Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci atteignent rarement " (Frans → Nederlands) :

Elle s'est déplacée de l'intérieur des stades à l'extérieur de ceux-ci, atteignant les zones urbaines.

Het geweld heeft zich van binnen naar buiten de stadions verplaatst en doet zich nu ook in stedelijke gebieden voor.


En effet, lorsque ceux-ci atteignent l'âge de dix-huit ans, ils peuvent également acquérir la nationalité belge.

Eens zij achttien jaar zijn, kunnen ze immers eveneens de Belgische nationaliteit verkrijgen.


Du rapport annuel 2009 de la Croix-Rouge, il ressort que les établissements de transfusion sanguine perdent chaque année environ 10 % de leurs donneurs, notamment parce que ceux-ci atteignent la limite d'âge de 65 ans.

Uit het jaarverslag van 2009 van het Rode Kruis blijkt dat de instellingen voor bloedtransfusie elk jaar ongeveer 10 % van hun donoren verliezen, met name omdat zij de maximumleeftijd van 65 jaar bereiken.


Dans son avis, le Conseil supérieur de la santé (CSS) indique que les établissements de transfusion sanguine perdent chaque année environ 10 % de leurs donneurs parce que ceux-ci atteignent la limite d'âge ou parce qu'ils souffrent d'une affection rendant contre-indiqué de donner son sang.

Het advies van de Hoge Gezondheidraad (HGR) stelt dat algemeen transfusie-instellingen ongeveer 10 % van hun donoren verliezen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens of omwille van een aandoening die een contra-indicatie vormt voor bloeddonatie.


En effet, lorsque ceux-ci atteignent l'âge de dix-huit ans, ils peuvent également acquérir la nationalité belge.

Eens zij achttien jaar zijn, kunnen ze immers eveneens de Belgische nationaliteit verkrijgen.


En outre, malgré le nombre significatif de centres d'excellence disséminés sur le territoire des États membres, ceux-ci atteignent rarement la masse critique nécessaire pour faire face seuls à la concurrence mondiale.

Daarnaast is het zo dat de topcentra in de lidstaten, ondanks hun grote aantal, vaak niet de kritische massa bereiken om afzonderlijk de mondiale concurrentie aan te gaan.


À ceux-ci pourraient s'ajouter d'autres objectifs quantitatifs liés à l'état de santé, portant par exemple sur l'allongement de l'espérance de vie (qui présente, d'un État membre à l'autre, des écarts atteignant 13 ans pour les hommes et 7 ans pour les femmes) et les années de vie en bonne santé, ainsi que sur la réduction de la mortalité infantile (qui avoisine encore 10 pour mille naissances vivantes dans certains États membres).

Voorts zouden er met de gezondheidstoestand verband houdende streefcijfers kunnen worden ingevoerd, zoals bijvoorbeeld betreffende de toename van de levensverwachting (waarbij zich in de lidstaten verschillen van 13 jaar voor mannen en 7 jaar voor vrouwen voordoen) en gezonde levensjaren alsook betreffende een vermindering van de zuigelingensterfte (nog steeds omstreeks 10 per 1 000 levendgeborenen in sommige lidstaten).


2. Si le contrôle d'une entreprise d'investissement ou d'une entreprise relevant du paragraphe 1 est pris par une personne physique ou morale différente de celle qui la contrôlait le 31 décembre 1995 ou avant, les fonds propres de cette entreprise d'investissement ou de cette entreprise atteignent au moins le niveau prévu pour ceux-ci à l'article 28, paragraphe 2, à l'article 29, paragraphe 1 ou 3, ou à l'article 30, sauf en cas de premier transfert par succession réalisé ...[+++]

2. Indien de zeggenschap over een onder lid 1 vallende beleggingsonderneming of onderneming wordt verworven door een andere natuurlijke of rechtspersoon dan degene die voordien de zeggenschap over de onderneming uitoefende op of vóór 31 december 1995, is het eigen vermogen van deze beleggingsonderneming of onderneming ten minste gelijk aan de in artikel 28, lid 2, artikel 29, leden 1 en 3, en artikel 30 gestelde bedragen, behalve in het geval van een eerste overdracht door vererving gedaan na 31 december 1995, onder voorbehoud van goedkeuring door de bevoegde autoriteiten en gedurende niet meer dan tien jaar na de datum van de overdracht ...[+++]


L'expérience a montré que les autorités compétentes en matière de gestion du trafic aérien et les coordonnateurs vérifient rarement de manière systématique et harmonisée que les plans de vol correspondent aux créneaux disponibles dans les aéroports, notamment à ceux attribués à l'aviation générale.

Uit ervaring is gebleken dat de autoriteiten die bevoegd zijn voor het beheer van het luchtverkeer en de coördinatoren zelden op systematische en consequente wijze de vluchtplannen en de luchthavenslots, met name die voor de algemene luchtvaart, met elkaar vergelijken.


Selon le gouvernement, le raisonnement sous-jacent à l'amendement vaudrait notamment pour les organismes situés dans le champ de la sécurité sociale et il conviendrait donc que ceux-ci atteignent de manière autonome les objectifs de modernisation des services publics.

Volgens de verklaringen van de regering zou de redenering die aan de basis ligt van het amendement, met name gelden voor instellingen in het veld van de sociale zekerheid, zodat het minstens aanbeveling verdient deze instellingen op zelfstandige wijze de moderniseringsdoelstellingen van de openbare dienst te laten bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci atteignent rarement ->

Date index: 2024-11-03
w