Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette solution élaborée sera ensuite » (Français → Néerlandais) :

Cette solution élaborée sera ensuite soumise à nouveau à l’approbation du Conseil des ministres.

Dit uitgewerkte voorstel zal opnieuw ter goedkeuring aan de ministerraad worden voorgelegd.


Si cette concertation ne débouche pas sur une solution, il sera fait appel au bureau de conciliation dans les huit jours civils qui suivent la constatation de l'absence d'accord au niveau de l'entreprise et ce, à l'initiative de la partie la plus diligente; 3. En l'absence de conseil d'entreprise ou de délégation syndicale dans l'entreprise, cette même procédure de concertation peut être introduite dans les quinze jours civils suivant la communication ...[+++]

Indien dit overleg niet tot een oplossing leidt, dan wordt binnen de acht kalenderdagen na het vaststellen van een niet-akkoord op ondernemingsvlak, een beroep gedaan op het verzoeningsbureau op initiatief van de meest gerede partij; 3. In geval er geen ondernemingsraad of syndicale delegatie bestaat in de onderneming, kan, binnen de vijftien kalenderdagen na de informatie aan de werklieden en aan de voorzitter van het paritair comité, dezelfde overlegprocedure worden ingeleid op initiatief van de vakbondsorganisaties die de werklieden vertegenwoordigen.


Pour lever toute équivoque, cette taxe fait aujourd'hui partie du décret budgétaire que nous vous proposons au vote; elle sera ensuite finalisée, pour les années à venir, dans un décret pérenne qui vous sera présenté dans quelques semaines.

Om elk misverstand uit de weg te ruimen, maakt die belasting thans deel uit van het begrotingsdecreet dat wij u ter stemming voorleggen; zij zal vervolgens, voor de komende jaren, worden gefinaliseerd in een voortdurend decreet dat u binnen enkele weken zal worden voorgelegd.


L'accord de gouvernement fédéral prévoit en effet une réforme de l'assurance complémentaire, avec l'intention de rendre les avantages offerts par les mutualités plus evidence based (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, 54 0020/001) Comme annoncé dans ma note de politique Soins de santé pour 2015, je veux parvenir à un cadre d'accords avec les mutualités tourné vers le futur, qui sera ensuite exécuté durant la législature en cours (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, 54 0588/007) Une note d'intention a été rédigée à cette fin dans ...[+++]

Het federaal regeerakkoord voorziet inderdaad een hervorming van de aanvullende verzekering waarbij er de intentie is om de aangeboden voordelen door de ziekenfondsen meer evidence based te maken (Parl. St., Kamer, 2014-2015, 54 0020/001) Zoals aangekondigd in mijn beleidsnota Gezondheidszorg voor 2015 wil ik tot een op de toekomst gericht afsprakenkader komen met de ziekenfondsen dat vervolgens uitgevoerd wordt in de lopende legislatuur (Parl. St., Kamer, 2014-2015, 54 0588/007) Een voorzetnota werd hiervoor in de eerste jaarhelft van 2015 opgemaakt.


3. a) Cette question a-t-elle été abordée lors des négociations de la nouvelle convention préventive de la double imposition avec la France? b) Dans l'affirmative, avez-vous déjà une idée de l'éventuelle solution qui sera proposée?

3. a) Heeft u in het kader van de onderhandelingen rond een nieuw dubbelbelastingverdrag met Frankrijk deze problematiek ter sprake gebracht? b) Zo ja, is er al enig uitzicht op een mogelijke oplossing?


C'est ainsi que ma collègue néerlandaise Edith Schippers et moi-même avons décidé récemment de collaborer dans les négociations avec des entreprises pharmaceutiques pour le remboursement de médicaments orphelins, et ce dans le cadre d'un projet pilote qui sera ensuite évalué afin de tirer les leçons de cette première expérience.

Zo hebben mijn Nederlandse collega, Edith Schippers, en ikzelf onlangs beslist om samen te werken bij de onderhandelingen met de farmaceutische bedrijven voor de terugbetaling van weesgeneesmiddelen, en dit in het kader van een pilootproject dat vervolgens zal geëvalueerd worden om lessen te trekken uit die eerste ervaring.


Cette liste sera coulée dans une circulaire du Collège des procureurs généraux et sera ensuite régulièrement mise à jour pour la facilité du praticien.

Deze lijst zal in een omzendbrief van het College van procureurs-generaal worden opgenomen en nadien geregeld bijgewerkt worden ten behoeve van de beroepsgebruikers.


À mon grand regret, cette réponse implique que tout ce problème sera soumis incessamment à la Commission de Concertation, qui pourrait, le cas échéant, décider soit de procéder comme le Gouvernement le souhaitait, à savoir en faisant débuter l'itinéraire chez nous, soit, au contraire, de l'envoyer à la Chambre avec droit d'évocation pour le Sénat, soit, et je crains que ce soit la solution qui sera retenue, de renvoyer le projet au ...[+++]

Tot mijn spijt blijkt uit dit antwoord dat het hele probleem aan de Overlegcommissie zal worden voorgelegd, die ofwel kan besluiten om, zoals de regering het wenst, de procedure te starten bij ons, ofwel de zaak naar de Kamer te sturen met evocatierecht voor de Senaat, ofwel, en ik vrees dat men tot deze oplossing zal komen, het ontwerp terug te sturen naar de regering zodat zij het kan splitsen in twee ontwerpen die respectievelijk onder het stelsel van het verplichte bicameralisme en van het optionele bicameralisme ressorteren waarb ...[+++]


Cette liste sera coulée dans une circulaire du Collège des procureurs généraux et sera ensuite régulièrement mise à jour pour la facilité du praticien.

Deze lijst zal in een omzendbrief van het College van procureurs-generaal worden opgenomen en nadien geregeld bijgewerkt worden ten behoeve van de beroepsgebruikers.


Une solution permanente sera élaborée à la suite d'une évaluation détaillée de ce poste d'essai.

Na een gedetailleerde evaluatie van het proefproject zal een permanente oplossing worden uitgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette solution élaborée sera ensuite ->

Date index: 2024-08-22
w