Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux ci devraient aussi pouvoir » (Français → Néerlandais) :

Puisque la lutte contre l'économie illégale deviendra ces prochaines années une priorité pour les policiers belges, vous avez déclaré récemment que ceux ci devraient aussi pouvoir en profiter.

Recent stelde u dat, aangezien de strijd tegen de illegale economie de komende jaren een topprioriteit voor de Belgische politieagenten wordt, zij hier ook van moeten kunnen meeprofiteren.


En effet, ceux-ci devraient, pour pouvoir exercer un emploi dans ce secteur, être en possession d'un permis de travail B qui ne peut être accordé que sur demande d'un employeur et à des conditions strictes.

Om in die sector te mogen werken, moeten ze immers een arbeidskaart B hebben, die slechts op verzoek van een werkgever en onder strenge voorwaarden mag worden toegekend.


En effet, ceux-ci devraient, pour pouvoir exercer un emploi dans ce secteur, être en possession d'un permis de travail B qui ne peut être accordé que sur demande d'un employeur et à des conditions strictes.

Om in die sector te mogen werken, moeten ze immers een arbeidskaart B hebben, die slechts op verzoek van een werkgever en onder strenge voorwaarden mag worden toegekend.


En effet, ceux-ci devraient, pour pouvoir exercer un emploi dans ce secteur, être en possession d'un permis de travail B qui ne peut être accordé que sur demande d'un employeur et à des conditions strictes.

Om in die sector te mogen werken, moeten ze immers een arbeidskaart B hebben, die slechts op verzoek van een werkgever en onder strenge voorwaarden mag worden toegekend.


Les comptes annuels disponibles auprès de la Centrale des bilans de la Banque nationale de Belgique (BNB) ne seraient par exemple pas utilisés dans le cadre de la procédure d'agrément des entrepreneurs et ceux-ci devraient dès lors joindre une copie du document à leur demande d'agrément.

De procedure voor de erkenning van de aannemers zou zo geen gebruik maken van de beschikbare jaarrekeningen bij de balanscentrale van de Nationale Bank van België (NBB).


Afin de renforcer l'intangibilité des montants ainsi transférés, ceux-ci devraient être logés et maintenus dans une réserve ad hoc pendant au moins 10 ans, les rendant ainsi indisponibles pour toute autre utilisation pendant ce délai (passé ce délai, la réserve peut être rendue disponible à un rythme identique à celui prévu pour la reprise de provision excédentaire).

Om de onaantastbaarheid van de aldus overgedragen bedragen te versterken, zouden deze bedragen aan een adhoc-reserve moeten worden toegewezen, waar ze minstens 10 jaar zouden moeten worden aangehouden en onbeschikbaar zouden zijn voor ander gebruik (na deze termijn kan de reserve beschikbaar worden gesteld in hetzelfde tempo als dat voor de terugneming van de overtollige voorziening).


1.2.6. Ouverture sans danger Si les appareils et systèmes de protection sont logés dans un coffret ou dans une enveloppe faisant partie de la protection même contre les explosions, ceux-ci ne doivent pouvoir être ouverts qu'à l'aide d'un outil spécial ou par des mesures de protection appropriées.

1.2.6. Openen zonder gevaar Indien de apparaten en beveiligingssystemen in een kast of een mantel zijn aangebracht die zelf deel uitmaakt van de beveiliging tegen explosies, mogen deze alleen kunnen worden geopend met behulp van speciaal gereedschap of met toepassing van passende beveiligingsmiddelen.


Ceux-ci seront aussi monitorés dans le but d'une exécution et d'un suivi corrects du contrat d'administration 2016-2018 que j'ai conclu, en tant que ministre de tutelle, avec le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.

Deze zullen ook worden gemonitord met het oog op de correcte uitvoering en opvolging van de bestuursovereenkomst 2016-2018, die ik als voogdijminister heb afgesloten met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


Le 27 mai 2015, j'ai posé une question à la ministre, Mme Marghem, sur les "revêtements de murs et de plafonds" (n°4085, Rapport intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 179, p. 19), car ceux-ci sont aussi nocifs pour l'air ambiant que certains revêtements de sol.

Op 27 mei 2015 stelde ik een vraag aan minister Marghem over "wand- en plafondbekleding" (nr. 4085, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 179, blz. 19), omdat deze even schadelijk zijn voor de binnenlucht, zoals sommige vloerbekleding.


Ceux-ci devraient s'appliquer non seulement à la Belgique et à ses partenaires, mais aussi sur le plan international aux pays donateurs et à leurs partenaires.

Die doelstellingen moeten niet enkel betrekking hebben op België en zijn partners, maar ook op internationaal vlak op alle donorlanden en hun partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux ci devraient aussi pouvoir ->

Date index: 2023-08-08
w