Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette variabilité sera augmenté encore » (Français → Néerlandais) :

- À l'avenir cette variabilité sera augmenté encore accentué par une augmentation forte de la température moyenne (davantage dans l'intérieur du pays que sur la côte); une réduction des précipitations moyennes au premier semestre de l'année et une augmentation des précipitations moyennes au second semestre - Il est par contre difficile de faire des prévisions sur le long terme.

- In de toekomst zal deze variabiliteit verder toenemen: men voorspelt een sterkte toename van de gemiddelde temperatuur (meer in het binnenland dan aan de kust); daling van de gemiddelde neerslag in de eerste helft van het jaar en stijging van de gemiddelde neerslag in de tweede helft van het jaar. - Dit zal droogtes en overstromingen tot gevolg hebben.


Toutefois, le revenu national, exprimé en termes de PIB, a augmenté encore plus rapidement au cours de cette période.

Tijdens die periode groeide het nationaal inkomen, uitgedrukt in BBP, evenwel nog sneller.


Pour augmenter encore sa prévisibilité, cette solution pourrait être complétée par une disposition prévoyant que l'application des règles impératives de la loi du domicile du consommateur intervient sous réserve que le fournisseur ait effectivement été en mesure de connaître ce domicile (cf. solution vii, infra).

Om die voorspelbaarheid nog groter te maken zou deze oplossing nog kunnen worden aangevuld met een bepaling volgens welke de toepassing van de dwingende regels van het recht van het land waar de consument zijn woonplaats heeft slechts plaatsvindt onder het voorbehoud dat de leverancier effectief in staat is geweest die woonplaats te kennen (zie hierna, oplossing vii).


Cette augmentation conditionnelle est cumulative avec l'augmentation prévue à l'article 8 de cette convention collective de travail, ce qui signifie qu'en cas de conclusion, dans les délais, de la convention collective de travail relative à la stabilité sociale, le montant des garanties syndicales sera augmenté, au 1er janvier 2012, de 6,64 EUR augmentés de l'indexation de décembre 2011.

Deze voorwaardelijke verhoging is cumulatief met de verhoging voorzien in artikel 8 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wat betekent dat bij het tijdig sluiten van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake sociale stabiliteit het bedrag van de syndicale waarborgen op 1 januari 2012 wordt verhoogd met 6,64 EUR verhoogd met de indexaanpassing van december 2011.


Sans préjudice du paragraphe 1, aucune opération effectuée par la pricaf ou une de ses filiales ne peut avoir pour effet 1° que l'exposition de la pricaf à une même contrepartie, découlant a) du placement par la pricaf et/ou une de ses filiales dans des instruments financiers émis par celle-ci; b) de l'octroi de crédits par la pricaf et/ou une de ses filiales à cette contrepartie, quelle qu'en soit la forme; et c) de l'octroi par la pricaf et/ou une de ses filiales de sûretés ou de garanties au bénéfice de cette contrepartie, quelle qu'en soit la forme; excède 20 % de son actif net statutaire; 2° d' ...[+++]

Onverminderd paragraaf 1 mag geen enkele, door de privak of een van haar dochtervennootschappen uitgevoerde verrichting tot gevolg hebben dat : 1° de risicopositie van de privak op eenzelfde tegenpartij die voortvloeit uit a) de belegging door de privak en/of een van haar dochtervennootschappen in door die tegenpartij uitgegeven financiële instrumenten; b) de kredietverlening door de privak en/of een van haar dochtervennootschappen aan die tegenpartij, in welke vorm ook; en c) de toekenning door de privak en/of een van haar dochtervennootschappen van zekerheden of garanties ten gunste van die tegenpartij, in welke vorm ook, meer dan 20 ...[+++]


Des dossiers qui nécessitent la plus grande précaution, ce qui contribue à augmenter encore sensiblement la charge de travail dévolue aux quelques dix membres qui compose cette unité.

Voor die dossiers moet de uiterste voorzichtigheid betracht worden, waardoor de werklast van het tiental leden van die eenheid nog fors is toegenomen.


considérant que, chaque année, la perte de rendement du fait des ravageurs et des maladies est de 40 % au niveau mondial et que, selon les attentes, ce pourcentage devrait augmenter de manière significative dans les années qui viennent; considérant que des mesures doivent être prises pour éviter que ce chiffre n'augmente encore, y compris par des approches systémiques et une adaptation des modèles de production existants, et que le changement climatique contribue à cette perte de ...[+++]

overwegende dat elk jaar tot 40 % van de mondiale oogsten verloren gaat als gevolg van plaagorganismen en plantziekten en dat dit percentage naar verwachting in de komende jaren nog aanzienlijk zal stijgen; overwegende dat er maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat dit cijfer nog verder stijgt, zoals een systematische aanpak en aanpassing van bestaande productiemodellen, en dat de klimaatverandering nog bijdraagt tot dat oogstverlies en tot het opduiken van plaagorganismen en plantziekten die voorheen niet in het milieu voorkwamen.


En outre, cette optimisation doit également tenir compte des intérêts, ce qui augmente encore la complexité.

Daarenboven moeten bij deze optimalisatie ook rekening gehouden worden met de interesten, wat de complexiteit uiteraard nog verhoogd.


Une deuxième technologie, qui est encore en phase de développement à l'heure actuelle, consiste en l'ajout de senseurs supplémentaires, afin d'augmenter encore davantage la qualité de l'image radar. b) Les deux technologies en question ont été développées par la firme belge Intersoft Electronics SA. c) La solution proposée par le promoteur est également financée par ce promoteur 2. a) En dehors de la mise en oeuvre sur le Radar Airfeld Surveillance (ASR) à Kleine Brogel et à Beauvechain et le S723 Radar à Semmerzake, ...[+++]

Een tweede technologie, die momenteel nog in de ontwikkelings-fase zit, bestaat erin om bijkomende sensoren te plaatsen om de kwaliteit van het radarbeeld nog te verbeteren. b) Beide technologieën werden ontwikkeld door de Belgische firma Intersoft Electronics NV. c) De oplossing die voorgesteld wordt door de windpromotor wordt eveneens gefinancierd door deze windpromotor. 2. a) Buiten de implementatie op de Airfeld Surveillance Radar (ASR) van Kleine Brogel en Bevekom en de S723 Radar in Semmerzake, werd deze technologie eveneens toe ...[+++]


Afin d'augmenter encore l'impact des actions Marie Skłodowska-Curie, la mise en réseau entre les chercheurs Marie Skłodowska-Curie (actuels et anciens) sera renforcé par une stratégie de services aux anciens des actions Marie Curie.

Om de impact van de Marie Skłodowska-Curie-acties nog verder te vergroten, wordt het netwerken onder zowel huidige als vroegere Marie Skłodowska-Curie-onderzoekers versterkt via een strategie van dienstverlening aan alumni.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette variabilité sera augmenté encore ->

Date index: 2023-09-27
w