Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette élaboration sera menée » (Français → Néerlandais) :

Cette visite de haut niveau peut être qualifiée d'extrêmement réussie: - rencontres de haut niveau avec la présidente de la République, le ministre du Développement, de l'Industrie et du Commerce; le secrétaire d'État au Commerce extérieur; le secrétaire d'État à la Politique industrielle; la secrétaire d'État aux Relations internationales du ministère de l'Agriculture; le secrétaire d'État pour la Santé animale et végétale du ministère de l'Agriculture; le ministre de l'Aviation civile; le vice-ministre des Sciences, Technologie et Innovation; le président de la Banque centrale; le secrétaire d'État pour la Géologie du Ministère des Mines et de l'Énergie; le directeur ...[+++]

Dit bezoek was succesvol: - high-level ontmoeting met de president van de republiek, de minister van Ontwikkeling, Industrie en Handel; de staatssecretaris voor Buitenlandse Handel; de staatssecretaris voor industriebeleid; de staatssecretaris voor Internationale Betrekkingen van de minister van Landbouw; staatssecretaris voor dieren- en plantenwelzijn van het Ministerie van Landbouw; de minister voor Burgerluchtvaart; de vice-minister voor Wetenschap, Technologie en Innovatie; de president van de Centrale Bank; de staatssecretaris voor geologie van het ministerie van Mijnbouw en Energie; de directeur van het National Mineral Production Department; de voorzitter van he ...[+++]


Dans le futur, une étude sera menée sur l'élaboration des informations relatives à la police fédérale.

Voor de toekomstige morfologie zal er ook worden gekeken naar de informatie betreffende de federale politie.


Une évaluation précise de l'impact de cette recommandation sera menée par le SPF Economie.

Een nauwgezette evaluatie van de impact van die aanbeveling zal door de FOD Economie uitgevoerd moeten worden.


Cette campagne sera menée via Twitter et Facebook.

Deze campagne zal gevoerd worden via Twitter en Facebook.


Sous le slogan "1 jour sans", une attention particulière sera demandée pour cette forme de criminalité et une sensibilisation sera menée en la matière.

Onder het motto "1-dag-niet" wordt dan bijzondere aandacht gevraagd en gesensibiliseerd rond deze vorm van criminaliteit.


2.4. Une réflexion sera menée dans un groupe de travail ad hoc du Conseil technique dentaire (CTD) sur l'élaboration d'un plan pluriannuel en vue de la réforme de cette nomenclature, en tenant compte de la situation scientifique la plus récente et des évolutions vers des pratiques de groupes, dans l'objectif d'augmenter l'efficacité.

2.4. Een reflectie zal worden opgestart in een ad hoc werkgroep van de Technische tandheelkundige raad (TTR) over het opstellen van een plan over meerdere jaren ter hervorming van deze nomenclatuur, rekening houdend met de meest recente wetenschappelijke stand van zaken en de evolutie naar groepspraktijken, met als voornaamste doel een verhoging van de efficiëntie.


- S’agissant des compétences civiques (7), la Commission coopère avec les États membres afin de définir les données nécessaires et d’élaborer un module européen dans le cadre de la future étude internationale sur l’éducation civique et citoyenne (ICCS), qui sera menée en 2008/2009 afin de répondre aux besoins liés à l’éducation à la citoyenneté active.

- Op het gebied van de civieke vaardigheden (7) werkt de Commissie samen met de lidstaten aan een inventarisatie van de informatiebehoeften en aan de opstelling van een Europese module in de komende internationale studie maatschappelijke vorming en burgerschapsonderwijs (ICCS), die in 2008/09 zal worden uitgevoerd om de opleidingsbehoeften in verband met een actief burgerschap in kaart te brengen.


Cette étude de la littérature sera suivie d'une enquête qualitative (2 discussions en groupe) dans laquelle une discussion approfondie sera menée avec les consommateurs sur leurs besoins d'information, leurs éventuels problèmes avec la lecture de l'étiquetage nutritionnel et leur comportement vis-à-vis de cette information.

Dit literatuuronderzoek zou gevolgd worden door een kwalitatief onderzoek (2 groepsdiscussies) waarbij met consumenten uitvoerig zal worden gediscussieerd over hun informatie-behoeften, hun eventuele problemen bij het lezen van het voedingswaarde-etiket en over hun gedrag t.a.v. deze informatie.


Compte tenu de l'importance et du potentiel de la région, une nouvelle action sera menée par l'entreprise commune afin notamment d'établir un réseau de centres de formation, de soutenir le plan régional de coopération technique élaboré par l'OACI, d'organiser des expérimentations dans divers secteurs d'activité et d'encourager la coopération industrielle.

Gelet op het belang en de mogelijkheden in deze regio zal de gemeenschappelijke onderneming nieuwe activiteiten ontplooien, het bijzonder wat betreft de vorming van een netwerk van opleidingscentra, de ondersteuning van het regionale plan voor technische samenwerking van de ICAO, het doorvoeren van experimenten in diverse sectoren van activiteit en de bevordering van de industriële samenwerking.


Cette action sera menée de pair avec l'élaboration des indicateurs structurels entreprise à la suite du Conseil de Lisbonne, à laquelle elle apportera sa contribution. Ses objectifs sont les suivants:

Deze eEurope-benchmarking zal volledig worden gecoördineerd met de structuurindicatoren die worden ontwikkeld in het kader van de follow-up van de Europese Raad in Lissabon en zal dit proces van input voorzien. eEurope-benchmarking moet de volgende doelstellingen hebben:


w