Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette structure comprendra notamment » (Français → Néerlandais) :

Cette étude comprendra notamment une analyse des coûts de production des différents maillons de la filière, à savoir depuis les producteurs de betteraves jusqu'aux raffineries de sucre.

In deze studie zal onder meer een analyse gemaakt worden van de productiekosten van de verschillende schakels van de productieketen, gaande van de suikerbietentelers tot en met de suikerraffinaderijen.


Cette évaluation comprendra notamment les volets suivants: (1) une enquête organisée par sondage auprès des PME, (2) les chiffres de la BNB concernant les crédits aux PME ainsi que les statistiques du médiateur en conflits financiers à cet égard, (3) un rapport circonstancié établi par Febelfin ainsi qu'(4) un rapport circonstancié établi par l'Autorité des marchés et services financiers (FSMA) reprenant les constatations et les positions dégagées à l'issue de ses contrôles.

Deze evaluatie zal met name de volgende luiken bevatten: (1) een enquête bij de kmo's, (2) de cijfers van de NBB over de kredieten aan kmo's en de statistieken van de bemiddelaar in financiële geschillen daaromtrent, (3) een omstandig verslag opgesteld door Febelfin en (4) een omstandig verslag opgesteld door de Financiel Services and Markets Authority (FSMA) dat de vaststellingen en standpunten naar aanleiding van haar controles bevat.


Cette évaluation comprendra notamment les volets suivants: 1) une enquête organisée par sondage auprès des PME, 2) les chiffres de la BNB concernant les crédits aux PME ainsi que les statistiques du médiateur en conflits financiers à cet égard, 3) un rapport circonstancié établi par Febelfin ainsi que 4) un rapport circonstancié établi par la FSMA reprenant les constatations et les positions dégagées à l'issue de ses contrôles.

Deze evaluatie zal met name de volgende luiken bevatten: 1) een enquête bij de KMO's, 2) de cijfers van de NBB over de kredieten aan KMO's en de statistieken van de bemiddelaar in financiële geschillen daaromtrent, 3) een omstandig verslag opgesteld door Febelfin en 4) een omstandig verslag opgesteld door de FSMA dat de vaststellingen en standpunten naar aanleiding van haar controles bevat.


Cette évaluation comprendra notamment une analyse de l'impact redistributif des mesures projetées, notamment sur la base du coefficient de GINI, et une analyse des effets genrés des mesures projetées.

Die evaluatie bevat inzonderheid een analyse van de herverdelingsgevolgen van de ontworpen maatregelen, inzonderheid op grond van de GINI-coëfficiënt, en een analyse van de gendereffecten van die maatregelen.


Cette évaluation comprendra notamment une analyse de l'impact redistributif des mesures projetées, notamment sur la base du coefficient de GINI, et une analyse des effets genrés des mesures projetées.

Deze evaluatie zal onder meer een analyse omvatten van het herverdelingseffect van de geplande maatregelen, met name op basis van de GINI-coëfficiënt, en een analyse van de gendereffecten van de geplande maatregelen.


Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoya ...[+++]

Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparante en coherente regeling ...[+++]


Cette coopération recouvre au moins la collecte et l'échange d'informations sur les éléments suivants: 1° la structure juridique du groupe, son dispositif d'organisation d'entreprise et sa structure de gestion englobant toutes les entreprises réglementées, les filiales non réglementées et les succursales importantes au sens de l'article 354 du Règlement 2015/35 appartenant au conglomérat financier, les détenteurs de participations qualifiées au niveau de l'entreprise mère faîtière, ainsi que les autorités compétentes pour les entreprises réglementées dudit groupe; 2° les str ...[+++]

Deze samenwerking betreft ten minste de vergaring en uitwisseling van informatie met betrekking tot de volgende aspecten: 1° de juridische structuur, de regeling voor de bedrijfsorganisatie en de beleidsstructuur van de groep, die gelden voor alle gereglementeerde ondernemingen, niet-gereglementeerde dochterondernemingen en belangrijke bijkantoren in de zin van artikel 354 van Verordening 2015/35 die tot het financieel conglomeraat behoren, de houders van gekwalificeerde deelnemingen op het niveau van de uiteindelijke moederonderneming, alsmede de bevoegde autoriteiten voor de gereglementeerde ondernemingen in de groep; 2° de door het f ...[+++]


que tous les mandataires essentiels doivent être mis en place le plus vite possible car ce sont eux qui doivent implémenter cette nouvelle structure et, notamment, organiser et accompagner la migration des membres du personnel tout en garantissant la continuité du service;

dat alle essentiële mandaathouders zo snel mogelijk in plaats moeten worden gesteld, omdat zij die nieuwe structuur moeten implementeren en onder meer de migratie van personeelsleden moeten organiseren en begeleiden en dit terwijl de dienstverlening niet wordt onderbroken;


que tous les mandataires essentiels doivent déjà avoir été mis en place à cette date car ce sont eux qui doivent implémenter cette nouvelle structure et, notamment, organiser et accompagner la migration des membres du personnel tout en garantissant la continuité du service;

dat op die datum alle essentiële mandaathouders reeds in plaats moeten zijn gesteld, omdat zij die nieuwe structuur moeten implementeren en onder meer de migratie van personeelsleden moeten organiseren en begeleiden en dit terwijl de dienstverlening niet wordt onderbroken;


[13] Décision du Conseil 2001/470/CE du 28 mai 2001 relative à la création d'un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale, JO L 174 du 27 juin 2001, p. 25. Aux termes de l'article 14 de cette décision, "un système d'information fondé sur l'Internet, destiné au public" sera mis en place et comprendra notamment des fiches d'information dont certaines porteront sur "la possibilité de résoudre des litiges par des moyens alternatifs et l'indication des centres d'assistance nationaux du réseau européen ...[+++]

[13] Beschikking 2001/470/EG van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de oprichting van een Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken, PB L 174 van 27.6.2001, blz. 25. Volgens artikel 14 van deze beschikking zal "een internet-informatiesysteem voor het publiek" worden opgezet, dat onder meer informatiedossiers zal bevatten, waarvan sommige betrekking zullen hebben op "alternatieve manieren om geschillen te beslechten, onder vermelding van de nationale informatiebalies van het communautaire netwerk voor de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette structure comprendra notamment ->

Date index: 2020-12-30
w