Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chacun sera autorisé " (Frans → Nederlands) :

En effet, il prévoit que chacun sera autorisé à utiliser un défibrillateur automatique, qu'il ait reçu une formation médicale ou non.

Het gebruik van de automatische defibrillator zal immers voor eenieder mogelijk worden, ongeacht of men een medische achtergrond heeft of niet.


En effet, il prévoit que chacun sera autorisé à utiliser un défibrillateur automatique, qu'il ait reçu une formation médicale ou non.

Het gebruik van de automatische defibrillator zal immers voor eenieder mogelijk worden, ongeacht of men een medische achtergrond heeft of niet.


A partir de la date de signature de l'accord, le nombre de transporteurs aériens autorisés de chacune des parties contractantes pour chaque route sera illimité.

Vanaf de datum van ondertekening van deze Overeenkomst zijn er geen beperkingen op het aantal geautoriseerde luchtvaartmaatschappijen per route voor elk van de partijen.


Art. 7. Dans l'article 1, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 2013 relatif à l'autorisation préalable pour les centres de court séjour et les centres de services de soins et de logement et modifiant les règles relatives à l'autorisation préalable et à l'agrément de ces centres, le membre de phrase « ou, lorsque l'agrément sera demandé en plusieurs phases, l'indication de chacun des trimestres au cours desquels l ...[+++]

Art. 7. In artikel 1, 3° van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 betreffende de voorafgaande vergunning voor centra voor kortverblijf en woonzorgcentra en tot wijziging van de regels betreffende de voorafgaande vergunning en de erkenning van die centra wordt de zinsnede "of, als de erkenning gefaseerd zal worden aangevraagd, de opgave van elk van de trimesters waarin per aantal woongelegenheden de erkenning zal worden aangevraagd" opgeheven.


3. Dès l'entrée en vigueur du présent Accord, le nombre maximum de participants de chacune des Parties autorisés à en bénéficier sera de deux cents (200) par année.

3. Zodra deze Overeenkomst in werking treedt, kunnen jaarlijks tot tweehonderd (200) deelnemers voor elke Partij aan het programma deelnemen.


L'ordre du jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire est le suivant : (Si une nouvelle convocation est nécessaire en raison de l'absence des conditions de présence requises, cette seconde assemblée sera tenue le 30 juin 2016 à 10h00 à la même adresse.) A. Adjonction d'une dénomination sociale abrégée B. Nouvelles dispositions en matière de capital autorisé C. Autorisation d'acquérir et d'aliéner des actions propres D. Suppression de toutes les références aux actions et certificats au porteur suite à la suppression des titres au por ...[+++]

De agenda van de Buitengewone Algemene Vergadering is de volgende : (Indien een nieuwe oproeping noodzakelijk is omdat de aanwezigheidsvereisten niet vervuld raken, zal de tweede vergadering gehouden worden op 30 juni 2016, om 10 uur op hetzelfde adres.) A. Toevoeging van een afgekorte maatschappelijke naam B. Nieuwe bepalingen inzake het toegestaan kapitaal C. Machtiging tot aankoop en vervreemding van eigen aandelen D. Weglating van alle verwijzingen naar aandelen en effecten aan toonder als gevolg van de weglating van de aandelen aan toonder door de Belgische wetgeving E. Vragen van de aandeelhouders conform artikel 540 van het Wetboek van Vennootschappen F. Wijziging van de statuten G. Benoeming van een bestuurder H. Aandelenoptieplan ...[+++]


De même, en cas de dépassement des limites de cumul en matière de travail autorisé, avec des conséquences au niveau de chacun des droits à la pension, une intervention plus cohérente sera alors possible.

Ook bij overschrijding van de cumulgrenzen inzake toegelaten arbeid, waarbij er gevolgen zijn voor elk van de pensioenrechten, kan er dan meer samenhangend worden opgetreden.


a) Sous réserve des dispositions contenues au paragraphe b) de la présente section, le capital autorisé de la Banque sera augmenté de E.U. $ 40 000 001 466, montant représenté par 3 315 806 actions, chacune d'une valeur nominale conforme aux dispositions de l'Accord constitutif de la Banque;

a) Behoudens het bepaalde in paragraaf b) van deze Sectie, wordt het maatschappelijk kapitaal van de Bank verhoogd met 40 000 001 466 U.S. dollar, verdeeld in 3 315 806 aandelen, elk met een nominale waarde zoals bepaald in de Overeenkomst tot oprichting van de Bank;


a) Sous réserve des dispositions contenues au paragraphe b) de la présente section, le capital autorisé de la Banque sera augmenté de E.U. $ 40 000 001 466, montant représenté par 3 315 806 actions, chacune d'une valeur nominale conforme aux dispositions de l'Accord constitutif de la Banque;

a) Behoudens het bepaalde in paragraaf b) van deze Sectie, wordt het maatschappelijk kapitaal van de Bank verhoogd met 40 000 001 466 U.S. dollar, verdeeld in 3 315 806 aandelen, elk met een nominale waarde zoals bepaald in de Overeenkomst tot oprichting van de Bank;


1. Le capital autorisé du Fonds sera de quatre milliards cinq cent millions d’euros, divisé en quatre mille cinq cents parts d’une valeur nominale d’un million d’euros chacune qui seront ouvertes à la souscription des membres du Fonds conformément aux dispositions de l’article 6 des présents statuts.

1. Het toegestane kapitaal van het Fonds bedraagt 4,5 miljard EUR, onderverdeeld in 4 500 aandelen met elk een nominale waarde van 1 miljoen EUR, waarop de leden van het Fonds kunnen inschrijven in overeenstemming met de bepalingen van artikel 6 van de statuten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun sera autorisé ->

Date index: 2023-11-25
w