Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux de saint-cyrille " (Frans → Nederlands) :

C'est ainsi que les habitants de Liège payaient 3 110 francs/an en 1995, tandis que ceux de Saint-Georges, desservis par le même corps de sapeurs-pompiers, ne payaient que 747 francs/an.

In 1995 betaalden de inwoners van Luik 3 110 frank per jaar, terwijl die van Saint-Georges ­ die door hetzelfde brandweerkorps worden bediend ­ slechts 747 frank per jaar betaalden.


C'est ainsi que les habitants de Liège payaient 3 110 francs/an en 1995, tandis que ceux de Saint-Georges, desservis par le même corps de sapeurs-pompiers, ne payaient que 747 francs/an.

In 1995 betaalden de inwoners van Luik 3 110 frank per jaar, terwijl die van Saint-Georges ­ die door hetzelfde brandweerkorps worden bediend ­ slechts 747 frank per jaar betaalden.


Parmi ces activités: - durant quatre jours, accueil des délégations des pays membres et organisation des journées de travail de ceux-ci; - organisation de deux semaines de campagne d'affichage dans tous les transports en commun au niveau national; - organisation d'un concert en hommage aux donneurs et leurs familles en la Cathédrale des Saints Michel et Gudule (Bruxelles).

Een greep uit die activiteiten: - dedurende vier dagen, verwelkoming van de delegaties van de lidstaten en organisatie van hun werkdagen; - organisatie van een twee weken durende affichecampagne in het volledige openbaar vervoer op nationaal niveau; - organisatie van een concert ter ere van de donoren en hun familie in de St-Michiels en St-Goedelekathedraal (Brussel).


Une bourse de 150 euro pour le droit, en faveur : 1° des descendants de Bartholomé Van Heetvelde, frère du fondateur J. Van Heetvelde, et de son épouse Gertrude Walyns, ainsi que des descendants de Barbara Van Heetvelde, soeur du fondateur, et de son époux Corneille Van Grave; 2° de ceux et celles qui ont droit aux bourses de l'ancien Collège Saint-Yves à Louvain, savoir : les parents de Gaspard Kinschot, de De Scluza, de Remi de Middelbourg, de Ursmar Beernaerts, de Viridivalle, de W. Rutgers, de Guillaume Coelmans, de Chrétien Becka, de Dullaerts, les jeunes gens de Louvain, de Bruxelles, (- avec droit de préférence pour ceux issus de ...[+++]

Een beurs van 150 euro voor de rechten, ten gunste van : 1° de afstammelingen van Bartholomeus Van Heetvelde, broer van de stichter J. Van Heetvelde, en van zijn echtgenote Gertrude Walyns, alsook de afstammelingen van Barbara Van Heetvelde, zuster van de stichter, en van haar echtgenoot Cornelis Van Grave; 2° diegenen die recht hebben op de beurzen van het oud Sint-Ivo College te Leuven, te weten : de bloedverwanten van Gaspard Kinschot, van De Scluza, van Remigius de Middelbourg, van Ursmar Beernaerts, vanViridivalle, van W. Rutgers, van Willem Coelmans, van Christianus Becka, van Dullaerts, de jonge mensen uit Leuven, Brussel (met vo ...[+++]


Je ne vais pas revenir sur l'historique des travaux réalisés par Infrabel à Masnuy-Saint-Pierre puisque vous étiez aux premières loges pour gérer les conséquences de ceux-ci et trouver des solutions pour les citoyens.

Ik zal het verloop van de door Infrabel uitgevoerde werken in Masnuy-Saint-Pierre niet opnieuw schetsen, aangezien u op de eerste rij zat om de gevolgen ervan op te vangen en om oplossingen voor de burgers te vinden.


Ainsi, les archives des établissements pénitentiaires (y compris ceux de la province de Luxembourg) sont toutes inventoriées et conditionnées à Liège par une équipe spécialisée, comme le sont d'ailleurs les archives communales à Arlon et les archives du SPF Finances à Mons, lesquelles sont ensuite envoyées vers leur emplacement légal, à savoir Saint-Hubert ou Arlon.

