Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci lui avaient » (Français → Néerlandais) :

Art. 5. Dans l'article 20novies de la même loi, inséré par la loi du 17 mai 2007, les mots "ceux-ci lui communiquent" sont remplacés par les mots "ceux-ci communiquent à l'autorité et à la victime ou ses ayants droit".

Art. 5. In artikel 20novies van dezelfde wet ingevoegd bij de wet van 17 mei 2007 worden de woorden "bezorgen zij de overheid" vervangen door de woorden "bezorgen zij de overheid en het slachtoffer of zijn rechthebbenden".


Ces effets ont même été observés chez ceux qui n'avaient pas retrouvé d'emploi immédiatement après la fin des mesures.

Dat was zelfs het geval voor wie niet onmiddellijk na de beëindiging van de maatregelen een nieuwe baan had gevonden.


Ces différentes législations opéraient dès lors une distinction, en ce qui concerne le délai de prescription applicable à la répétition de l'indu, entre les bénéficiaires de pensions indues selon que ceux-ci avaient perçu indûment ces sommes en raison ou non d'un dol ou d'une fraude de leur part.

In die verschillende wetgevingen werd bijgevolg, met betrekking tot de verjaringstermijn die op de terugbetaling van onverschuldigde bedragen van toepassing is, een onderscheid gemaakt tussen de begunstigden van ten onrechte uitbetaalde pensioenen naargelang die die bedragen al dan niet door arglist of bedrog ten onrechte hadden verkregen.


L'AFCN n'a pas pu intégrer les personnes proposées par Aachener Aktionsbündnis gegen Atomenergie dans son groupe d'experts car ceux-ci n'avaient pas le profil recherché.

Het FANC heeft de personen voorgedragen door het Aachener Aktionsbündnis gegen Atomenergie niet weerhouden als lid van het panel, omdat zij niet het vereiste profiel hadden.


Lorsque la responsabilité civile d'un fonctionnaire de l'Etat d'émission est engagée pour des dommages causés sur le territoire belge, l'Etat belge supporte les frais d'indemnisation des victimes ou ayants droit dans les mêmes conditions que si ceux-ci avaient été causés par un fonctionnaire belge.

Ingeval een ambtenaar van de uitvaardigende Staat burgerlijk aansprakelijk wordt gesteld voor schade die op het Belgische grondgebied is toegebracht, betaalt de Belgische Staat de kosten voor de schadeloosstelling van slachtoffers of rechthebbenden onder dezelfde voorwaarden als wanneer de schade door een Belgische ambtenaar zou zijn toegebracht.


A moins qu'une traduction orale lui ait été fournie, la partie civile qui ne comprend pas la langue de la procédure a le droit de demander une traduction des passages pertinents du jugement ou un résumé de ceux-ci dans une langue qu'elle comprend pour lui permettre d'avoir connaissance du dispositif du jugement et de sa motivation et d'exercer ses droits de manière effective.

Tenzij haar een mondelinge vertaling werd verstrekt, heeft de burgerlijke partij die de taal van de procedure niet verstaat, het recht om een vertaling van de relevante passages van het vonnis of een samenvatting ervan te vragen in een taal die zij verstaat, zodanig dat zij geïnformeerd is over het beschikkend gedeelte van het vonnis en over de motivering ervan en zij haar rechten effectief kan uitoefenen.


Pour être agréé, le service : 1° est organisé par un pouvoir public, un établissement d'utilité publique, une association sans but lucratif, une association internationale sans but lucratif ou une fondation; 2° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, celle-ci ne peut pas comporter des membres du personnel ou de personnes apparentées à ceux-ci jusqu'au troisième degré, à concurrence de plus d'un cinquième de ses membres effectifs; 3° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, son conseil d'adm ...[+++]

Om erkend te worden, moet de dienst : 1° georganiseerd worden door een overheid, een instelling van openbaar nut, een vereniging zonder winstoogmerk, een internationale vereniging zonder winstoogmerk of een stichting; 2° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag deze niet samengesteld zijn uit meer dan één vijfde van de personeelsleden of één vijfde van de personen die met hen aanverwant zijn tot de derde graad; 3° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag de raad van bestuur voor meer dan één derde van het totaalaantal bestuurders of van de personen die deel uitmaken van het person ...[+++]


L'existence d`un conflit d'intérêts est en tout cas présumée : 1° dès qu'il y a parenté ou alliance, en ligne directe jusqu'au troisième degré et, en ligne collatérale, jusqu'au quatrième degré, ou en cas de cohabitation légale, entre le fonctionnaire, l'officier public ou la personne physique visée au paragraphe 1, alinéa 2, et l'un des candidats ou soumissionnaires ou toute autre personne physique qui exerce pour le compte de l'un de ceux-ci un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle; 2° lorsque le fonctionnaire, l'officier public ou la personne physique visée au paragraphe 1, alinéa 2, est, lui-même ou par personne inte ...[+++]

Een belangenconflict wordt alleszins vermoed te bestaan : 1° zodra de ambtenaar, de openbare gezagsdrager of de natuurlijke persoon bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, bloed- of aanverwant is in de rechte lijn tot de derde graad en in de zijlijn tot de vierde graad van een van de kandidaten of inschrijvers of van iedere andere natuurlijke persoon die voor rekening van een van hen een vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid uitoefent, dan wel wettelijk samenwoont met een van deze personen; 2° indien de ambtenaar, de openbare gezagsdrager of de natuurlijke persoon bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, zelf of via een tusse ...[+++]


Pour autant que la question soit pertinente, pouvez-vous m'indiquer pour les missions respectives auxquelles a participé la princesse Astrid: 1. si une indemnité journalière lui a été payée et, le cas échéant, le montant de celle-ci; 2. si ses frais de séjour lui ont été payés et, dans l'affirmative, le montant de ceux-ci et le nombre de jours concernés; 3. si elle a bénéficié d'un défraiement et, dans l'affirmative, le montant de celui-ci et la nature des dépenses couvertes?

Kan u voor de missies waaraan prinses Astrid deelnam, en voor zover dat het geval was, per missie meedelen: 1. of haar dagvergoedingen werden betaald en desgevallend hoeveel die bedroegen; 2. of haar verblijfskosten werden betaald, en zo ja, hoeveel dat was voor hoeveel dagen; 3. of er reële kostenvergoedingen werden betaald en desgevallend hoe hoog die waren en wat deze behelsden?


L'objectif de la modification législative est d'octroyer d'office les réductions d'impôt auxquelles le redevable avait droit dès l'origine mais qui, pour une raison quelconque, ne lui avaient pas été accordées lors de l'établissement de l'imposition et qui, éventuellement par ignorance, n'avaient pas non plus été demandées par une réclamation régulière. En ce qui concerne les dégrèvements octroyés pour erreur matérielle, des précisions d'application pratique ont été données dans la circulaire AGFisc N° 38/2014 (n° Ci.RH.861/633.382) d ...[+++]

Wat betreft de ontheffingen die wegens een materiële vergissing niet werden verleend, werden praktische verduidelijkingen bij de toepassing gegeven in de circulaire AAFisc Nr. 38/2014 (nr. Ci.RH.861/633.382) van 22 september 2014 om door een eenvormige toepassing ervan een gelijke behandeling van de belastingplichtigen te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci lui avaient ->

Date index: 2023-10-11
w