Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci vont régulièrement » (Français → Néerlandais) :

La définition des intérêts belges se poursuit en amont du 1er cycle de négociation (1er semestre 2016) et ceux-ci feront régulièrement l'objet d'interventions vis-à-vis de la Commission, négociateur en chef pour l'Union européenne.

In de aanloop naar de eerste onderhandelingscyclus (eerste helft 2016) worden de Belgische belangen verder in kaart gebracht.


En outre, ce local doit disposer d'une armoire ou coffre-fort fermant à clé où sont conservés le matériel de pose des scellés, les cartes d'atelier, tous les documents relatifs à l'activité, les formulaires qui vont être employés à la suite des interventions techniques, les supports informatiques, excepté les copies de sauvegarde de ceux-ci, relatifs à l'activité de téléchargement des données; b) un ordinateur répondant à des caractéristiques adaptées aux applications informatiques actualisées du tachygraphe; c) un banc d'essai du tachygraph ...[+++]

Bovendien moet het lokaal uitgerust zijn met een kast of een brandkast die op slot kunnen, met het oog op de bewaring van het verzegelingsgereedschap, de werkplaatskaarten, alle documenten betreffende de activiteit en de technische behandelingen en de informaticadragers betreffende de overgebrachte gegevens, met uitsluiting van de back-ups; b) een computer waarvan de kenmerken aangepast zijn aan de geactualiseerde informaticatoepassingen van de tachograaf; c) een proefbank voor de tachograaf; d) een technische uitrusting voor de indienststelling, de programmering en de overbrenging van de gegevens van de tachografen; e) een toestel waarmede ogenblikkelij ...[+++]


Les services de police locaux disposant rarement des effectifs suffisants pour superviser seuls de tels événements, ceux-ci recourent en effet régulièrement au renfort d'agents supplémentaires.

De lokale politiediensten beschikken vaak over onvoldoende personeelsleden om alleen de veiligheid bij dergelijke evenementen te verzekeren zodat ze regelmatig de hulp van bijkomende agenten inroepen.


J'attire votre attention sur le fait qu'il s'agit des moyens financiers qui vont annuellement à des régimes de pension complémentaire pour travailleurs salariés pour autant que ceux-ci soient soumis à la cotisation employeur de 8,86 %.

Ik vestig uw aandacht op het feit dat het gaat om financiële middelen die jaarlijks gaan naar de aanvullende pensioenstelsels voor werknemers voor zover deze onderworpen zijn aan de werkgeversbijdrage van 8,86 %.


Or des plaintes me sont toujours adressées régulièrement, notamment concernant l'emploi des langues par des collaborateurs de l'ambassade de Belgique à Kiev, qui s'obstinent à remettre des documents en français aux clients, y compris lorsque ceux-ci demandent expressément des documents en néerlandais.

Nochtans ontvang ik hierover nog steeds regelmatig klachten. Onder andere over het taalgebruik door medewerkers van de Belgische ambassade in Kiev, waarbij klanten steevast Franstalige documenten overhandigd krijgen, zelfs als ze om Nederlandstalige documenten vragen.


Vous ne pouvez pas comparer ceux qui vont à Majorque en vacances et ceux qui souhaitent acquérir la nationalité d’un pays et s’y installer définitivement.

U kunt vakantiegangers op Mallorca niet vergelijken met diegenen die permanent in een land willen wonen en de nationaliteit van dat land aannemen.


Nous devons faire une distinction entre ceux qui vont à l’étranger en vacances, pour l’hiver, et ceux qui souhaitent séjourner de façon permanente dans un autre pays.

We moeten een onderscheid maken tussen mensen die de winter als gast in het buitenland doorbrengen en mensen die beogen hier permanent te verblijven.


Et, dans cette situation, ceux qui, aujourd’hui, souffrent le plus de la crise, ceux qui vont être le plus durement frappés par la crise, c’est ceux qui font la richesse même de l’Union européenne.

En dat is dat degenen die in deze situatie vandaag de dag het meest te lijden hebben van de crisis, die het hardst worden geraakt, degenen zijn die verantwoordelijk zijn voor de rijkdom van de Europese Unie.


Sénèque a fait observer en son temps que l’humanité peut être divisée en deux groupes: ceux qui vont de l’avant et arrivent à quelque chose, et ceux qui restent en arrière et critiquent.

Seneca stelde al vast dat de mensheid in twee groepen kan worden verdeeld: degenen die het voortouw nemen en iets doen, en degenen die volgen en kritiek uiten..


Le permis unique ne s’applique pas uniquement aux travailleurs qui sont actuellement sur le territoire de l’Union européenne; l’égalité des droits, c’est aussi pour ceux qui vont venir et pas seulement pour ceux qui sont là.

De gecombineerde vergunning is niet alleen van toepassing op werknemers die zich reeds op het grondgebied van de Europese Unie bevinden, maar er zullen ook gelijke rechten zijn voor degenen die nog moeten komen, en niet alleen voor degenen die er al zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci vont régulièrement ->

Date index: 2022-07-20
w