Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chacun pourra alors comprendre » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, les États membres devront mettre leurs moyens financiers à la hauteur de leurs ambitions. Alors qu'il nous faut bien comprendre que le statu quo n'est pas la solution dans les discussions à venir, je suis convaincu que nous pouvons résoudre cette équation complexe et convenir d'un budget dans lequel chacun sera bénéficiaire net».

We moeten allemaal begrijpen dat “business as usual” geen optie is bij de komende besprekingen, maar ik ben er vast van overtuigd dat we het onmogelijke mogelijk zullen maken en een begroting tot stand zullen brengen waar iedereen netto beter van wordt”.


Toutefois, chacun doit bien comprendre qu'on ne pourra pas, avec moins de moyens, faire autant que par le passé.

Toch moet iedereen begrijpen dat we, met minder geld, niet hetzelfde kunnen doen als vroeger.


3.2 Le présent contrat pourra être prorogé pour des périodes ne dépassant pas cinq ans chacune, aux clauses et conditions dont l'Autorité et le Contractant pourront convenir alors conformément au Règlement, si le Contractant en fait la demande au plus tard six mois avant son expiration.

3.2 Dit contract mag worden verlengd voor periodes die elk niet langer dan vijf jaar duren, volgens de clausules en voorwaarden die de Autoriteit en de Contractant overeenkomstig het Voorschrift mogen overeenkomen als de Contractant hiervoor een aanvraag indient ten laatste zes maanden voor het verstrijken ervan.


3.2 Si le Contractant en fait la demande au plus tard six mois avant qu'il vienne à expiration, le présent contrat pourra être prorogé pour des périodes ne dépassant pas cinq ans chacune, aux clauses et conditions dont l'Autorité et le Contractant pourront convenir alors conformément au Règlement.

3.2 Als de Contractant hiervoor een aanvraag indient ten laatste zes maanden voor het verstrijken ervan, mag dit contract worden verlengd voor periodes die elk niet langer dan vijf jaar duren, volgens de clausules en voorwaarden die de Autoriteit en de Contractant overeenkomstig het voorschrift mogen overeenkomen.


Quand les actions sont exercées par des organismes qualifiés, le groupe des victimes doit être identifié lors du dépôt de la demande, alors que l’identification de chacune des victimes pourra se faire ultérieurement, mais, bien entendu, le plus rapidement possible, afin d’éviter des délais inutiles et de respecter la législation existante.

Wanneer de acties door gekwalificeerde entiteiten worden gevoerd, moet de groep van slachtoffers bij de indiening van de vordering worden afgebakend, maar kan de identificatie van de individuele eisers op een later moment plaatsvinden, hoewel dit wel duidelijk en zo snel mogelijk moeten gebeuren, zodat onnodige vertragingen worden voorkomen en de bestaande wetgeving wordt gerespecteerd.


Je voudrais rappeler à ceux qui regardent l’Europe que nous sommes 27 pays et que ce n’est pas facile de donner à ces 27 pays la même politique, au même moment, alors que chacun peut être pressé par des contraintes électorales - parce que nos élections n’ont pas lieu le même jour - et, devant cette Assemblée, temple de la démocratie européenne, chacun peut comprendre que la proximité d’une campagne électorale n’est pas un facteur déterminant pour obtenir l ...[+++]

Maar ik zou de beschouwer van Europa willen voorhouden dat het hier gaat om 27 landen en dat het vinden van hetzelfde beleid op hetzelfde moment voor 27 landen geen eenvoudige zaak is. Elk van de landen kan onder druk van komende verkiezingen, want verkiezingen in Europa vinden niet allen op dezelfde dag plaats, een andere koers willen varen.


Ces derniers devront contenir une description générale de la structure et de l’organisation du système de contrôle officiel dans chacun de ces domaines particuliers, description qui pourra comprendre des renvois croisés aux plans de contrôle spécifiques.

Het nationale controleplan moet ook een algemene beschrijving bevatten van de structuur en de organisatie van het systeem van officiële controles op elk van deze specifieke gebieden; in deze beschrijving kan naar de specifieke controleplannen worden verwezen.


Elle devra notamment indiquer pour chacun d'eux le rapport coûts/avantages. À partir de cette étude, elle pourra alors proposer, le cas échéant, une stratégie de migration entre les différents systèmes.

Op grond van deze studie kan de Commissie dan eventueel een strategie voorstellen voor de overschakeling op een ander systeem.


C'est alors seulement que le cadre de référence pourra correspondre aux ambitions concernant l'élaboration d'un véritable espace juridique commun qui garantira l'importance centrale des droits inviolables de chacun.

Pas dan kan het normatieve referentiekader beantwoorden aan de ambitie van een werkelijke en eigenlijke gemeenschappelijke justitiële ruimte, waar de centrale rol van de onschendbare rechten van eenieder is verzekerd.


Que le caractère préventif de l'intervention du Centre et de la Cellule, attentatoire à la liberté de culte et à la liberté d'association, est encore accentué par la violation de l'article 22 de la Constitution qui garantit à chacun ` le droit au respect de sa vie privée et familiale '; qu'en effet, le Centre pourra traiter des données à caractère personnel relatives aux opinions et aux activités philosophiques et religieuses; que le traitement de ces données est une fin en soi, alors ...[+++]

Terwijl het preventieve karakter van het optreden van het Centrum en van de Cel, dat een aantasting is van de vrijheid van eredienst en de vrijheid van vereniging, nog wordt versterkt door de schending van artikel 22 van de Grondwet, dat een ieder het ` recht op de eerbiediging van zijn privé-leven en zijn gezinsleven ' waarborgt; terwijl het Centrum immers persoonsgegevens zal kunnen verwerken met betrekking tot de overtuiging of activiteiten op levensbeschouwelijk of godsdienstig gebied; terwijl de verwerking van die gegevens een doel op zich is, terwijl artikel 6 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens bepaalt dat de verwerking van dit soort gege ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun pourra alors comprendre ->

Date index: 2022-04-26
w