Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette somme sera attribuée » (Français → Néerlandais) :

Cette somme sera attribuée à une fondation d’utilité privée dont l’objet social sera l’octroi d’une somme forfaitaire à chaque victime née en Belgique entre le 1 janvier 1958 et le 1 avril 1963, dont il sera démontré qu’elle souffre de malformations congénitales liées à la prise par la mère pendant la grossesse d’un des médicaments distribués en Belgique par la firme R. Coles, contenant de la thalidomide».

Het bedrag wordt toegekend aan een private stichting waarvan het maatschappelijk doel bestaat uit de toekenning van een forfait aan elk slachtoffer geboren in België tussen 1 januari 1958 en 1 april 1963, van wie bewezen is dat hij of zij aangeboren afwijkingen heeft te wijten aan de inname door de moeder van een van de geneesmiddelen op basis van thalidomide verdeeld in België door de firma R. Coles”.


Lorsque l'infraction a donné lieu à des frais d'analyse ou d'expertise, la somme pourra être augmentée du montant ou d'une partie du montant de ces frais; la partie de la somme versée pour couvrir ces frais sera attribuée à l'organisme ou à la personne qui les a exposés.

Wanneer het misdrijf kosten van analyse of van deskundig onderzoek heeft veroorzaakt, kan de bepaalde som worden verhoogd met het bedrag van die kosten of met een gedeelte ervan; het gedeelte van de som dat gestort is om die kosten te dekken, wordt toegewezen aan de instelling waaraan of aan de persoon aan wie ze verschuldigd zijn.


Cette somme sera répartie sur différents postes sur la base des frais réels.

Dit bedrag zal verdeeld worden over deze verschillende posten op basis van de reële kosten.


Art. 2. Cette somme est attribuée suivant les modalités suivantes : Art. 3. La tranche de 10% du subside est mise en paiement après communication des comptes de l'année 2016 et du rapport d'un réviseur d'entreprise agréé par l'Institut national des Réviseurs d'entreprises.

Art. 2. Dit bedrag wordt toegekend als volgt: Art. 3. De schijf van 10% van het subsidiebedrag wordt uitbetaald nadat de rekeningen van het jaar 2016 alsook het verslag van een door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren erkende bedrijfsrevisor zijn overgezonden.


Art. 2. Cette somme est attribuée selon les modalités suivantes : Personnel: 272.500 eur; Fonctionnement - frais généraux: 658.000 eur; Coordination association, médias: 1.141.000 eur; Amortissements: 147.000 eur; Impôts et frais bancaires: 48.500 eur.

Art. 2. Deze som zal volgens de volgende modaliteiten toegewezen worden : Personeel: 272.500 eur; Werking - algemene kosten: 658.000 eur; Coördinatie verenigingen, media: 1.141.000 eur; Afschrijvingen: 147.000 eur; Belastingen en bankkosten: 48.500 eur.


Art. 2. Cette somme est attribuée selon les modalités suivantes : - Frais de fonctionnement et loyers et charges 31.250,00 eur; - Personnel 127.000,00 eur; - Frais bancaires 2.000,00 eur; - Investissements 4.750,00 eur.

Art. 2. Deze som zal volgens de volgende modaliteiten toegewezen worden : - Werkingskosten en huren en huurlasten 31.250,00 eur; - Personeel 127.000,00 eur; - Bankkosten 2.000,00 eur; - Investeringen 4.750,00 eur.


Lorsque l'infraction a donné lieu à des frais d'analyse ou d'expertise, la somme fixée pourra être augmentée du montant ou d'une partie du montant de ces frais; la partie de la somme versée pour couvrir ces frais sera attribuée à l'organisme ou à la personne qui les a exposés.

Wanneer het misdrijf kosten van analyse of van deskundig onderzoek heeft veroorzaakt, kan de bepaalde geldsom worden verhoogd met het bedrag van die kosten of met een gedeelte ervan; het gedeelte van de som dat gestort is om die kosten te dekken, wordt toegewezen aan de instelling waaraan of aan de persoon aan wie ze verschuldigd zijn.


Lorsque l'infraction a donné lieu à des frais d'analyse ou d'expertise, la somme fixée pourra être augmentée du montant ou d'une partie du montant de ces frais; la partie de la somme versée pour couvrir ces frais sera attribuée à l'organisme ou à la personne qui les a exposés.

Wanneer het misdrijf kosten van analyse of van deskundig onderzoek heeft veroorzaakt, kan de bepaalde geldsom worden verhoogd met het bedrag van die kosten of met een gedeelte ervan; het gedeelte van de geldsom dat gestort is om die kosten te dekken, wordt toegewezen aan de instelling waaraan of aan de persoon aan wie ze verschuldigd zijn.


Lorsque l'infraction a donné lieu à des frais d'analyse ou d'expertise, la somme fixée pourra être augmentée du montant ou d'une partie du montant de ces frais; la partie de la somme versée pour couvrir ces frais sera attribuée à l'organisme ou à la personne qui les a exposés.

Wanneer het misdrijf kosten van analyse of van deskundig onderzoek heeft veroorzaakt, kan de bepaalde geldsom worden verhoogd met het bedrag van die kosten of met een gedeelte ervan; het gedeelte van de som dat gestort is om die kosten te dekken, wordt toegewezen aan de instelling waaraan of aan de persoon aan wie ze verschuldigd zijn.


Lorsque l'infraction a donné lieu à des frais d'analyse ou d'expertise, la somme fixée pourra être augmentée du montant ou d'une partie du montant de ces frais ; la partie de la somme versée pour couvrir ces frais sera attribuée à l'organisme ou à la personne qui les a exposés.

Wanneer het misdrijf kosten van analyse of van deskundig onderzoek heeft veroorzaakt, kan de bepaalde geldsom worden verhoogd met het bedrag van die kosten of met een gedeelte ervan; het gedeelte van de geldsom dat gestort is om die kosten te dekken, wordt toegewezen aan de instelling waaraan of aan de persoon aan wie ze verschuldigd zijn.




D'autres ont cherché : cette somme sera attribuée     somme     ces frais sera     frais sera attribuée     cette     cette somme     cette somme sera     art 2 cette     somme est attribuée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette somme sera attribuée ->

Date index: 2022-10-10
w