La mise en oeuvre des propositions formulées dans le premier rapport d'activités (1995) de cette Commission interdépartementale, devrait déboucher sur une offre plus systématique, plus élaborée, plus complète en matière d'aide sociale et de services sociaux dans toutes les prisons .pour autant que les moyens financiers et le personnel « suivent ».
De operationalisering van de voorstellen, geformuleerd in het eerste werkingsverslag (1995) van deze Interdepartementale Commissie, zou tot een meer systematisch uitgebouwd en omvattend aanbod inzake hulp- en dienstverlening in alle gevangenissen moeten leiden.voorzover financiële middelen en personeel daartoe voorhanden zijn.