Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette triste réalité doit nous pousser » (Français → Néerlandais) :

Cette triste réalité doit nous pousser à l'action.

Die droevige realiteit moet ons in actie doen komen.


Cette triste réalité doit nous pousser à l'action.

Die droevige realiteit moet ons in actie doen komen.


Une réflexion stratégique nécessite de dessiner une perspective à long terme à partir de la vision de «l’Europe que nous voulons» décrite dans la partie 4 et de tracer le chemin que doit prendre l’Europe pour faire de cette vision une réalité.

Strategisch denken betekent het ontwikkelen van perspectieven voor de lange termijn op basis van de visie van „het Europa dat we willen” die wordt beschreven in deel 4, en het pad uitstippelen dat Europa moet volgen om deze visie in de praktijk te brengen.


Nous devons garder cette tristealité à l’esprit et faire ce que nous pouvons pour le monde réel dans lequel nous nous trouvons.

We moeten ons bewust zijn van dit trieste feit en proberen om voor de reële wereld waarmee we te maken hebben, de resultaten te boeken die haalbaar zijn.


Cependant, en diagnostiquant cette tristealité, nous devrions peut-être également nous demander si nous, Occidentaux, sommes à blâmer d’une manière ou d’une autre pour la manière dont les choses sont en train de tourner au Venezuela.

Maar het stellen van een dergelijke diagnose is denk ik onvoldoende. We dienen ons hier in het Westen eveneens de vraag te stellen of wij niet op een of andere manier mede schuldig zijn aan wat er in Venezuela gaande is.


Cette réalité ne doit pas nous empêcher de nous poser cette question sans relâche: pouvons-nous restreindre les droits et les libertés des citoyens par l’introduction de mesures de sécurité et, si tel est le cas, jusqu’où pouvons-nous aller?

We moeten ons echter steeds weer de vraag stellen of en in welke mate burgerrechten en ­vrijheden mogen worden ingeperkt door de invoering van veiligheidsmaatregelen.


Troisièmement, et c’est là mon dernier point, nous ne devons pas perdre de vue que le compromis doit tenir compte de la nouvelle réalité dans laquelle nous vivons et des nouveaux défis auxquels nous sommes confrontés. Cette réalité n’a peut-être pas été suffisamment prise en considération da ...[+++]

In de derde en laatste plaats moeten wij ervoor zorgen dat het compromis ook een weerspiegeling is van de nieuwe realiteit waarin wij leven en van de nieuwe uitdagingen waarmee wij geconfronteerd worden, en waarmee in de Grondwet wellicht niet voldoende rekening is gehouden.


«C’est triste, mais c’est ainsi», a-t-il ajouté. Nous sommes clairement confrontés à une situation dans laquelle la perte d’attention, dix ans après la signature des accords de paix en Amérique centrale, doit s’arrêter au profit d’une attention plus soutenue, afin de profiter de manière optimale des possibilités offertes par l’ouverture de négociations relatives à un accord d’association qu ...[+++]

Het behoeft denk ik geen betoog dat nu, tien jaar na de ondertekening van de vredesverdragen in Midden-Amerika, de tijd gekomen is om meer aandacht te schenken aan de regio en maximaal te profiteren van de kansen die zich aandienen nu de onderhandelingen beginnen over een associatieovereenkomst die onzes inziens moet kunnen rekenen op de meest eensgezinde en brede steun van dit Parlement.




Nous pensons particulièrement: - aux données d'évaluation de nombre de substances chimiques émises par les entreprises et utilisées dans notre vie de tous les jours, et qui devront être disponibles dans le cadre du futur règlement REACH; - à l'importance de l'environnement professionnel et intérieur, qui par méconnaissance ou habitude, alimente le cocktail de substances chimiques auquel tout un chacun est dorénavant exposé; - à l'évaluation des risques qui ne peut plus se contenter du concept une dose-une substance-un effet mais qui doit prendre en compte cette réalité d ...[+++]'une exposition multiple, croisée, s'accumulant dans l'organisme et s'exprimant souvent à long terme par des pathologies comme les cancers.

Wij denken hier vooral aan: - de evaluatiegegevens van talloze chemische stoffen, zowel afkomstig van bedrijven als in dagelijks gebruik, die op grond van de REACH-Verordening beschikbaar zullen moeten komen; - het belang van het leefmilieu in het beroep en binnenshuis, die door onwetendheid of uit gewoonte bijdragen aan de cocktail van scheikundige stoffen waaraan elkeen voortaan is blootgesteld; - de risico-evaluatie, die zich niet langer mag beperken tot het begrip één dosis-één stof-één effect, maar de realiteit onder ogen moet zien van een multipele, gekruiste blootstel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette triste réalité doit nous pousser ->

Date index: 2024-05-20
w