Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette vérification devant » (Français → Néerlandais) :

Le principe est que chaque citoyen qui postulera à une fonction pour laquelle l'autorité aura demandé une vérification de sécurité sera préalablement averti de celle-ci et pourra remettre en cause cette décision ainsi que le résultat négatif de la vérification devant un collège composé de trois magistrats (président du Comité permanent de contrôle des services de renseignement, président du Comité permanent de contrôle des services ...[+++]

Het principe bestaat erin dat elke burger die solliciteert naar een functie waarvoor de overheid een veiligheidsverificatie vraagt, hiervan op voorhand wordt verwittigd en de gelegenheid krijgt om deze beslissing en ook het negatieve resultaat van de verificatie opnieuw ter discussie te stellen voor een College samengesteld uit drie magistraten (de voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten, de voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten en de voorzitter van de Commissie persoonlijke levenssfeer).


Lorsque l'officier de l'état civil vérifie la validité de l'acte étranger, cette vérification peut être contestée devant toute juridiction compétente, de même que tout acte reçu par une autorité publique.

Wanneer de ambtenaar van de burgerlijke stand de geldigheid van een buitenlandse akte nagaat, kan deze controle voor de bevoegde gerechten worden betwist, zoals elke akte die door een administratieve overheid wordt ontvangen.


Lorsque l'officier de l'état civil vérifie la validité de l'acte étranger, cette vérification peut être contestée devant toute juridiction compétente, de même que tout acte reçu par une autorité publique.

Wanneer de ambtenaar van de burgerlijke stand de geldigheid van een buitenlandse akte nagaat, kan deze controle voor de bevoegde gerechten worden betwist, zoals elke akte die door een administratieve overheid wordt ontvangen.


3. salue les propositions de la Commission concernant l'approfondissement et la meilleure visibilité du processus de vérification du respect des droits fondamentaux dans ses propositions législatives, et y voit le premier résultat positif des mesures de protection des droits fondamentaux annoncées le 17 novembre 2004 par José Manuel Barroso, président de la Commission, devant le Parlement, et du groupe de travail qu'il a créé à cette fin;

3. juicht de voorstellen van de Commissie toe om meer diepgang en zichtbaarheid te verlenen aan de procedure van controle op de verenigbaarheid van haar wetgevingsvoorstellen met de grondrechten en beschouwt dit als een eerste positief resultaat van de door Commissievoorzitter José Manuel Barroso op 17 november 2004 in het Parlement aangekondigde ambitieuze maatregelen ter bescherming van de grondrechten en de door hem daarvoor ingestelde werkgroep;


3. salue les propositions de la Commission concernant l'approfondissement et la meilleure visibilité du processus de vérification du respect des droits fondamentaux dans ses propositions législatives, et y voit le premier résultat positif des mesures de protection des droits fondamentaux annoncées le 17 novembre 2004 par José Manuel Barroso, président de la Commission, devant le Parlement, et du groupe de travail qu'il a créé à cette fin;

3. juicht de voorstellen van de Commissie toe om meer diepgang en zichtbaarheid te verlenen aan de procedure van controle op de verenigbaarheid van haar wetgevingsvoorstellen met de grondrechten en beschouwt dit als een eerste positief resultaat van de door Commissievoorzitter José Manuel Barroso op 17 november 2004 in het Parlement aangekondigde ambitieuze maatregelen ter bescherming van de grondrechten en de door hem daarvoor ingestelde werkgroep;


3. salue les propositions de la Commission concernant l'approfondissement et la meilleure visibilité du processus de vérification du respect des droits fondamentaux dans ses propositions législatives et y voit le premier résultat positif des mesures de protection des droits fondamentaux annoncées le 17 novembre 2004 par José Manuel Barroso, président de la Commission, devant le Parlement, et du groupe de travail qu'il a créé à cette fin;

