Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette situation contraste vivement " (Frans → Nederlands) :

Cette situation contraste vivement avec celle des intermédiaires en assurances, qui disposent de leur propre statut légal, lequel prévoit également un dispositif de contrôle neutre.

Deze toestand steekt schril af tegen de regeling voor de verzekeringstussenpersonen. De verzekeringstussenpersonen hebben een eigen wettelijk statuut, waarbij tevens een neutraal controlemechanisme is voorzien.


Cette situation contraste vivement avec les besoins de la plus jeune génération, qui s'engage à supporter de lourdes charges financières pour acheter une maison ou fonder un foyer avec enfants.

Dit staat in schril contrast met de behoeften van de jongste generatie, die zware financiële lasten op zich neemt om een huis te kopen of een gezin met kinderen te stichten.


Cette situation contraste vivement avec celle des intermédiaires en assurances, qui disposent de leur propre statut légal, lequel prévoit également un dispositif de contrôle neutre.

Deze toestand steekt schril af tegen de regeling voor de verzekeringstussenpersonen. De verzekeringstussenpersonen hebben een eigen wettelijk statuut, waarbij tevens een neutraal controlemechanisme is voorzien.


Cette situation contraste vivement avec les besoins de la plus jeune génération, qui s'engage à supporter de lourdes charges financières pour acheter une maison ou fonder un foyer avec enfants.

Dit staat in schril contrast met de behoeften van de jongste generatie, die zware financiële lasten op zich neemt om een huis te kopen of een gezin met kinderen te stichten.


Cette situation contraste avec celle qui existe aux Etats-Unis, où les trois quarts du chiffre d'affaires proviennent des commandes de la NASA et du ministère de la défense.

Dit staat in contrast met de situatie in de Verenigde Staten, waar driekwart van de omzet afkomstig is van opdrachten van de NASA en het ministerie van defensie.


Cette situation contraste fortement avec celle des États-Unis ou de la Chine, respectivement dotés d'un marché unique de 330 et de 1 400 millions de clients, desservi par quatre à cinq grands opérateurs, et soumis à une seule législation, à un seul système d’octroi des licences et à une seule politique en matière de spectre radioélectrique.

Dit belemmert hun expansie. Dit vormt een scherp contrast met de Verenigde Staten of China, die een eengemaakte markt van respectievelijk 330 en 1 400 miljoen klanten hebben, waarop vier tot vijf grote exploitanten actief zijn en waar één stelsel van wetten, één machtigingstelsel en één spectrumbeleid gelden.


Cette situation, qui contraste avec les règles générales applicables aux autres biens de consommation achetés dans le marché intérieur et qui ne favorise pas la convergence des régimes de TVA applicables aux voitures particulières, résulte de l'absence de rapprochement des taux de TVA.

Deze situatie, die afwijkt van de algemene regels die gelden voor andere binnen de interne markt aangekochte consumptiegoederen en die niet gunstig is voor de convergentie van de BTW-regeling voor personenauto's, is een gevolg van het feit dat de BTW-tarieven niet geharmoniseerd zijn.


De toute évidence, DEXIA n'a pas de politique infaillible en ce qui concerne les investissements dans l'armement. Cette situation contraste très vivement avec son slogan « banque du développement durable » et avec les déclarations de son administrateur délégué Pierre Richard, qui a annoncé au cours de l'assemblée générale de 2004 que DEXIA allait progressivement mettre un terme aux investissements en cours dans l'industrie de l'armement et jouer un rôle actif dans l'élaboration d'un code de conduite pour le secteur bancaire en matière ...[+++]

Het is dus duidelijk dat een waterdicht beleid met betrekking tot wapeninvesteringen ontbreekt bij DEXIA, hetgeen in schril contrast staat met haar titel als « bank van de duurzame ontwikkeling » en met de uitspraken van gedelegeerd bestuurder Pierre Richard tijdens de algemene vergadering van 2004 die aankondigde dat DEXIA de lopende investeringen in de wapenindustrie zal afbouwen en een actieve rol zal spelen bij de ontwikkeling van een gedragscode voor de banksector met betrekking tot investeringen in controversiële wapens.


Cette situation contraste fortement avec la demande en croissance rapide de la part des consommateurs de pouvoir accéder aux contenus numériques et aux services innovants qui y sont liés, y compris au niveau transfrontière.

Deze situatie staat in schril contrast met de snelgroeiende vraag vanwege consumenten naar toegang tot digitale content en de bijbehorende innovatieve diensten, ook over nationale grenzen heen.


Cette évolution contraste fortement avec les promesses progressistes faites par le président Widodo. 1. Que pensez-vous de l'évolution de la situation des droits de l'homme en Indonésie?

Dit staat in sterk contrast met de progressieve beloftes die president Widodo heeft gemaakt. 1. Hoe ziet u de mensenrechtensituatie in Indonesië evolueren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette situation contraste vivement ->

Date index: 2022-12-26
w