Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette structure semble inspiré " (Frans → Nederlands) :

Le choix de cette structure semble inspiré par le souci de ne pas conférer d'effet direct à cet article.

De keuze voor deze structuur lijkt ingegeven te zijn door de bezorgdheid het artikel geen directe werking te verlenen.


Il semble, en effet, que l'idée de gestion décentralisée du marché intérieur qui inspire la décision se heurte à des problèmes résultant d'un manque d'information relative à l'application de la décision elle-même et un manque d'information relative au rôle que joue cette décision dans l'ensemble des instruments de transparence dans le marché unique.

De idee van een gedecentraliseerd beheer van de interne markt die aan de beschikking ten grondslag ligt, lijkt namelijk te stuiten op problemen als gevolg van een gebrek aan informatie over haar toepassing en over haar rol in het geheel van instrumenten die de transparantie van de interne markt moeten bevorderen.


Pour le moment, on s'accorde, semble-t-il, à reconnaître que la nature de l'Internet et la rapidité des événements excluent cette approche et que l'actuelle structure autoréglementée, avec un suivi actif de la part des pouvoirs publics, est aujourd'hui la meilleure solution.

In de huidige stand van zaken lijkt er echter een consensus te bestaan dat de aard van het internet en de snelheid waarmee ontwikkelingen zich voordoen, een dergelijke aanpak niet mogelijk zouden maken en dat de huidige, zelfregulerende structuur, gesteund door een actief beleid van toezicht door de overheid, de best beschikbare oplossing vormt.


Certes, ces mots ne figurent pas dans le texte néerlandais de l'article 6, paragraphe 3, b), de la directive (UE) 2015/566 à transposer, mais le texte français de cette disposition de la directive semble offrir davantage de sécurité juridique sur ce point, de sorte qu'il est préférable de s'inspirer de cette version linguistique.

Die woorden komen weliswaar niet voor in de Nederlandse tekst van het met die ontworpen bepaling om te zetten artikel 6, lid 3, b), van richtlijn (EU) 2015/566, maar de Franse tekst van die richtlijnbepaling lijkt op dat punt meer rechtszekerheid te bieden, zodat beter bij die taalversie wordt aangesloten.


Qu'elle souligne également que l'étude d'incidences mentionne le risque d'augmentation du débit des cours d'eau; que ce phénomène induit un risque d'augmentation des inondations sur un territoire déjà fortement concerné par cette problématique; qu'en outre, l'augmentation des surfaces imperméabilisées induite par l'échangeur et les nouvelles voiries va accroître le risque d'inondation; que le projet de schéma de structure insistait également sur cette problématique dans son option n° 2.4 intitulée « protéger la population contre le ...[+++]

Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, het overstromingsrisico bovendien nog eens verhoogt; dat het ontwerp van structuurplan eveneens die problematiek te berde bracht (optie 24 ervan); dat de verschillende sectoren die onder dat probleem lijden in een specifieke maatregel, AC-08, aan bod kwamen en dat er denksporen werden uitge ...[+++]


Retenir cette dernière piste reviendrait aussi à obliger les Communautés à transposer l'intégralité de la directive INSPIRE, avec les charges et obligations administratives que cela suppose, ce qui semble disproportionné à l'heure actuelle.

Indien deze laatste piste wordt aangehouden, betekent het ook dat de gemeenschappen de INSPIRE-richtlijn volledig dienen om te zetten, met de bijhorende administratieve lasten en verplichtingen, wat momenteel een disproportionele consequentie lijkt te zijn.


En ce qui concerne la technique de cette attribution de compétences, j'estime, contrairement à l'avis du Conseil d'État, qu'il est préférable de s'inspirer de la structure existante du Code judiciaire et d'introduire séparément les deux aspects (l'attribution de la compétence formelle à un tribunal et l'attribution de la compétence territoriale).

Wat de techniek van de bevoegdheidstoewijzing betreft, meen ik, in tegenstelling tot het advies van de Raad van State, dat het beter is aan te sluiten bij de bestaande structuur van het Gerechtelijk Wetboek en beide aspecten (de formele bevoegdheidstoewijzing aan een rechtbank en de territoriale bevoegdheidstoewijzing) gescheiden te introduceren.


Cette étude devrait offrir une idée des structures comparables qui sont opérationnelles depuis quelques temps et pourraient constituer une source d’inspiration pour les points de contact nationaux.

Deze studie zou een inzicht moeten geven in vergelijkbare structuren die al een tijdje werkzaam zijn en die een inspiratiebron kunnen vormen voor de Nationale Contactpunten.


Cette question s'inspire, même si cela semble curieux, du fait que j'ai vu récemment dans un journal une photo du dictateur libyen Khadafi en train de jouer avec sa fille alors que le même Khadafi a toujours prétendu que cette fille avait été tuée lors d'un bombardement.

De aanleiding tot deze vraag kan misschien bizar lijken. Ik zag onlangs in een krant een foto van de Libische dictator Khadafi die met zijn dochter aan het spelen was, terwijl door dezelfde Khadafi steeds werd voorgehouden dat die dochter in een bombardement om het leven zou zijn gekomen.


Retenir cette dernière piste reviendrait aussi à obliger les communautés à transposer l'intégralité de la directive INSPIRE, avec les charges et obligations administratives que cela suppose, ce qui semble disproportionné à l'heure actuelle.

Indien deze laatste piste wordt aangehouden betekent het ook dat de gemeenschappen de INSPIRE-richtlijn volledig dienen om te zetten, met de bijbehorende administratieve lasten en verplichtingen, wat momenteel een disproportionele consequentie lijkt te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette structure semble inspiré ->

Date index: 2025-01-26
w