Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette vérification permet " (Frans → Nederlands) :

Cette vérification permet alors aux parties d'éventuellement demander la prolongation du délai de conservation ou de modifier leur décision.

Dankzij die controle kunnen partijen eventueel de verlenging vragen van de bewaringstermijn of hun beslissing veranderen.


Le système d'approbation proposé en commentaire de l'article 52 permet au pouvoir adjudicateur de faire les vérifications en matière d'agréation et de sanctionner le non-respect de cette exigence (non approbation d'un sous-traitant qui ne satisfait pas aux dispositions de la législation en matière d'agréation, voire ordre de suspension des travaux qui sont effectués par un tel sous-traitant et/ou ordre de remplacement).

Het goedkeuringssysteem besproken in de commentaar bij artikel 52 biedt de aanbestedende overheid de mogelijkheid om verificaties te doen inzake erkenning en de niet-naleving van deze eis te bestraffen (niet-goedkeuring van een onderaannemer die niet voldoet aan de bepalingen van de wetgeving inzake erkenning, of zelfs bevel tot schorsing van de werken die door een dergelijke onderaannemer worden uitgevoerd en/of bevel tot vervanging).


Cette habilitation est donnée sans préjudice de l'article 44 qui permet à l'adjudicateur d'opérer des vérifications et demander les documents justificatifs dans le chef de tous ou plusieurs des candidats ou soumissionnaires (et non uniquement ceux visés à l'article 35, § 1) à tout moment de la procédure si le bon déroulement de la procédure le requiert ou le justifie.

Deze machtiging is gegeven onverminderd artikel 44 dat de aanbesteder toelaat het nazicht te doen en de rechtvaardigende stukken op te vragen in hoofde van alle of meerdere kandidaten of inschrijvers (en niet alleen deze bedoeld in artikel 35, § 1) en dit in alle fases van de procedure indien het goed verloop van de procedure dit vergt of rechtvaardigt.


Vu le Code de droit économique, les articles VIII. 43, VIII. 46, § 2, VIII. 51, VIII. 52, VIII. 53, §§ 1 et 2, VIII. 54, VIII. 55 et VIII. 56, alinéa 1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 novembre 2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 avril 2015; Vu la communication à la Commission européenne, le 26 mai 2015, en application de l'article 8, paragraphe 1, de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information; Vu l'avis 58.531/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, ...[+++]

Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII. 43, VIII. 46, § 2, VIII. 51, VIII. 52, VIII. 53, §§ 1 en 2, VIII. 54, VIII. 55 en VIII. 56, eerste lid; Gelet op het advies van de inspecteur van de Financiën, gegeven op 7 november 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 april 2015; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 26 mei 2015, met toepassing van artikel 8, lid 1, van richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; Gelet op adv ...[+++]


le déclenchement d'une alerte dans le système et dans le terminal où la vérification de l'authenticité d'un identifiant unique a lieu, lorsque cette vérification ne permet pas de confirmer l'authenticité de l'identifiant unique conformément à l'article 11.

het uitzenden van een waarschuwing in het systeem en in de terminal waar de controle van de authenticiteit van een uniek identificatiekenmerk plaatsvindt, wanneer bij een dergelijke controle niet wordt bevestigd dat het uniek identificatiekenmerk authentiek is in de zin van artikel 11.


Si la deuxième partie de l'annexe sur l'application de la Convention et la vérification, au point E.49, permet que les représentants de l'État partie inspecté observent toutes les activités de vérification exécutées par l'équipe internationale d'inspection, la présence de cette équipe d'accompagnement ne peut cependant être considérée comme une condition à 1'accès de ces installations.

In punt E.49 van afdeling II van de bijlage inzake uitvoering en verificatie mag dan worden bepaald dat de vertegenwoordigers van de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag het recht hebben alle door het internationale inspectieteam verrichte verificatieactiviteiten gade te slaan, toch kan de aanwezigheid van dat begeleidingsteam niet beschouwd worden als een voorwaarde om toegang tot die inrichtingen te krijgen.


Une vérification des activités de transport est possible via le tachygraphe, mais la technique actuelle ne permet pas d’effectuer cette vérification dans un délai acceptable.

De verificatie van de transportactiviteiten is mogelijk via de tachograaf, maar de huidige stand van de techniek maakt het niet mogelijk om dergelijke verificatie binnen een aanvaardbare termijn uit te voeren.


par vérification des antécédents, il faut entendre la vérification de l’identité et de l’expérience antérieure d’une personne, et notamment de son dossier judiciaire, là où la loi le permet, afin d’évaluer dans quelle mesure cette personne peut effectuer un contrôle de sûreté et/ou obtenir un accès non accompagné aux zones de sûreté à accès réglementé (définition de l’annexe 17 de l’OACI),

Een achtergrondcontrole is een controle van de identiteit en eerdere ervaring van een persoon, inclusief — indien wettelijk toegestaan — het eventuele strafblad, als onderdeel van de beoordeling van de geschiktheid van die persoon om een beveiligingscontrole uit te voeren en/of onbegeleide toegang te krijgen tot een om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zone (ICAO-bijlage 17, definitie).


D'une façon générale, lorsqu'une question se pose relativement à un dossier spécifique d'allocations aux personnes handicapées, il serait préférable de prendre contact directement avec l'administration en indiquant de quelle personne il s'agit : cette façon d'agir permet de donner tout renseignement utile et autorise la vérification immédiate et complète du dossier en question.

Algemeen gezien verdient het de voorkeur, wanneer een vraag rijst met betrekking tot een specifiek dossier inzake tegemoetkomingen aan personen met een handicap, om rechtstreeks met de administratie contact op te nemen, met vermelding van het betrokken dossier.


Cette vérification permet aux parties de demander éventuellement la prolongation du délai de conservation ou de modifier leur décision.

Dat biedt de partijen de mogelijkheid eventueel de verlenging van de bewaringstermijn te vragen of hun beslissing te wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette vérification permet ->

Date index: 2024-02-14
w