Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux dont nous allons discuter » (Français → Néerlandais) :

3. Pour rendre compte de la situation des droits de l'enfant en Belgique, des indicateurs plus précis et plus nombreux que ceux dont nous disposons déjà sont nécessaires: ces dernières années, la CNDE a essentiellement axé son travail sur l'identification des ces indicateurs et s'en est suivi une publication officielle avec des recommandations et des propositions concrètes.

3. Er zijn betere en meer indicatoren nodig dan wat er momenteel beschikbaar is, om rekening te houden met de situatie van de kinderrechten in België: de jongste jaren heeft de NCRK zich voornamelijk toegelegd op het vaststellen van die indicatoren, wat heeft geleid tot officiële publicatie met aanbevelingen en concrete voorstellen.


Nous allons ouvrir davantage notre processus d'élaboration des politiques, ainsi que mieux écouter et mieux interagir avec ceux qui mettent la législation de l'UE en œuvre et qui en bénéficient.

We zullen de beleidsvorming verder openstellen en beter luisteren naar en in overleg treden met degenen die EU-wetgeving uitvoeren en ervan profiteren.


Nous allons: · lancer des programmes globaux de renforcement des institutions similaires à ceux mis en œuvre avec les partenaires de l'Est; · engager un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité); · renforcer la coopération industrielle euro-méditerranéenne; · lancer des programmes pilotes pour soutenir le développement agricole et rural; · axer l'action de l'Union pour la Méditerranée sur des projets concrets présentant un int ...[+++]

We zijn voornemens: · uitgebreide programma's voor institutionele opbouw op te stellen die overeenstemmen met die voor de oostelijke partners; · een dialoog aan te gaan over migratie, mobiliteit en veiligheid met Tunesië, Marokko en Egypte (als een eerste stap in de richting van een mobiliteitspartnerschap); · de Euro-mediterrane industriële samenwerking te versterken; · proefprogramma's op te starten voor de ondersteuning van landbouw- en plattelandsontwikkeling; · de Unie voor het Middellandse Zeegebied toe te spitsen op concrete projecten met duidelijke voordelen voor de bevolking van het Middellandse Zeegebied; · de subregionale ...[+++]


Dans le rapport annuel 2015 du Collège des médiateurs pour les Pensions, nous lisons à la page 91, dans le cadre de son plaidoyer pour offrir un accès aussi large que possible à la garantie de revenus aux personnes âgées (GRAPA): "Dès lors, le Collège des médiateurs recommande aux autorités compétentes de modifier le texte de l'article 10, § 1er, 3 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant règlement général en matière de garantie de revenus aux personnes âgées, de sorte que l'examen d'office de la GRAPA soit également rendu possible pour ceux qui bénéf ...[+++]

In het jaarverslag 2015 van het College van de Ombudsmannen voor Pensioenen lezen wij op blz. 91 in het kader van zijn pleidooi om de toegang tot de inkomensgarantie voor ouderen (IGO) voor zoveel mogelijk personen te voorzien: "Het College van de ombudsmannen beveelt dan ook aan de bevoegde overheden aan om de tekst van artikel 10, § 1, 3° van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen te wijzigen zodat het ambtshalve onderzoek van het recht op een IGO ook mogelijk wordt gemaakt voor zij die uitsluitend een pensioen als ambtenaar genieten waarvan het bedr ...[+++]


Les derniers couplages dont nous disposons sont ceux pour les dentistes et médecins.

De laatste koppelingen waarover wij beschikken, zijn die voor de tandartsen en artsen.


Peut être vu sur You tube: [http ...]

Te bekijken op You tube: [http ...]


Les travaux de la gare d'Ottignies dont vous faites mention dans votre question font actuellement l'objet d'une étude par les deux entreprises (SNCB et Infrabel), à l'issue de laquelle, ceux-ci seront concrétisés au sein de projets spécifiques discutés dans la cellule d'investissement.

Over de werken in het station van Ottignies waarvan sprake in uw vraag voeren beide ondernemingen (NMBS en Infrabel) op dit ogenblik een studie en na afloop hiervan zullen die werken concreet in specifieke projecten worden gegoten, die door de investeringscel zullen worden besproken.


Nous allons discuter du calendrier et de la nature des prochaines mesures à prendre.

Ook zullen wij praten over de timing en de aard van de volgende stappen.


Nous n’allons pas prescrire comment chaque centime devra être dépensé; nous laisserons plutôt ceux qui connaissent le mieux leur métier, leur secteur et leur région œuvrer pour un avenir durable».

Wij gaan niet voorschrijven hoe elke cent moet worden uitgegeven, maar wij zullen degenen die hun vak, bedrijfstak en regio het beste kennen, laten werken aan een duurzame toekomst".


Nous voulons continuer à donner corps aux droits des citoyens et c’est la raison pour laquelle nous allons consacrer une année entière à ceux qui sont au cœur du projet européen – nos concitoyens.

Wij blijven de burgerrechten hoog in het vaandel dragen en wijden dan ook een heel jaar aan diegenen die de kern van het Europese project vormen, onze burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux dont nous allons discuter ->

Date index: 2023-05-13
w