Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux mentionnés précédemment devrait " (Frans → Nederlands) :

Autres établissements/organisations fournissant gratuitement des informations ou des conseils/de l'aide sur les possibilités de formation (autres que ceux mentionnés précédemment)

Van andere instellingen/organisaties die gratis informatie of advies/hulp over opleidingsmogelijkheden verstrekken (andere dan hiervoor genoemd)


Comme mentionné précédemment, la Commission estime que la législation applicable au droit de réponse ou aux mesures équivalentes devrait être celle du pays dans lequel l'organisme de radiodiffusion est établi.

Zoals reeds eerder vermeld, is de Commissie de mening toegedaan dat voor het recht op weerwoord of soortgelijke maatregelen de wetgeving van het land waar de omroeporganisatie is gevestigd, van toepassing dient te zijn.


3. Comme mentionné précédemment, il y a plusieurs protocoles d'études en cours avec cette molécule mais sans doute également avec d'autres molécules au sein d'autres laboratoires pharmaceutiques que ceux que vous mentionnez.

3. Zoals gezegd zijn er meerdere studieprotocols lopend met deze molecule, maar vermoedelijk ook met andere moleculen bij andere bedrijven dan diegene u vernoemt.


Comme mentionné précédemment, il existe d'autres projets individualisés d'intégration sociale que ceux qui sont subventionnés conformément aux articles 33 et 34 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale.

Zoals eerder vermeld zijn er ook andere geïndividualiseerde projecten voor maatschappelijke integratie mogelijk dan deze die betoelaagd worden overeenkomstig de artikelen 33 en 34 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.


Comme mentionné précédemment, la C-BIM est temporairement hébergée dans les locaux de la VSSE, qui, en toute hypothèse, devrait être remboursée de manière acceptable.

Zoals hoger reeds aangehaald is de C-BIM voorlopig gehuisvest in de lokalen van de VSSE, wat in ieder geval op een aanvaardbare wijze moet vergoed worden.


Comme mentionné précédemment, la C-BIM est hébergée dans les locaux de la VSSE, qui, en toute hypothèse, devrait être remboursée de manière acceptable.

Zoals hoger reeds aangehaald is de C-BIM gehuisvest in de lokalen van de VSSE, wat in ieder geval op een aanvaardbare wijze vergoed moet worden.


Cette Commission permanente exécute le contrôle sur la recherche sociale et sur la formation sur base des rapports reçus (description des coûts réels et preuves de ceux-ci, voir article 10 de l'arrêté royal du 20 novembre 1990 précédemment mentionné).

Deze Vaste Commissie oefent controle op het sociaal onderzoek en de vorming op basis van de verslagen die opgestuurd werden (beschrijving van de reële kosten en het bewijs er van, zie artikel 10 van het bovenvermeld koninklijk besluit van 20 november 1990).


Ce rapport devrait mentionner les types de paiements comparables à ceux dont la publication est prévue dans le cadre de l’initiative pour la transparence dans les industries extractives (ITIE).

Het verslag moet betalingen omvatten die naar hun aard vergelijkbaar zijn met de betalingen die vermeld worden uit hoofde van het initiatief inzake transparantie in winningsindustrieën (Extractive Industries Transparency Initiative — EITI).


La commercialisation sur le marché de la Communauté des produits biologiques importés dans la Communauté et portant une étiquette mentionnant l'agriculture biologique devrait être autorisée s'ils ont été fabriqués selon des règles de production et un dispositif de contrôle conformes ou équivalents à ceux prévus par la législation communautaire.

In de Gemeenschap ingevoerde biologische producten moeten in de Gemeenschap in de handel kunnen worden gebracht met een verwijzing naar „biologische landbouw” op het etiket, indien zij zijn geproduceerd volgens productievoorschriften en zijn onderworpen aan inspectieregelingen die in overeenstemming zijn met of gelijkwaardig zijn aan die welke zijn vastgesteld in de communautaire regelgeving.


(21) L'étiquetage devrait comporter des informations objectives mentionnant qu'une denrée alimentaire ou un aliment pour animaux contient des OGM, consiste en de tels organismes ou est produit à partir de ceux-ci.

(21) De etikettering dient objectief te vermelden dat een levensmiddel of diervoeder geheel of gedeeltelijk uit GGO's bestaat of daarmee is geproduceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux mentionnés précédemment devrait ->

Date index: 2024-03-09
w