Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette étape franchie » (Français → Néerlandais) :

Une fois cette étape franchie, il faudra encore trois mois pour exécuter les travaux d'aménagement.

Na de goedkeuring door de Ministerraad zijn er nog drie maanden nodig om de inrichtingswerken uit te voeren.


Une fois cette étape franchie, on peut analyser dans une deuxième phase la mise en œuvre concrète et les éventuelles adaptations que la directive permet à chaque État membre.

Eens dit gebeurd is, kan in een tweede fase gekeken worden naar de concrete uitwerking en eventuele aanpassingen die de richtlijn aan de lidstaten toelaat te maken.


Une fois cette étape franchie, on peut analyser dans une deuxième phase la mise en œuvre concrète et les éventuelles adaptations que la directive permet à chaque État membre.

Eens dit gebeurd is, kan in een tweede fase gekeken worden naar de concrete uitwerking en eventuele aanpassingen die de richtlijn aan de lidstaten toelaat te maken.


1. Le comité constate qu'aucune étape n'a encore été franchie pour la réalisation de l'action 38 intitulée "Développer une stratégie de test nationale en matière de VIH et des autres IST, en adéquation avec les réglementations existantes". a) Quelles sont vos intentions par rapport au développement de cette stratégie nationale? b) Avez-vous déjà établi un calendrier pour votre action?

1. Het comité merkt op dat er nog geen stappen werden gedaan voor de verwezenlijking van actie 38, die ertoe strekt "een nationale teststrategie inzake hiv en andere soa's [te] ontwikkelen die met de bestaande regelgevingen overeenstemt". a) Wat zijn uw plannen met betrekking tot het uitbouwen van die nationale strategie? b) Hebt u reeds een planning voor die actie vooropgesteld?


Cette étape ayant été franchie, le dossier est maintenant soumis à l'approbation de ma collègue, la ministre du Budget. 2. Pour mieux suivre le phénomène des start-ups et mesurer son évolution dans notre pays, une étude a été menée dans le cadre d'un marché public lancé par le SPF Économie qui collabore depuis l'attribution de ce marché public à la réalisation de l'étude.

Deze demarche is reeds achter de rug, en het dossier is nu ter goedkeuring overgemaakt aan mijn collega, de minister van Begroting. 2. Om het fenomeen van de start-ups beter te kunnen opvolgen en de evolutie ervan te meten in ons land, werd een studie uitgevoerd in het kader van een overheidsopdracht, gelanceerd door de FOD Economie, die al sinds de toewijzing van die opdracht meewerkt aan de verwezenlijking van de studie.


Seuls les dossiers ayant franchi cette étape passent en sélection finale durant laquelle les bourses sont attribuées. iii) Boursiers dans le cadre des programmes Sud (mis en oeuvre dans les pays partenaires): Les bourses octroyées dans le cadre des programmes se déroulant dans les pays partenaires visent toujours le renforcement d'établissements d'enseignement supérieur partenaires en tant qu'acteur de développement, avec signature d'une convention de partenariat entre les parties.

Enkel de dossiers die dit stadium bereiken komen in aanmerking voor de eindselectie, waarbij de beurzen worden toegekend. iii) Beursstudenten in het kader van de programma's in het Zuiden (die in de partnerlanden lopen): De beurzen die worden toegekend in het kader van de programma's die in de partnerlanden lopen , zijn steeds gericht op een versterking van de partnerinstellingen voor hoger onderwijs als actoren van de ontwikkeling, waarbij een partnerschapsovereenkomst tussen de partijen wordt ondertekend.


Cette directive n'est qu'une étape; une autre étape, plus importante, est celle qui a été franchie il y a deux mois, lorsque les États membres européens sont arrivés à un accord sur les notions de « pays d'origine sûrs » et de « pays de transit sûrs ».

Deze richtlijn is slechts één stap; belangrijker is de stap die twee maanden geleden werd gezet waardoor op Europees niveau overeenstemming werd bereikt over de begrippen « veilige landen van oorsprong » en de « veilige transitlanden ».


Cette directive n'est qu'une étape; une autre étape, plus importante, est celle qui a été franchie il y a deux mois, lorsque les États membres européens sont arrivés à un accord sur les notions de « pays d'origine sûrs » et de « pays de transit sûrs ».

Deze richtlijn is slechts één stap; belangrijker is de stap die twee maanden geleden werd gezet waardoor op Europees niveau overeenstemming werd bereikt over de begrippen « veilige landen van oorsprong » en de « veilige transitlanden ».


De plus, elle a également franchi les premières étapes vers la décentralisation dans le contexte budgétaire actuel, même si cette décentralisation représente un surcoût de 100 % par poste.

Tevens worden ook binnen de huidige budgettaire context de eerste stappen gezet voor decentralisatie, ook al betekent decentralisatie een meerkost van 100 % per post.


Le renforcement du pouvoir des citoyens aux élections du Parlement européen est une étape importante qui sera franchie cette année.

Een belangrijke stap in het kader van dit jaar bestaat erin de burgers meer macht te geven bij de verkiezingen voor het Europees Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étape franchie ->

Date index: 2024-06-24
w