Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette évaluation devrait déboucher " (Frans → Nederlands) :

Cette concertation devrait déboucher rapidement sur une proposition formelle qui pourra servir de nouvelle base juridique pour cette problématique.

Dit overleg zou snel moeten leiden tot een formeel voorstel dat een nieuwe juridische basis kan geven aan deze problematiek.


La mise en oeuvre des propositions formulées dans le premier rapport d'activités (1995) de cette Commission interdépartementale, devrait déboucher sur une offre plus systématique, plus élaborée, plus complète en matière d'aide sociale et de services sociaux dans toutes les prisons .pour autant que les moyens financiers et le personnel « suivent ».

De operationalisering van de voorstellen, geformuleerd in het eerste werkingsverslag (1995) van deze Interdepartementale Commissie, zou tot een meer systematisch uitgebouwd en omvattend aanbod inzake hulp- en dienstverlening in alle gevangenissen moeten leiden.voorzover financiële middelen en personeel daartoe voorhanden zijn.


Cette étude devrait déboucher sur un manuel relatif au traitement de la dépression et à la place qu'y prend la psychothérapie.

Uit deze studie zou ook een draaiboek voor de behandeling van depressie volgen en wat de rol van de psychotherapie daarin kan zijn.


Cette évaluation devrait permettre d'analyser la manière dont cette loi a été appliquée depuis son entrée en vigueur ainsi que, le cas échéant, les pistes d'évolution envisageables afin de répondre aux difficultés qui seraient rencontrées par les PME et qui ne seraient pas prises en compte par les dispositions actuelles.

Deze evaluatie zou het mogelijk moeten maken om de manier te analyseren waarop deze wet werd toegepast sinds de inwerkingtreding ervan en, in voorkomend geval, de mogelijke ontwikkelingen die overwogen kunnen worden in antwoord op de moeilijkheden waarmee de kmo's geconfronteerd zouden worden en waarmee in de huidige bepalingen geen rekening gehouden zou worden.


Cette évaluation a débouché sur un rapport d'évaluation qui comporte tant les développements positifs que les points d'amélioration pour le secteur de la sécurité privée.

Deze evaluatie heeft geleid tot een evaluatieverslag dat zowel de positieve ontwikkelingen als de verbeterpunten voor de private veiligheidssector bevat.


9. L'évaluation finale du projet-pilote devrait intervenir en mars 2015. a) Avez-vous déjà des informations sur cette évaluation? b) Quels en sont les points positifs et les lacunes? c) Quelle évaluation faites-vous du projet? d) En cas d'évaluation positive, le projet sera-t-il généralisé au reste des arrondissements judiciaires? e) Quel sera le calendrier de mise en oeuvre?

9. De uiteindelijke evaluatie van het proefproject zou in maart 2015 plaats vinden. a) Is er al nieuws over deze evaluatie? b) Wat zijn de positieve punten en welke de werkpunten? c) Hoe beoordeelt u dit project? d) Zal het project ook in de rest van het land worden ingevoerd na een positieve evaluatie? e) Welke timing wordt hiervoor gevolgd?


Idéalement, cette évolution devrait pouvoir déboucher sur l'élaboration de procédures « in-rem » permettant même la privation d'avantages indépendamment de toute condamnation pénale d'une personne physique ou morale.

Idealiter zou deze evolutie kunnen uitmonden in de uitwerking van zogenaamde « in-rem »-procedures waarbij de voordeelsontneming mogelijk is onafhankelijk van de strafrechtelijke veroordeling van een fysieke of morele persoon.


Idéalement, cette évolution devrait pouvoir déboucher sur l'élaboration de procédures « in-rem » permettant même la privation d'avantages indépendamment de toute condamnation pénale d'une personne physique ou morale.

Idealiter zou deze evolutie kunnen uitmonden in de uitwerking van zogenaamde « in-rem »-procedures waarbij de voordeelsontneming mogelijk is onafhankelijk van de strafrechtelijke veroordeling van een fysieke of morele persoon.


Mais cette évaluation n’a donc pas débouché sur un accord soutenu par les partenaires sociaux.

Maar deze evaluatie leidde dus niet tot een akkoord dat gedragen werd door de sociale partners.


Cette évaluation devrait nous permettre à moyen terme de disposer d'informations valables. a) Dans quel délai précis le gouvernement a-t-il l'intention de développer et d'utiliser cette application Stimer ? b) Quand les premières évaluations tangibles devraient-elles être disponibles ?

Op middellange termijn moet hieruit kwaliteitsvolle informatie beschikbaar komen. a) Op welke concrete termijn is de overheid zinnens om deze Stimer-toepassing uit te werken en te gebruiken? b) Wanneer mogen de eerste concrete evaluaties worden verwacht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette évaluation devrait déboucher ->

Date index: 2023-08-30
w