Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci seront donc amenés " (Frans → Nederlands) :

Les Codes techniques ayant vocation à refléter les meilleures pratiques de l'industrie et les standards européens et internationaux, ceux-ci seront donc amenés à être revus afin de maintenir, le cas échéant, une adéquation entre les mesures techniques qui y sont décrites et l'évolution de ces meilleures pratiques et de ces standards.

Aangezien de Technische Codes bedoeld zijn als een weerspiegeling van de beste industriële praktijk en van de Europese en internationale normen, zullen zij dus worden herzien om in voorkomend geval ervoor te zorgen dat de technische maatregelen die erin worden beschreven, stroken met de evolutie van die beste praktijken en normen.


1° d'une manière générale, un état des lieux préalable des routes et chemins forestiers ainsi que leurs annexes devra être réalisé sur tous les parcours et, à défaut, ceux-ci serontputés en bon état;

1° in het algemeen, zal een voorafgaande plaatsbeschrijving van de boswegen en -paden alsook van de inrichtingen moeten worden opgesteld voor alle parcoursen en, zoniet, zullen ze geacht worden in goede staat te zijn;


Si des cas pareils se présentent, ceux-ci seront, à la demande de la partie la plus diligente, soumis à l'appréciation du bureau de conciliation de la commission paritaire.

Indien zich dergelijke gevallen voordoen, worden deze op vraag van de meest gerede partij onderworpen aan het oordeel van het verzoeningsbureau van het paritair comité.


Considérant que l'exploitant entend développer davantage la commercialisation des « sous-produits » constitués par les granulats impropres pour la production d'enrobés hydrocarbonés ou de béton haute-performance et qui étaient auparavant destinés au backfilling; que ceux-ci seront valorisés dans d'autres filières telles que les empierrements, les matériaux de remblais ou encore les sous-fondations; que, d'après le complément d'étude, cette valorisation des sous-produits, qui représentait 10 % de la production en 2015, ne se fera toutefois pas au détriment des « matériaux nobles » mais complémentairement à ceux-ci, ...[+++]

Overwegende dat de uitbater meer de nadruk wenst te leggen op de verhandeling van de « bijproducten », gevormd door granulaat dat oneigenlijk is voor de productie van koolstofhoudende steenslag of hoogperformance beton en dat vroeger voor backfilling diende; dat genoemd granulaat in andere productieketens aan bod zal kunnen komen, zoals verhardingen, opvullingen of nog onderfunderingen; dat die valorisering van de bijproducten, volgens het aanvullende onderzoek, goed voor 10 % van de productie in 2015, evenwel niet ten nadele van de ...[+++]


Ceux-ci seront donc bien « isolés » des voyageurs non fumeurs.

Die zullen goed afgezonderd zijn van de niet-rokers.


Ceux-ci seront donc complétés avec certaines nouvelles combinaisons.

Deze zullen dus aangevuld worden met een aantal nieuwe combinaties.


Ceux-ci seront amenés à travailler dans l'esprit des lignes politiques suivantes, à savoir : une police ancrée dans la société, une police qui se consacre au travail de police, une police qui se réoriente vers ses tâches essentielles, plus de policiers dans les rues et une méthode de travail professionnelle.

Deze werkgroepen dienen te arbeiden in de geest van de hierna volgende beleidslijnen. Deze zijn : een in de samenleving verankerde politie, een politie die politiewerk doet, een politie die zich terug oriënteert op haar kerntaken, meer blauw op straat en een bedrijfsgerichte aanpak.


La question du nombre de jurés est liée à celle du nombre de magistrats professionnels puisque ceux-ci seront peut-être amenés à intervenir dans le délibé.

De kwestie van het aantal gezworenen hangt samen met die van het aantal beroepsmagistraten, aangezien die er misschien zullen toe worden gebracht op te treden in de beraadslaging.


La question du nombre de jurés est liée à celle du nombre de magistrats professionnels puisque ceux-ci seront peut-être amenés à intervenir dans le délibé.

De kwestie van het aantal gezworenen hangt samen met die van het aantal beroepsmagistraten, aangezien die er misschien zullen toe worden gebracht op te treden in de beraadslaging.


Ceux-ci seront amenés à travailler dans l'esprit des lignes politiques suivantes, à savoir : une police ancrée dans la société, une police qui se consacre au travail de police, une police qui se réoriente vers ses tâches essentielles, plus de policiers dans les rues et une méthode de travail professionnelle.

Deze werkgroepen dienen te arbeiden in de geest van de hierna volgende beleidslijnen. Deze zijn : een in de samenleving verankerde politie, een politie die politiewerk doet, een politie die zich terug oriënteert op haar kerntaken, meer blauw op straat en een bedrijfsgerichte aanpak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci seront donc amenés ->

Date index: 2023-08-08
w