Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette vérification incombe " (Frans → Nederlands) :

Cette vérification n'incombe donc aucunement à l'autorité centrale, dans la mesure, notamment, où la précédente condamnation invoquée peut parfaitement avoir été prononcée par une juridiction étrangère.

Die controle berust bijgevolg niet bij de centrale autoriteit aangezien het inzonderheid mogelijk is dat de vorige veroordeling die wordt aangevoerd inderdaad door een buitenlands gerecht kan zijn uitgesproken.


Au titre de cette décision, l’UE soutient les activités qui consolident le régime de vérification* du traité d’interdiction complète des essais nucléaires (TICE) et renforcent les capacités des pays signataires du TICE à exercer les responsabilités qui leur incombent en matière de vérification.

Krachtens dit besluit ondersteunt de EU activiteiten waarmee het verificatiestelsel* van het Alomvattend Kernstopverdrag (CTBT) wordt versterkt en de mogelijkheden van de landen die het CTBT ondertekenen om hun verificatietaken te vervullen, worden vergroot.


Au titre de cette décision, l’UE soutient les activités qui consolident le régime de vérification* du traité d’interdiction complète des essais nucléaires (TICE) et renforcent les capacités des pays signataires du TICE à exercer les responsabilités qui leur incombent en matière de vérification.

Krachtens dit besluit ondersteunt de EU activiteiten waarmee het verificatiestelsel* van het Alomvattend Kernstopverdrag (CTBT) wordt versterkt en de mogelijkheden van de landen die het CTBT ondertekenen om hun verificatietaken te vervullen, worden vergroot.


Le titulaire de l'autorisation de fabrication procède à cette vérification soit par lui-même soit, sans préjudice des responsabilités qui lui incombent en vertu de la loi sur les médicaments et du présent arrêté, par l'intermédiaire d'une personne agissant en son nom, par contrat.

De houder van de vergunning voor de vervaardiging controleert dit zelf of, zonder dat hierdoor afbreuk wordt gedaan aan zijn verantwoordelijkheid overeenkomstig de wet op de geneesmiddelen en dit besluit, via een persoon die krachtens een overeenkomst namens hem handelt.


Au titre de cette décision, l’UE soutient les activités qui consolident le régime de vérification* du traité d’interdiction complète des essais nucléaires (TICE) et renforcent les capacités des pays signataires du TICE à exercer les responsabilités qui leur incombent en matière de vérification.

Krachtens dit besluit ondersteunt de EU activiteiten waarmee het verificatiestelsel* van het Alomvattend Kernstopverdrag (CTBT) wordt versterkt en de mogelijkheden van de landen die het CTBT ondertekenen om hun verificatietaken te vervullen, worden vergroot.


Au titre de cette décision, l’UE soutient les activités qui consolident le régime de vérification* du traité d’interdiction complète des essais nucléaires (TICE) et renforcent les capacités des pays signataires du TICE à exercer les responsabilités qui leur incombent en matière de vérification.

Krachtens dit besluit ondersteunt de EU activiteiten waarmee het verificatiestelsel* van het Alomvattend Kernstopverdrag (CTBT) wordt versterkt en de mogelijkheden van de landen die het CTBT ondertekenen om hun verificatietaken te vervullen, worden vergroot.


Le titulaire de l’autorisation de fabrication procède à cette vérification soit par lui-même soit, sans préjudice des responsabilités qui lui incombent en vertu de la présente directive, par l’intermédiaire d’une entité agissant en son nom, par contrat.

De houder van de vergunning voor de vervaardiging controleert dit zelf of, zonder dat hierdoor afbreuk wordt gedaan aan zijn verantwoordelijkheid overeenkomstig deze richtlijn, via een instantie die krachtens een overeenkomst namens hem handelt.


Le titulaire de l’autorisation de fabrication procède à cette vérification soit par lui-même soit, sans préjudice des responsabilités qui lui incombent en vertu de la présente directive, par l’intermédiaire d’une entité agissant en son nom, par contrat.

De houder van de vergunning voor de vervaardiging controleert dit zelf of, zonder dat hierdoor afbreuk wordt gedaan aan zijn verantwoordelijkheid overeenkomstig deze richtlijn, via een instantie die krachtens een overeenkomst namens hem handelt.


(5) considérant que la responsabilité du contrôle des dépenses du Fonds, section "garantie", incombe, en premier lieu, aux États membres, qui désignent les services et organismes habilités à payer les dépenses; que les États membres doivent assumer pleinement et effectivement cette responsabilité; que la Commission, responsable de l'exécution du budget communautaire, doit vérifier les conditions dans lesquelles les paiements et les contrôles ont été effectués; que la Commission ne peut financer les dépenses que lorsque ces conditio ...[+++]

(5) Overwegende dat de verantwoordelijkheid voor de controle op de uitgaven van het Fonds, afdeling Garantie, in de eerste plaats ligt bij de lidstaten, die de diensten en organen aanwijzen om de uitgaven te betalen; dat de lidstaten zich ten volle en op doelmatige wijze van deze taak dienen te kwijten; dat de Commissie, die verantwoordelijk is voor de uitvoering van de Gemeenschapsbegroting, moet nagaan onder welke omstandigheden de betalingen en de controles hebben plaatsgevonden; dat zij de uitgaven slechts kan financieren indien deze omstandigheden alle nodige garanties bieden wat de naleving van de communautaire voorschriften bet ...[+++]


considérant que la nature des informations et des vérifications nécessaires à l'application de l'article 65 exige, en effet, que de telles décisions puissent être notifiées à l'association avec effet à l'égard de toutes les entreprises membres de l'association ; que l'article 48 alinéa 1 dispose expressément que l'activité des associations ne doit pas être contraire aux dispositions du traité ou aux décisions ou recommandations de la Haute Autorité ; que l'article 65 paragraphe 1 interdit non seulement aux entreprises de conclure des accords de nature à restreindre la concurrence, mais aussi aux associations d'entreprises de prendre de ...[+++]

Overwegende dat de aard van de in verband met de toepassing van artikel 65 noodzakelijke inlichtingen en verificaties vereist dat dergelijke beschikkingen ook voor de betrokken ondernemingen bindend zijn indien deze ter kennis worden gebracht van de vereniging waartoe zij behoren; dat in artikel 48, eerste alinea, uitdrukkelijk is bepaald dat de werkzaamheden van de verenigingen niet strijdig mogen zijn met de bepalingen van het Verdrag of met de beschikkingen of aanbevelingen van de Hoge Autoriteit; dat bij artikel 65, lid 1, niet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette vérification incombe ->

Date index: 2022-02-02
w