Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette étude tient " (Frans → Nederlands) :

Cette étude tient aussi compte des coûts indirects, c'est-à-dire les journées assimilées qui donnent partiellement droit à la pension, aux soins de santé, etc.

In die studie wordt ook rekening gehouden met de indirecte kosten, dat wil zeggen de gelijkgestelde dagen die gedeeltelijk recht geven op pensioen, gezondheidszorg, enz.


Cette étude tient compte du fait que, dans le cadre d'initiatives destinées à résorber le chômage de longue durée, le gouvernement envisage la création de 40 000 emplois, lesquels concourront, entre autres choses, à accroître la surveillance sur la voie publique.

Hierbij wordt betrokken dat het kabinet inmiddels in het kader van initiatieven voor bestrijding van de langdurige werkloosheid 40 000 arbeidsplaatsen wil creëren onder andere voor meer toezicht op straat.


Cette étude tient aussi compte des coûts indirects, c'est-à-dire les journées assimilées qui donnent partiellement droit à la pension, aux soins de santé, etc.

In die studie wordt ook rekening gehouden met de indirecte kosten, dat wil zeggen de gelijkgestelde dagen die gedeeltelijk recht geven op pensioen, gezondheidszorg, enz.


Cette étude tient compte du fait que, dans le cadre d'initiatives destinées à résorber le chômage de longue durée, le gouvernement envisage la création de 40 000 emplois, lesquels concourront, entre autres choses, à accroître la surveillance sur la voie publique.

Hierbij wordt betrokken dat het kabinet inmiddels in het kader van initiatieven voor bestrijding van de langdurige werkloosheid 40 000 arbeidsplaatsen wil creëren onder andere voor meer toezicht op straat.


81. L'interprétation des résultats de cette étude tient compte de toutes les informations disponibles sur la substance chimique, notamment ses propriétés physico-chimiques, toxicocinétiques et toxicodynamiques, les données pertinentes disponibles sur les analogues de structure et les résultats des études de toxicité antérieures sur la substance d'essai (par exemple toxicité aiguë, toxicité après application répétée, études mécanistiques et études visant à repérer d'éventuelles différences qualitatives et quantitatives des propriétés métaboliques in vivo/in vitro d'une espèce à une autre).

81. Bij de interpretatie van de resultaten van het onderzoek moet alle beschikbare informatie over de stof, waaronder fysisch-chemische, toxicokinetische en toxicodynamische eigenschappen, beschikbare relevante informatie over structuuranaloga en resultaten van eerder uitgevoerde toxiciteitsonderzoeken met de teststof (bv. acute toxiciteit, toxiciteit na herhaalde blootstelling, mechanistische onderzoeken en onderzoeken waarin wordt beoordeeld of er tussen soorten aanzienlijke kwalitatieve en kwantitatieve verschillen bestaan in metabole eigenschappen in vivo of in vitro), in aanmerking worden genomen.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01211) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues et des tiers - Echange des informations avec des collègues et des tiers - Réagit adéquatement à des problèmes ou dangers constatés - Adopte une attitude flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement - Dirige des collaborateurs - Prend des décisions de manière autonome dans les limites de ses compétences - Agit de manière proactive Travaille dans un souci de sécurité, de resp ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01211) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's en derden - Wisselt informatie uit met collega's en derden - Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af - Stuurt medewerkers aan - Neemt zelfstandig beslissingen binnen zijn/haar bevoegdheden - Anticipeert op omstandigheden Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01212) - Werkt ergonomisch - Werkt economisch - Werkt ecologisch - Stelt procedures op - Werkt conform voorgeschreven procedures - Werkt confor ...[+++]


Cette manière de procéder tient dûment compte des lignes directrices internationales et est conforme au droit de l'Union sur les médicaments, qui s'appuie sur la dichotomie entre «essai clinique» et «étude non interventionnelle».

Deze benadering houdt naar behoren rekening met de internationale richtsnoeren en is in overeenstemming met het recht van de Unie inzake geneesmiddelen, die berust op een tweedeling tussen „klinische proeven” en „studies zonder interventie”.


Cette étude se fonde sur des données recueillies dans une série d'études réalisées dans les années 1990, et par conséquent ne tient pas compte des progrès importants récemment accomplis dans la réduction des émissions, mais elle donne néanmoins une idée de l'ampleur potentiel des effets en cause.

Dit onderzoek is gebaseerd op gegevens die verzameld zijn in het kader van een serie onderzoeken uit de jaren negentig; de recente, substantiële vooruitgang dankzij emissiebeheersingsmaatregelen is derhalve niet in deze studie verwerkt.


(3) Afin de satisfaire les besoins de la dimension culturelle dans l'Union européenne, la Communauté tient compte des aspects dans son action au titre d'autres dispositions du traité que l'article 151, afin notamment de respecter et de promouvoir la diversité de ses cultures; dans ce contexte, la Commission devrait encourager la diffusion d'informations concernant les possibilités des industries de la culture dans les Fonds structuels, conformément au règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels(4), et effectuer des études ...[+++]cette fin.

(3) Teneinde de Europese Unie een culturele dimensie te geven, moet de Gemeenschap bij acties op grond van andere artikelen dan artikel 151 rekening houden met culturele aspecten, met name om de verscheidenheid van haar culturen te eerbiedigen en te bevorderen; in dit verband dient de Commissie de verspreiding van informatie over de mogelijkheden voor de culturele bedrijfstakken in de Structuurfondsen te bevorderen, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen betreffende de Structuurfondsen(4), en daarnaar onderzoek te doen.


Cette étude tient compte de la modernisation en cours de la procédure d'immatriculation via l'internet.

Tijdens deze studie werd rekening gehouden met de aan de gang zijnde modernisering van de inschrijvingsprocedure via het internet.




Anderen hebben gezocht naar : cette étude tient     résultats de cette étude tient     des moules d'étude     des tiers     cette     clinique et étude     procéder tient     cette étude     conséquent ne tient     études à cette     effectuer des études     communauté tient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude tient ->

Date index: 2023-02-15
w