Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux qui gèrent le programme doivent également prévoir » (Français → Néerlandais) :

L'Agence spatiale européenne est aussi d'avis que ceux qui gèrent le programme doivent également prévoir quelques financements.

Het Europees Ruimteagentschap is ook van mening dat degenen die het programma beheren, eveneens moeten voorzien in enige financiering.


Les programmes doivent également prévoir le développement des connaissances en matière d'évaluation des risques, tenant compte des conditions locales dans le cadre des meilleures pratiques.

In de programma's moet ook kennis worden bijgebracht over risicobeoordelingen waarbij rekening wordt gehouden met lokale omstandigheden als beste praktijkvoorbeeld.


Considérant que des instruments tels que la Debt Reduction Facility de l'AID à la disposition des pays PPTE permettent à ceux-ci de contracter également des dettes commerciales dans des programmes d'allègement de la dette et considérant que ces programmes doivent par conséquent bénéficier du soutien financier nécessaire;

Overwegende dat via instrumenten zoals de IDA Debt Reduction Facility die ter beschikking staan van de HIPC landen hen toelaten om ook commerciële schulden te betrekken in schuldverlichtingsprogramma's en gezien deze programma's bijgevolg de nodige financiële steun dienen te krijgen;


Considérant que des instruments tels que la Debt Reduction Facility de l'AID à la disposition des pays PPTE permettent à ceux-ci de contracter également des dettes commerciales dans des programmes d'allègement de la dette et considérant que ces programmes doivent par conséquent bénéficier du soutien financier nécessaire;

Overwegende dat via instrumenten zoals de IDA Debt Reduction Facility die ter beschikking staan van de HIPC landen hen toelaten om ook commerciële schulden te betrekken in schuldverlichtingsprogramma's en gezien deze programma's bijgevolg de nodige financiële steun dienen te krijgen;


Considérant que des instruments tels que la Debt Reduction Facility de l'AID à la disposition des pays PPTE permettent à ceux-ci de contracter également des dettes commerciales dans des programmes d'allégement de la dette et considérant que ces programmes doivent par conséquent bénéficier du soutien financier nécessaire;

Overwegende dat via instrumenten zoals de IDA Debt Reduction Facility die ter beschikking staan van de HIPC landen hen in staat stellen om ook commerciële schulden te betrekken in schuldverlichtingsprogramma's en gezien deze programma's bijgevolg de nodige financiële steun dienen te krijgen;


65. souligne que cette coopération devrait également prévoir d'accroître le soutien aux programmes d'échanges destinés aux étudiants, aux universitaires et aux professionnels; regrette que le programme Erasmus Mundus reste quasiment inconnu dans toute la région en raison notamment d'une absence d'information; salue les initiatives prises par des universités françaises, britanniques et allemandes d'établir des partenariats universitaires et des programmes d'échange; rappelle cependant que l' ...[+++]

65. benadrukt dat deze samenwerking verdere steun moet inhouden voor uitwisselingsprogramma's voor studenten, academici en vakmensen; betreurt het dat het programma Erasmus Mundus in de gehele regio nagenoeg onbekend blijft, met name door een gebrek aan voorlichting; is ingenomen met de initiatieven van Franse, Britse en Duitse universiteiten om universitaire partnerschappen en uitwisselingsprogramma's op te zetten; wijst er echter op dat Europa op dit punt achterblijft bij de Verenigde Staten en Azië; verzoekt de Europese Commissie voorlichting en bevordering van het onderwijs en het Europees wetenschappelijk onderzoek ter plaatse t ...[+++]


65. souligne que cette coopération devrait également prévoir d'accroître le soutien aux programmes d'échanges destinés aux étudiants, aux universitaires et aux professionnels; regrette que le programme Erasmus Mundus reste quasiment inconnu dans toute la région en raison notamment d'une absence d'information; salue les initiatives prises par des universités françaises, britanniques et allemandes d'établir des partenariats universitaires et des programmes d'échange; rappelle cependant que l' ...[+++]

65. benadrukt dat deze samenwerking verdere steun moet inhouden voor uitwisselingsprogramma's voor studenten, academici en vakmensen; betreurt het dat het programma Erasmus Mundus in de gehele regio nagenoeg onbekend blijft, met name door een gebrek aan voorlichting; is ingenomen met de initiatieven van Franse, Britse en Duitse universiteiten om universitaire partnerschappen en uitwisselingsprogramma's op te zetten; wijst er echter op dat Europa op dit punt achterblijft bij de Verenigde Staten en Azië; verzoekt de Europese Commissie voorlichting en bevordering van het onderwijs en het Europees wetenschappelijk onderzoek ter plaatse t ...[+++]


62. souligne que cette coopération devrait également prévoir d'accroître le soutien aux programmes d'échanges destinés aux étudiants, aux universitaires et aux professionnels; regrette que le programme Erasmus Mundus reste quasiment inconnu dans toute la région en raison notamment d'une absence d'information; salue les initiatives prises par des universités françaises, britanniques et allemandes d'établir des partenariats universitaires et des programmes d'échange; rappelle cependant que l' ...[+++]

62. benadrukt dat deze samenwerking verdere steun moet inhouden voor uitwisselingsprogramma's voor studenten, academici en vakmensen; betreurt het dat het programma Erasmus Mundus in de gehele regio nagenoeg onbekend blijft, met name door een gebrek aan voorlichting; is ingenomen met de initiatieven van Franse, Britse en Duitse universiteiten om universitaire partnerschappen en uitwisselingsprogramma's op te zetten; wijst er echter op dat Europa op dit punt achterblijft bij de Verenigde Staten en Azië; verzoekt de Europese Commissie voorlichting en bevordering van het onderwijs en het Europees wetenschappelijk onderzoek ter plaatse t ...[+++]


Ils doivent également prévoir que le personnel d'encadrement, étant du personnel apte à conduire et à développer des programmes d'accompagnement et de formation sociale, atteigne au moins 10 pct. du personnel composé de travailleurs appartenant au groupe cible.

Zij dienen eveneens te voorzien dat het omkaderingspersoneel, zijnde personeel dat bekwaam is om sociale vormings- en begeleidingsprogramma's te leiden en te ontwikkelen, minstens 10 pct. bedraagt van het personeel bestaande uit werknemers behorende tot de doelgroep.


Il importe de permettre la participation au programme des pays candidats à l'adhésion, car ils feront bientôt partie de l'Union européenne et doivent lutter contre le faux monnayage de l'euro, notamment si ces délits se produisent sur leur territoire. Par ailleurs, le programme doit également prévoir la participation de représentants de pays tiers à certains projets et actions, étant donné ...[+++]

Het is van belang dat kandidaat-lidstaten kunnen deelnemen aan het programma omdat ze binnen afzienbare termijn lid zullen zijn van de Unie en de valsemunterij van de euro moeten bestrijden, met name waar deze illegale praktijken plaatsvinden in enkele van deze kandidaat-lidstaten. Anderzijds moet het programma ook voorzien in deelname van vertegenwoordigers van derde landen aan bepaalde projecten en acties omdat de euro een van de muntsoorten is die mondiaal gezien het grootste risico lopen te worden vervalst en bovendien veel gebruikt wordt bij internationale transacties.


w