3. juicht de voorstellen van de Commissie toe om meer diepgang en zichtbaarheid te verlenen aan de procedure van toezicht op de verenigbaarheid van haar wetgevingsvoorstellen met de grondrechten en beschouwt dit als een eerste positief resultaat van de door Commissievoorzitter José Manuel Barroso op 17 november 2004 in het Parlement aangekondigde ambitieuze maatregelen ter bescherming van de grondrechten en de door hem ingestelde werkgroep;


Par ailleurs, il y a lieu de soumettre les sous-systèmes constituant le système ferroviaire transeuropéen conventionnel à une procédure de vérification, cette vérification devant permettre aux autorités responsables, qui autorisent la mise en service, d'être assurées que, au stade du projet, de la construction et de la mise en service, le résultat est conforme aux dispositions réglementaires, techniques et opérationnelles qui sont d'application.

Het is daarenboven nodig om de subsystemen die het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem samenstellen, te onderwerpen aan een verificatieprocedure. Deze verificatie moet de bevoegde overheden, die de ingebruikneming toestaan, toelaten om zich ervan te verzekeren dat in elk stadium van het project, vanaf de constructie tot de ingebruikneming, het resultaat overeenstemt met de reglementaire, technische en operationele bepalingen die van toepassing zijn.


On ne peut que souscrire à cette analyse mais on aurait en même temps souhaité trouver un petit mot sur le rôle joué par la commission des pétitions en matière de "vérification de la réalité et de la qualité des transpositions de directives", de "compatibilité du droit national avec les principes fondamentaux du droit communautaire" ou bien le recours en manquement devant la Cour de Justice.

Wij kunnen dit alleen maar beamen, maar we hadden tegelijkertijd gehoopt dat er een kleine passage zou worden gewijd aan de rol die de Commissie verzoekschriften heeft gespeeld bij het verifiëren van “de kwaliteit van de omzetting van de richtlijnen”, en “de verenigbaarheid van de nationale wetgeving met fundamentele beginselen van het gemeenschapsrecht” of bij de bij het Hof van Justitie aanhangig gemaakte beroepen wegens nalaten.


Cette appréciation reposait essentiellement sur une vérification de la proportionnalité et sur une évaluation des éventuels effets discriminatoires des mesures.Le radiodiffuseur a fait appel de cette décision devant le tribunal de première instance qui, le 13 décembre 2000, a trouvé que la requête n'était pas recevable [24].

Dit oordeel was met name gebaseerd op een beoordeling van de evenredigheid en op een evaluatie van de eventuele discriminerende gevolgen van de maatregelen. De omroep heeft tegen dit besluit beroep aangetekend bij het Gerecht van eerste aanleg. Dit gerecht besloot op 13 december 2000 dat het beroep ontoelaatbaar was [24].


considérant que, en vertu de l'article 2 du règlement (CEE) no 1496/89 du Conseil, du 29 mai 1989, fixant les règles générales d'octroi de l'aide pour les graines de chanvre (2), les États membres doivent instaurer un régime de contrôle permettant de vérifier, d'une part, la correspondance entre la superficie dont la production des graines de chanvre fait l'objet d'une demande d'aide et la superficie sur laquelle les graines ont été ensemencées et récoltées et, d'autre part, le respect des conditions prévues en matière de teneur en substances inébriantes du produit; que, à cette fin, il est nécessaire que tout producteur présente une de ...[+++]

Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 1496/89 van de Raad van 29 mei 1989 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor het verlenen van steun voor hennepzaad (2) is bepaald dat de Lid-Staten een controleregeling moeten instellen om te kunnen nagaan of het areaal voor de hennepzaadopbrengst voor welk areaal steun wordt aangevraagd, overeenstemt met dat waarop het zaad is gezaaid en geoogst, enerzijds, en of de voorschriften ten aanzien van het gehalte aan bedwelmende stoffen in het produkt zijn nageleefd, anderzijds; dat daartoe elke producent een steunaanvraag moet indienen waarin voldoende gegevens zijn opgenomen om een en ander te kunnen nagaan; dat derhalve moet worden voorgeschreven dat ter plaatse een steekpro ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette vérification devant ->

Date index: 2024-04-18
w