Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette version sera également distribuée » (Français → Néerlandais) :

Dans un avenir assez proche cette version sera également distribuée sur CD-ROM à des fins scientifiques.

Binnen afzienbare tijd zal deze versie ook op cd-rom worden verspreid voor wetenschappelijke doeleinden.


Dans un avenir assez proche cette version sera également distribuée sur CD-ROM à des fins scientifiques.

Binnen afzienbare tijd zal deze versie ook op cd-rom worden verspreid voor wetenschappelijke doeleinden.


22.1. En cas de liquidation de l'O.F.P. ou de retrait d'une ou de plusieurs sociétés affiliées, la part constituée par chaque société affiliée concernée au bénéfice des participants dans les avoirs de l'O.F.P. sera égale à la somme des réserves acquises par les participants employés par cette société affiliée, calculée à la date de la liquidation de l'O.F.P. ou du retrait de cette (ces) soc ...[+++]

22.1. In geval van vereffening van het O.F.P. of uittreding van één of meerdere aangesloten vennootschappen zal het gedeelte dat door de betrokken aangesloten vennootschap ten gunste van de deelnemers werd opgebouwd in de tegoeden van het O.F.P. gelijk zijn aan de som van de reserves die de bij deze aangesloten vennootschap tewerkgestelde deelnemers hebben verworven, berekend op de datum van vereffening van het O.F.P. of van de uittreding van deze vennootschap(pen).


Le congé pour exercer provisoirement une autre fonction dans l'enseignement des membres du personnel définitifs visés au 1° du même article sera reconduit automatiquement tant que leur désignation sera également reconduite selon les règles fixées en la matière par le chapitre III du décret du 1 février 1993, et jusqu'à ce que le membre du personnel réponde aux conditions de nomination fixées à l'article 42 du même décret du 1 février 1993, et sous condition pour lui d'avoir, avant le 1 septembre 2021 acquis le certificat en didactique ...[+++]

Het verlof om een ander ambt in het onderwijs voorlopige uit te oefenen van de in vast verband benoemde personeelsleden bedoeld in 1° van hetzelfde artikel wordt automatisch verlengd, zolang hun aanstelling eveneens zal worden verlengd volgens de regels die terzake vastgesteld zijn bij hoofdstuk III van het voormelde decreet van 1 februari 1993, en totdat het personeelslid voldoet aan de benoemingsvoorwaarden die vastgesteld zijn in artikel 42 van hetzelfde decreet van 1 februari 1993, en dit op voorwaarde dat het, vóór 1 september 2021, het getuigschrift didactiek voor de cursus filosofie en burgerzin bedoeld in artikel 24bis, derde lid van het voormelde de ...[+++]


Le congé pour exercer provisoirement une autre fonction dans l'enseignement des membres du personnel définitifs visés au 1° du même article sera reconduit automatiquement tant que leur désignation sera également reconduite selon les règles fixées en la matière par le chapitre III du décret 6 juin 1994 précité, et jusqu'à ce que le membre du personnel réponde aux conditions de nomination fixées à l'article 30 du même décret du 6 juin 1994, et sous condition pour lui d'avoir, avant le 1 septembre 2021 acquis le certificat en didactique ...[+++]

Het verlof om een ander ambt in het onderwijs voorlopige uit te oefenen van de in vast verband benoemde personeelsleden bedoeld in 1° van hetzelfde artikel wordt automatisch verlengd, zolang hun aanstelling eveneens zal worden verlengd volgens de regels die terzake vastgesteld zijn bij hoofdstuk III van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en totdat het personeelslid voldoet aan de benoemingsvoorwaarden die vastgesteld zijn in artikel 30 van hetzelfde decreet van 6 juni 1994, en dit op voorwaarde dat het, vóór 1 september 2021, het getuigschrift didactiek voor de cursus filosofie en burgerzin bedoeld in artikel 24bis, derde lid van het voormelde decreet va ...[+++]


- Au même alinéa, la version néerlandaise sera également revue et le mot « vankantieverlof » sera remplacé par « vakantieverlof ».

- de Nederlandse tekst van hetzelfde lid moet eveneens herzien worden en het woord "vankantieverlof" moet worden vervangen door "vakantieverlof".


Art. 14. A l'issue de la formation, dans le cadre du contrat de travail cité au chapitre VII, la rémunération sera égale à la rémunération de la catégorie dans laquelle l'ouvrier sera affecté, augmentée des primes afférentes à cette rémunération.

Art. 14. Op het einde van de vorming, zal, in het kader van de arbeidsovereenkomst vermeld in hoofdstuk VII, het loon gelijk zijn aan het loon van de categorie waarin de arbeider zal worden ingedeeld, verhoogd met de premies die betrekking hebben op dit loon.


Certes, leur liste sera également présentée aux électeurs de Bruxelles-Hal-Vilvorde et la répartition des sièges se fera également sur la base des voix (flamandes) de Bruxelles-Hal-Vilvorde, mais il n'empêche que la liste sera et restera une liste louvaniste et que tous les candidats élus sur cette liste le seront à Louvain, de sorte qu'ils feront automatiquement partie du groupe linguistique néerlandophone.

Hun lijst wordt weliswaar ook voorgelegd aan de kiezers van Brussel-Halle-Vilvoorde, en de zetelverdeling gebeurt ook op basis van de (Vlaamse) stemmen van Brussel-Halle-Vilvoorde, maar dit neemt niet weg dat het een Leuvense lijst is en blijft, en dat alle erop gekozen kandidaten in Leuven verkozen zullen zijn, wat er trouwens automatisch toe leidt dat ze worden ingedeeld in de Nederlandse taalgroep.


1. Le texte original du présent accord, en langues anglaise, arabe, française et russe, chacune de ces versions étant également authentique, sera déposé auprès du gouvernement du Royaume des Pays-Bas qui en est le dépositaire.

1. Het oorspronkelijke exemplaar van deze Overeenkomst, waarvan de Arabische, de Engelse, de Franse en de Russische tekst gelijkelijk authentiek zijn, wordt nedergelegd bij de regering van het Koninkrijk der Nederlanden die als Depositaris optreedt.


1. Le texte original du présent accord, en langues anglaise, arabe, française et russe, chacune de ces versions étant également authentique, sera déposé auprès du gouvernement du Royaume des Pays-Bas qui en est le dépositaire.

1. Het oorspronkelijke exemplaar van deze Overeenkomst, waarvan de Arabische, de Engelse, de Franse en de Russische tekst gelijkelijk authentiek zijn, wordt nedergelegd bij de regering van het Koninkrijk der Nederlanden die als Depositaris optreedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette version sera également distribuée ->

Date index: 2021-09-11
w