Zo worden de archiefstukken van de penitentiaire inrichtingen (ook die van de provincie Luxemburg) geïnventariseerd en opgeslagen door een gespecialiseerd team in Luik, net zoals dat voor de gemeentelijke archiefstukken en de archiefstukken van de FOD Financiën respectievelijk in Aarlen en Bergen gebeurt. Nadien worden ze naar hun wettelijke bewaarplaats verstuurd, te weten Saint-Hubert of Aarlen.


Les voyageurs qui doivent changer de train à Gand-Saint-Pierre sont pourtant les plus mal lotis : ceux qui rateront leur train à Gentbrugge après le 15 décembre 2014 verront, par exemple, la durée de leur trajet allongée de 40 minutes à une heure en pleine heure de pointe du matin.

De grootste problemen zijn er echter voor reizigers die overstappen in Gent-Sint-Pieters. Wie na 15 december 2014 zijn trein mist in Gentbrugge, zal in volle ochtendspits bijvoorbeeld 40 minuten tot een uur langer onderweg zijn naar Brussel.


1. Par dérogation à l'article 34, les administrations postales ci-après ont la faculté de ne pas payer une indemnité de dédommagement pour les colis sans valeur déclarée perdus, spoliés ou avariés dans leur service : Amérique (États-Unis), Angola, Antigua-et-Barbuda, Australie, Bahamas, Bangladesh, Barbade, Belize, Bolivie, Botswana, Brunei Darussalam, Canada, Dominicaine (Rép.), Dominique, El Salvador, Fidji, Gambie, ceux des Territoires d'outre-mer dépendant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord dont la réglementation intérieure s'y oppose, Grenade, Guatémala, Guyane, Kiribati, Lesotho, Malawi, Malte, Maurice, Nauru, N ...[+++]

1. In afwijking van artikel 34 zijn de volgende postbesturen gemachtigd om geen schadeloosstelling te betalen voor de in hun dienst verloren, gestolen of beschadigde pakketten zonder aangegeven waarde : Amerika (Verenigde Staten), Angola, Antigua en Barbuda, Australië, de Bahama's, Bangladesh, Barbados, Belize, Bolivia, Botswana, Brunei Darussalam, Canada, de Dominicaanse Republiek, Dominica, El Salvador, Fiji, Gambia, de overzeese gebieden van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland waarvan de binnenlandse reglementering er zich tegen verzet, Grenada, Guatemala, Guyana, Kiribati, Lesotho, Malawi, Malta, Mauritius, ...[+++]


1. Par dérogation à l'article 34, les administrations postales ci-après ont la faculté de ne pas payer une indemnité de dédommagement pour les colis sans valeur déclarée perdus, spoliés ou avariés dans leur service : Amérique (États-Unis), Angola, Antigua-et-Barbuda, Australie, Bahamas, Bangladesh, Barbade, Belize, Bolivie, Botswana, Brunei Darussalam, Canada, Dominicaine (Rép.), Dominique, El Salvador, Fidji, Gambie, ceux des Territoires d'outre-mer dépendant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord dont la réglementation intérieure s'y oppose, Grenade, Guatémala, Guyane, Kiribati, Lesotho, Malawi, Malte, Maurice, Nauru, N ...[+++]

1. In afwijking van artikel 34 zijn de volgende postbesturen gemachtigd om geen schadeloosstelling te betalen voor de in hun dienst verloren, gestolen of beschadigde pakketten zonder aangegeven waarde : Amerika (Verenigde Staten), Angola, Antigua en Barbuda, Australië, de Bahama's, Bangladesh, Barbados, Belize, Bolivia, Botswana, Brunei Darussalam, Canada, de Dominicaanse Republiek, Dominica, El Salvador, Fiji, Gambia, de overzeese gebieden van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland waarvan de binnenlandse reglementering er zich tegen verzet, Grenada, Guatemala, Guyana, Kiribati, Lesotho, Malawi, Malta, Mauritius, ...[+++]


Quand les détenus autres que ceux de Saint-Gilles pourront-ils bénéficier de cette mesure ?

Wanneer wordt deze mogelijkheid ook andere gedetineerden dan die van Sint-Gillis aangeboden ?




Anderen hebben gezocht naar : tandis que ceux     organisation de deux     ceux     conséquences de ceux-ci     compris ceux     mal lotis ceux     autres que ceux     ceux de saint-gilles     ceux de saint-cyrille     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux de saint-cyrille ->

Date index: 2025-06-05
w