Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux qui seront reclassés ultérieurement » (Français → Néerlandais) :

ceux qui seront reclassés ultérieurement en résultat net lorsque certaines conditions seront remplies.

daarna naar winst of verlies zullen worden overgeboekt wanneer aan specifieke voorwaarden is voldaan.


Pour que la Cour d'arbitrage puisse prendre comme norme de référence les nouveaux protocoles additionnels qui seront ratifiés ultérieurement, il faudra que ceux-ci aient d'abord acquis un statut constitutionnel à l'issue d'une réforme de la Constitution.

Nieuwe Aanvullende Protocollen die achteraf worden geratificeerd, zullen pas als referentienorm door het Arbitragehof kunnen worden aangewend indien ze ingevolge een grondwetsherziening grondwettelijke status hebben verkregen.


Si l’entité choisit la solution décrite en (b), elle doit répartir l’impôt entre les éléments susceptibles d’être reclassés ultérieurement dans la section résultat net et ceux qui ne seront pas reclassés dans cette section.

Indien een entiteit kiest voor alternatief (b), moet zij de belasting toerekenen aan de posten die daarna naar de rubriek betreffende winst of verlies zullen worden overgeboekt en aan die welke daarna niet naar de rubriek betreffende winst of verlies zullen worden overgeboekt.


ceux qui ne seront pas reclassés ultérieurement en résultat net; et

daarna niet naar winst of verlies zullen worden overgeboekt; en


Cela signifie que les communes, associations de communes et centres publics d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale sont soumis à l'application de la Convention-cadre et qu'ils seront soumis à l'application des Protocoles additionnels ultérieurs dès la ratification par la Belgique de ceux-ci.

Dit betekent dat de gemeenten, verenigingen van gemeenten en openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest binnen de werkingssfeer van de Kaderovereenkomst vallen en dat ze binnen de werkingssfeer van de latere Aanvullende Protocollen zullen vallen zodra België hen zal ratificeren.


Si quinze candidats se présentent, par exemple, la cour décidera dans son avis quels seront ceux qui accéderont aux stades ultérieurs de la procédure de sélection.

Wanneer er zich bijvoorbeeld vijftien kandidaten aanmelden, zal het hof in zijn advies bepalen wie in aanmerking komt voor de volgende stadia van de selectieprocedure.


Cela signifie que les communes, associations de communes et centres publics d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale sont soumis à l'application de la Convention-cadre et qu'ils seront soumis à l'application des Protocoles additionnels ultérieurs dès la ratification par la Belgique de ceux-ci.

Dit betekent dat de gemeenten, verenigingen van gemeenten en openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest binnen de werkingssfeer van de Kaderovereenkomst vallen en dat ze binnen de werkingssfeer van de latere Aanvullende Protocollen zullen vallen zodra België hen zal ratificeren.


2) Les déclarations des demandeurs d'asile sur la base de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre seront-elles évaluées à leur juste valeur afin de prévenir les abus et de garantir l'examen du droit à la protection à ceux qui font leur coming-out ultérieurement ?

2) Zullen de verklaringen van asielaanvragers op basis van seksuele oriëntatie en genderidentiteit naar waarde worden geschat om misbruik te voorkomen en te garanderen dat het recht op bescherming onderzocht zal worden van degenen die zich pas in latere instantie outen?


Les organismes d'intérêt public visés sont ceux qui existent au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, et ceux qui seront ultérieurement créés, pour autant qu'ils relèvent du Comité de négociation de Secteur XVII. Il s'agit en l'état actuel de l'ONE, du CGRI, du SPRRTV, de l'IFC, du Fonds Ecureuil et de l'ETNIC.

De bedoelde instellingen van openbaar nut zijn deze die bestaan op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit, en deze die later zullen worden opgericht, voorzover ze ressorteren onder het Onderhandelingscomité van sector XVII. Het gaat thans om de Dienst voor Geboorte en Kinderwelzijn (ONE), het Secretariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen (CGRI), de Dienst voor inning van het kijk- en luistergeld (SPRRTV), het Instituut voor de opleiding gedurende de loopbaan (IFC), het Fonds Ecureuil en het Overheidsbedrijf voor de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën.


Tandis que les mesures diffèrent sur le plan des détails, en pratique, elles ont en commun d'être axées sur la limitation des transferts qui seront nécessaires ultérieurement, en particulier ceux dont sont responsables les gouvernements, ou sur l'accroissement des ressources financières disponibles.

Tussen de genomen maatregelen doen zich weliswaar op bepaalde onderdelen verschillen voor, maar bij alle ligt toch de nadruk op de beperking van de in de toekomst benodigde overdrachten, vooral van regeringszijde, of op verhoging van de beschikbare financiële middelen.


w