Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette étude devraient permettre " (Frans → Nederlands) :

Ces études devraient permettre d'assurer la cohérence des approches adoptées par différents États membres en matière d'utilisation souple et efficace du spectre, et de prendre des mesures d'harmonisation technique concernant les applications et leur coexistence dans cette bande de fréquences.

Met behulp van deze studies kan worden gezorgd voor coherentie tussen de benaderingen die de verschillende lidstaten hanteren met betrekking tot flexibel en efficiënt spectrumgebruik en worden maatregelen inzake technische harmonisering voor gebruik en co-existentie in deze band mogelijk gemaakt.


Les conclusions de cette étude devraient permettre de mesurer les besoins réels du marché pour une formule tarifaire non prioritaire sur le segment résidentiel.

De conclusies van die studie zouden het mogelijk moeten maken om de werkelijke behoeften van de markt te meten naar een niet-prioritaire tariefformule in het particuliere segment.


A partir de 2014, les premiers résultats de cette étude devraient permettre de croiser les données de l'utilisation hors agriculture avec les données de vente des ppp pour amateurs.

Vanaf 2014, zouden de eerste resultaten van deze studie het mogelijk moeten maken de gegevens van het gebruik buiten de landbouw te kruisen met de verkoopgegevens van gbm voor amateurgebruikers.


La poursuite de la phase pilote et le lancement de l'application devraient permettre de répondre à cette question.

Dit zou bepaald worden na verderzetting van de pilootfase en bij lancering van de applicatie.


Cette étude devrait permettre de dégager des pistes de réflexion quant aux mesures à prendre afin de faciliter l'accès de ces sociétés au financement et ce, aux différentes étapes de leur développement.

Deze studie zou het mogelijk moeten maken om tot denksporen te komen met betrekking tot de te nemen maatregelen om de toegang van deze bedrijven tot financiering te faciliteren, en dit in de verschillende fases van hun ontwikkeling.


Cette étude devrait permettre au régulateur de faire des propositions quant aux actions à mettre en oeuvre au niveau national afin d'améliorer la situation dans le domaine de la distribution, en ce compris la distribution transfrontalière, des volumes de colis et petits paquets générés par le développement de l'e-commerce.

Deze studie zou de regulator in staat moeten stellen om voorstellen te doen voor de acties die nationaal ondernomen moeten worden om de situatie op het gebied van de distributie te verbeteren, waaronder ook de grensoverschrijdende distributie, van de volumes van pakketten en pakjes die door de ontwikkeling van e-commerce worden gegenereerd.


Cette étude devrait permettre au régulateur de faire des propositions quant aux actions à mettre en place au niveau national afin d'améliorer la situation au niveau de la distribution, en ce compris la distribution transfrontalière, des volumes de colis et petits paquets générés par le développement de l'e-commerce.

Deze studie zou de regulator in staat moeten stellen om voorstellen te doen voor de acties die nationaal moeten worden gevoerd om de situatie op het gebied van de distributie te verbeteren, waaronder ook de grensoverschrijdende distributie, van de volumes van pakketten en pakjes die door de ontwikkeling van e-commerce worden gegenereerd.


À cette fin, ces organismes devraient disposer d’une fonction de surveillance adaptée à leur structure organisationnelle et devraient permettre à leurs membres d’être représentés au sein de l’organe qui exerce cette fonction.

Met dat oogmerk moeten deze organisaties over een voor hun organisatiestructuur geëigende toezichtfunctie beschikken en de leden toestaan te worden vertegenwoordigd in het orgaan dat die functie uitoefent.


Les réflexions seront nourries par une grande étude économique, dont les résultats devraient permettre d'identifier les niches où existent des potentiels de croissance inexploités, et de dégager le cas échéant de nouveaux leviers pour la croissance.

Bij de desbetreffende gedachtewisselingen zal worden uitgegaan van een uitvoerige economische studie, die het mogelijk moet maken nog onbenutte groeibronnen op te sporen en eventuele nieuwe groeihefbomen te onderkennen.


Afin d'étayer ces travaux, la Commission lancera une étude destinée à évaluer plus en détail les politiques et priorités actuelles. Les résultats de cette étude devraient être disponibles avant l'évaluation à mi-parcours du programme de Stockholm.

Ter ondersteuning van deze werkzaamheden zal de Commissie een studie bestellen waarin de huidige beleidsplannen en -prioriteiten uitvoeriger worden beoordeeld. De betrokken studie dient tijdig beschikbaar te zijn voor de tussentijdse evaluatie van het programma van Stockholm.


w