Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux établis précédemment " (Frans → Nederlands) :

Considérant que la révision du plan de secteur et la sanction des infractions sont deux procédures différentes et autonomes; qu'il n'appartient pas au Gouvernement, dans le cadre de la présente révision du plan de secteur, de se prononcer sur les infractions mentionnées; que le Gouvernement constate toutefois la nécessité de réviser le plan de secteur pour les motifs déjà énoncés dans le présent arrêté et ceux établis précédemment, et ce, au-delà du fait qu'une exploitation se déroule sans permis;

Overwegende dat de herziening van het gewestplan en de bestraffing van de inbreuken twee afzonderlijke en op zichzelf staande procedures zijn; dat het niet de taak van de Regering is om zich in het kader van deze herziening van het gewestplan uit te spreken over de aangegeven overtredingen; dat de Regering eenvoudigweg de noodzaak vaststelt om het gewestplan te herzien om redenen die hiervoor reeds werden opgegeven in huidig besluit, boven het feit uit dat er heden een vergunningloze ontginning gaande is;


La comparaison a révélé l’existence d’un dumping de la part des deux sociétés en cause, quoiqu’à des niveaux sensiblement inférieurs à ceux précédemment établis.

Uit deze vergelijking bleek dat het betrokken product van beide ondernemingen met dumping in de Europese Unie was ingevoerd, zij het in mindere mate dan voorheen.


1. Dans l'hypothèse où le conseil communal opte pour le régime de l'attribution chronologique, pouvez-vous me préciser si lorsqu'une commune disposait précédemment d'un règlement précisant les attributions des emplacements, le système de l'attribution par ordre chronologique des demandes concerne tous les commerçants ambulants (ceux déjà établis de longue date et les nouveaux arrivants) ou uniquement les seconds dans le cadre de l'attribution des emplacements libres ou libérés?

1. Gesteld dat de gemeenteraad voor de toewijzing in chronologische volgorde kiest en de gemeente voordien een reglement hanteerde waarin de toewijzing van de standplaatsen nauwkeurig omschreven werd, is het stelsel van toewijzing met inachtneming van de chronologische volgorde van de aanvragen dan van toepassing op alle ambulante handelaars (zowel degenen die al geruime tijd gevestigd zijn als de nieuwkomers) of enkel op die tweede categorie, voor de toewijzing van vrije of vrijgekomen standplaatsen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux établis précédemment ->

Date index: 2021-06-09
w