbeaux, dat het lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers niet noodzakelijk de wetgevende macht maar eerder zijn eigen partij zal vertegenwoordigen en dat deze vertegenwoordiging daarom beter kan vervallen, antwoordt de minister dat deze enige vertegenwoordiger alleen de beslissingen niet zal beïnvloeden, maar vooral de band zal maken tussen beide instellingen.


La seule indication générale est fournie dans le règlement nº 178/2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, qui prévoit que l'étiquetage, la publicité, la présentation et l'emballage "ne doivent pas induire le consommateur en erreur", mais dans la pratique, l'application de cette disposition varie fortement entre les États membres et le nombre de contrôles dans ce domaine est extrêmement limité.

Het enige algemene richtsnoer staat in Verordening 178/2002 met algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, namelijk dat de etikettering, reclame, aanbiedingsvorm en verpakking "de consument niet [mogen] misleiden". In de praktijk verschilt de toepassing van deze bepaling echter sterk van lidstaat tot lidstaat en is het aantal controles op dit gebied uiterst beperkt.


Nous devons aller plus loin, étant donné que cette seule indication aura un impact minime sauf si elle s’accompagne d’autres mesures.

We moeten nog verder gaan, omdat deze aanduiding op zich, zonder andere maatregelen, slechts weinig effect zal hebben.


Cette précision pouvait paraître utile dans la mesure où l'article 77, alinéa 1 , 3º, ne contenait pas expressis verbis cette indication et où seule une inteprétation de l'article 146 et des dispositions qui s'y agrègent permet d'arriver à la même conclusion.

Deze precisering kon dienstig blijken in zoverre artikel 77, eerste lid, 3º, die aanwijzing niet uitdrukkelijk bevatte en in zoverre alleen bij wege van een uitlegging van artikel 146 en van de bepalingen die ermede verband houden, tot diezelfde conclusie kan worden gekomen.


Je pense que la Présidence espagnole aura également besoin de quelques indications sur la position du Parlement européen sur cette question afin d’être en mesure de faire progresser les négociations interinstitutionnelles.

Ik denk dat ook het Spaanse voorzitterschap een soort signaal nodig zal hebben waaruit de houding van het Europees Parlement blijkt om vooruitgang te kunnen boeken met betrekking tot de interinstitutionele gesprekken.


En effet, les données fournies dans le dossier d'enregistrement ne permettaient de justifier que cette seule indication.

Op grond van de gegevens uit het registratiedossier kon immers alleen die indicatie worden gerechtvaardigd.


Confrontée à une immense destruction de plusieurs milliers de bateaux, cette proposition à elle seule n’aura certainement qu’un impact limité.

In het licht van de duizenden vaartuigen die werden vernietigd, is dit voorstel niet meer dan een druppel op de gloeiende plaat.


J'estime, néanmoins, qu'il est extrêmement significatif que le Parlement parvienne à voter, à approuver - si c'est l'indication de cette Assemblée, comme ce fut l'indication substantiellement unanime de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie et celle de toutes les commissions parlementaires qui ont exprimé leur avis -, à donner son avis conforme avant le référendum qui ...[+++]

Ik acht het van grote betekenis dat het Parlement hierover stemt en, als dit de mening van het Parlement is, zijn instemming betuigt voordat op 21 mei het referendum in Zwitserland wordt gehouden. Het advies van de Commissie Industrie was vrijwel unaniem positief, evenals dat van de andere betrokken parlementaire commissies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette seule indication aura ->

Date index: 2022-05-10
w