Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux que nous avions prévus " (Frans → Nederlands) :

Sur la base de ces observations et compte tenu du fait que, comme nous l'avons déjà indiqué, les banques sont les principaux bailleurs de fonds et sponsors des fonds monétaires, le CESE est profondément convaincu que le secteur des fonds monétaires aurait dû être soumis à des règles et à des contrôles semblables à ceux qui sont déjà prévus pour le système bancaire.

Gezien die vaststellingen en de hierboven al gemaakte opmerking dat de grootste financiers/sponsors van MMF's uitgerekend de banken zijn, is het EESC ervan overtuigd dat de MMF-industrie had moeten worden onderworpen aan regels en aan controles die vergelijkbaar zijn met die welke al gelden voor banken.


Le gouvernement avait pris la décision de, dans un premier temps, désigner un consultant pour faire une étude de marché de la possibilité d'une exploitation culturelle et/ou commerciale dans le socle du palais (voir question 3) Nous pouvons bien décrire les travaux qui sont prévus et ceux qui sont, selon nous, à prévoir: Travaux qui sont prévus: - Préparation du marché pour désigner un bureau d'étude pour la restauration des façades (y compris le socle de la coupole, façades cours intérieures, ...[+++]

De regering had al besloten om in eerste instantie een consultant aan te duiden om een marktstudie uit te voeren over de mogelijkheid tot een culturele en/of commerciële exploitatie in de sokkel van het justitiepaleis (zie vraag 3). Het is echter wel mogelijk om een beschrijving te geven van de voorziene en van de volgens ons te voorziene werken: Voorziene werken: - Voorbereiding van de opdracht tot aanduiding van een studiebureau voor de restauratie van de gevels (inclusief sokkel koepel, gevels binnenkoeren, ramen).


La plupart des fonds seront utilisés en 2014−2015, années au cours desquelles ils seront le plus nécessaires; en outre, grâce à la flexibilité offerte par le CFP, il y aura dans les faits nettement plus de moyens disponibles au profit de l'Initiative pour l'emploi des jeunes que les 6 milliards d'euros que nous avions initialement prévus: soit au moins 8 milliards d'euros au total, selon les prévisions.

Het grootste deel van het geld zal nu gespendeerd worden in 2014-2015, de jaren waarin er het meeste nood aan is. Bovendien betekent de door het MFK geboden flexibiliteit dat er in werkelijkheid aanzienlijk meer dan de oorspronkelijk voorziene 6 miljard EUR beschikbaar zal zijn voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief: volgens prognoses minstens 8 miljard EUR in totaal.


Allons-nous vraiment financer de nouveaux engagements en réduisant ceux que nous avions pris avant?

Gaan we werkelijk nieuwe verbintenissen financieren door te snoeien in bestaande?


Cette directive représente une amélioration claire pour le bien-être animal, et bon nombre des amendements déposés par la commission de l’agriculture sont identiques ou semblables à ceux que nous avions proposés au sein de la commission de l’industrie.

De richtlijn is een duidelijke verbetering voor het welzijn van dieren en veel van de amendementen die door de landbouwcommissie zijn ingediend zijn dezelfde of gelijksoortig als de amendementen die onze commissie heeft voorgesteld.


Cette directive représente une amélioration claire pour le bien-être animal, et bon nombre des amendements déposés par la commission de l’agriculture sont identiques ou semblables à ceux que nous avions proposés au sein de la commission de l’industrie.

De richtlijn is een duidelijke verbetering voor het welzijn van dieren en veel van de amendementen die door de landbouwcommissie zijn ingediend zijn dezelfde of gelijksoortig als de amendementen die onze commissie heeft voorgesteld.


L’échange des certificats de CO2 a bien commencé, et les prix sont sensiblement supérieurs à ceux que nous avions prévus - à un moment donné, il était question de 10 euros la tonne; et, pour autant que je sache, elles atteignaient 28 euros à la dernière cotation, soit un prix près de trois fois plus élevé.

De handel in CO2-certificaten is immers goed begonnen en de prijzen zijn hoger dan verwacht - er was op enig moment sprake van 10 euro per ton en de laatste notering ligt voor zover ik weet op 28 euro, hetgeen nagenoeg het drievoudige daarvan is.


Donc, pour résumer, si le réchauffement global n’a été qu’une petite anomalie passagère, et nous nous dirigeons implacablement vers le prochain âge de glace, toutes réductions d’émissions de CO2 auront précisément les effets inverses de ceux qui avaient été prévus.

Kort gezegd, als de wereldwijde opwarming slechts een tijdelijke piek was, en we nu gestaag op weg zijn naar een nieuwe ijstijd, dan zullen we met verminderingen van de CO2-emissies precies het tegenovergestelde bereiken van wat de bedoeling is.


Ensuite, ces dernières années, les États membres au sein du Conseil et le Parlement européen ont adopté pour l'UE des budgets qui étaient bien en deçà des besoins que nous avions prévus en matière de paiements.

Ten tweede hebben de lidstaten de voorbije jaren ‑ in de Raad en het Europees Parlement ‑ EU-begrotingen vastgesteld die beduidend lager waren dan onze geraamde betalingsbehoeften.


Nous devons poursuivre nos travaux par l'examen des amendements déposés dans le cadre de ce que nous avions convenu, à savoir que nous allions traiter ceux déposés avant la fin de la discussion générale.

Wij moeten onze werkzaamheden voortzetten zoals afgesproken en de amendementen bespreken die werden ingediend vóór het einde van de algemene bespreking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux que nous avions prévus ->

Date index: 2021-06-30
w