Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette stratégie puisqu » (Français → Néerlandais) :

· en poursuivant l’examen des progrès réalisés en matière d’intégration des Roms dans le cadre de la stratégie Europe 2020, puisque cette intégration devrait faire partie de l'action générale des États membres en matière de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, d’amélioration de l’emploi, de réduction du taux de décrochage scolaire et de relèvement du niveau d’instruction.

· de voortgang bij de Roma-integratie te blijven beoordelen in het kader van de Europa 2020-strategie, omdat de Roma-integratie deel moet uitmaken van de algemene inspanningen van de lidstaten om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden, werkgelegenheid te bevorderen, de schooluitval terug te dringen en het opleidingsniveau te verhogen.


Tous les secteurs économiques en Europe profiteront de cette stratégie, puisqu'au moins 10 % du PIB dépend de produits et services électroniques.

Alle economische sectoren in Europa zullen van deze strategie profiteren, aangezien minstens 10 % van het bbp afhankelijk is van elektronische producten en diensten.


La modification de l'article 67 a fait l'objet du commentaire suivant : « Par rapport au texte actuel de l'article 57 Code concernant les missions dévolues aux SISP, il est proposé de doter les SISP des missions de service public supplémentaires suivantes : - la conclusion de conventions d'occupation précaire, moyennant l'accord de la SLRB (article 67, 8°, en projet); - la gestion et la mise en location de logements modérés ou moyens, dans un souci de plus grande mixité sociale. Des garde-fous multiples sont cependant instaurés. D'abord, l'accord de la SLRB est requis. Ensuite, des seuils quantitatifs maximaux sont instaurés. Par ailleurs, habilitation est donnée au Gouvernement pour imposer encore des conditions supplémentaires (si, par e ...[+++]

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoord van de BGHM vereist. Daarnaast, werden kwantitatieve maxima ingevoerd. Vervolgens, werd de Regering ge ...[+++]


Dans l'actualité récente, le démantèlement des quotas textiles a complètement démontré l'inanité de cette stratégie commerciale puisque tout ce qui avait été prévu pour la division méditerranéenne du travail a été mis à mal dans les pays du Maghreb et en Turquie en quelques mois.

De recente afschaffing van de textielquota toonde nog maar eens aan dat die commerciële strategie geen zin heeft, want alles wat inzake werkverdeling in het Middellandse-Zeegebied in het vooruitzicht werd gesteld, heeft in de Maghreblanden en in Turkije op enkele maanden tijd averij opgelopen.


· en poursuivant l’examen des progrès réalisés en matière d’intégration des Roms dans le cadre de la stratégie Europe 2020, puisque cette intégration devrait faire partie de l'action générale des États membres en matière de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, d’amélioration de l’emploi, de réduction du taux de décrochage scolaire et de relèvement du niveau d’instruction;

· de voortgang bij de Roma-integratie te blijven beoordelen in het kader van de Europa 2020-strategie, omdat de Roma-integratie deel moet uitmaken van de algemene inspanningen van de lidstaten om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden, werkgelegenheid te bevorderen, de schooluitval terug te dringen en het opleidingsniveau te verhogen;


La présente proposition s’inscrit dans la stratégie «Europe 2020» pour une croissance intelligente, durable et inclusive[10], puisque l’objectif de 20 % fixé par l’UE en matière d’efficacité énergétique appartient à l'un des cinq grands objectifs de cette stratégie.

Het voorstel is verankerd in de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei[10], aangezien het energie-efficiëntiestreefcijfer van 20 % van de EU een van de vijf centrale streefcijfers onder deze strategie is.


La présente proposition s’inscrit dans la stratégie «Europe 2020» pour une croissance intelligente, durable et inclusive[10], puisque l’objectif de 20 % fixé par l’UE en matière d’efficacité énergétique appartient à l'un des cinq grands objectifs de cette stratégie.

Het voorstel is verankerd in de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei[10], aangezien het energie-efficiëntiestreefcijfer van 20 % van de EU een van de vijf centrale streefcijfers onder deze strategie is.


L’adoption de ce règlement représentera une étape importante dans la mise en œuvre de cette stratégie, puisqu’elle interdira les exportations de mercure métallique depuis l’Union européenne, qui représentent au moins 25 % de l’approvisionnement mondial.

De aanneming van deze verordening wordt een mijlpaal in de tenuitvoerlegging van deze strategie, omdat daarmee een verbod wordt gesteld op de uitvoer van metallisch kwik uit de Gemeenschap, die ten minste 25 procent van het mondiale aanbod voor haar rekening neemt.


Si, comme l'indiquent les parties Ping-Ying Chu et Mattaigne et autres, le manque de contradiction de l'expertise dans la phase préparatoire du procès pénal cause des problèmes de nature pratique, l'introduction du principe de la contradiction de cette expertise en causerait encore davantage, puisqu'elle aboutirait à dévoiler la stratégie et l'état d'avancement de l'enquête.

Indien, zoals de partijen Ping-Ying Chu en Mattaigne en anderen beweren, het gebrek aan tegenspraak van het deskundigenonderzoek in de voorbereidende fase van het strafproces problemen van praktische aard veroorzaakt, dan zou de invoering van het beginsel van de tegenspraak van dat deskundigenonderzoek nog meer problemen veroorzaken, vermits die invoering ertoe zou leiden dat de strategie en de voortgang van het onderzoek worden onthuld.


En outre, cette intégration va continuer dans la phase opérationnelle et dans l'évaluation par le biais de mécanismes de suivi et d'évaluation conjoints établis par le CCA; - d'un point de vue technique ce document représente un grand effort de synthèse puisqu'il implique une analyse des problèmes de cet ensemble de régions ainsi que la définition, pour chacune des ces régions, des stratégies appropriées dans le cadre du partenariat entre tous les age ...[+++]

Bovendien moet deze integratie worden doorgetrokken in de uitvoeringsfase en bij de evaluatie door de in het CB opgezette gezamenlijke toezichts- en evaluatiestructuren; - in technisch opzicht, in dit CB enerzijds ernstig aan een synthese gewerkt is, waarbij de problemen van de betrokken regio's als geheel zijn onderzocht, en anderzijds voor elk van deze regio's geëigende strategieën in het kader van het partnerschap tussen alle betrokken partijen zijn uitgestippeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette stratégie puisqu ->

Date index: 2022-09-21
w