Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus cohérente sera » (Français → Néerlandais) :

De même, en cas de dépassement des limites de cumul en matière de travail autorisé, avec des conséquences au niveau de chacun des droits à la pension, une intervention plus cohérente sera alors possible.

Ook bij overschrijding van de cumulgrenzen inzake toegelaten arbeid, waarbij er gevolgen zijn voor elk van de pensioenrechten, kan er dan meer samenhangend worden opgetreden.


Le thème de la sécurité alimentaire sera donc intégré au sein de la coopération gouvernementale, en vue d'une approche plus cohérente opérationnelle, du financement des programmes de sécurité alimentaire dans les pays partenaires avec l'insécurité alimentaire majeure et de la réduction des coûts administratifs et de transaction.

Het thema voedselzekerheid zal dus gemainstreamd worden binnen de gouvernementele samenwerking, met het oog op een meer coherente operationalisering, de financiering van voedselzekerheidsprogramma's in partnerlanden met grote voedselonzekerheid en de vermindering van de beheers- en transactiekosten.


Il contient plus de 50 actions et mesures précises qui visent l'amélioration du dépistage, de la prévention, de l'encadrement multidisciplinaire, de la formation médicale, de la prise en charge etc. a) Comment envisagez-vous de poursuivre la mise en oeuvre de toutes ces actions? b) Quel est le budget qui y sera consacré? c) Avez-vous prévu des rencontres avec les entités fédérées pour avancer de manière cohérente et efficace dans la ...[+++]

Het omvat meer dan 50 welomschreven acties en maatregelen en beoogt de verbetering van de screening, preventie, multidisciplinaire omkadering, medische opleiding, behandeling en opvang enz. a) Hoe zult u aan deze acties verdere uitvoering geven? b) Welk budget zult u daarvoor uittrekken? c) Bent u van plan met de deelgebieden om de tafel te gaan zitten, teneinde op een coherente en efficiënte manier voortgang te maken met de uitvoering van dit belangrijke en ambitieuze plan?


La nouvelle structure de la Défense sera introduite prochainement en vue de mener une politique plus objective, plus transparente et plus cohérente.

Met het oog op een objectiever, transparanter en coherenter beleid zal binnenkort de nieuwe Defensiestructuur worden ingevoerd.


La politique étrangère de l'Union européenne deviendra plus transparente et plus cohérente grâce à la création d'un ministre européen des Affaires étrangères qui sera aussi vice-président de la Commission européenne.

Het buitenlands beleid van de Europese Unie zal zichtbaarder en coherenter worden door de creatie van een Europese minister van buitenlandse zaken die tevens vice-voorzitter wordt van de Europese Commissaris.


Une autre modification, par rapport à la situation actuelle, sera l'existence d'un contrat de gestion qui devra déterminer de la manière la plus harmonieuse et la plus cohérente possible, d'une part, la mission de service public que devra assurer la nouvelle société, et, d'autre part, ses rapports avec l'État fédéral et notamment les conditions auxquelles les subventions resteront accordées à la société à devenir.

Een andere vernieuwing is het beheerscontract, dat zo harmonieus en coherent mogelijk de openbare dienstverlening van de nieuwe vennootschap regelt, alsook de betrekkingen met de federale Staat en met name de voorwaarden waaronder de toekomstige vennootschap subsidies kan blijven krijgen.


41. se félicite de la signature d'un accord entre la Russie, la Grèce et la Bulgarie sur la construction de l'oléoduc Burgas-Alexandroupolis; souligne cependant que ce projet n'est qu'un projet parmi d'autres déjà approuvés ou en cours de discussion; garde à l'esprit que le développement d'une politique énergétique européenne cohérente sera encore plus important à l'avenir;

41. is ingenomen met de ondertekening van een overeenkomst tussen Rusland, Griekenland en Bulgarije over de aanleg van de Burgas-Alexandroupolis-pijplijn; wijst er evenwel op dat dit slechts één van de projecten is die reeds zijn goedgekeurd of waarover nog wordt onderhandeld; beseft dat de totstandbrenging van een coherent Europees energiebeleid in de toekomst nog belangrijker zal worden;


41. se félicite de la signature d'un accord entre la Russie, la Grèce et la Bulgarie sur la construction de l'oléoduc Burgas-Alexandroupolis; souligne cependant que ce projet n'est qu'un projet parmi d'autres déjà approuvés ou en cours de discussion; garde à l'esprit que le développement d'une politique énergétique européenne cohérente sera encore plus important à l'avenir;

41. is ingenomen met de ondertekening van een overeenkomst tussen Rusland, Griekenland en Bulgarije over de aanleg van de Burgas-Alexandroupolis-pijplijn; wijst er evenwel op dat dit slechts één van de projecten is die reeds zijn goedgekeurd of waarover nog wordt onderhandeld; beseft dat de totstandbrenging van een coherent Europees energiebeleid in de toekomst nog belangrijker zal worden;


Au demeurant, il va de soi que la politique en matière de sanctions est souvent limitée dans son efficacité par sa propre incohérence, mais aussi par les limitations de la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne. Plus cette politique sera forte et cohérente, plus elle existera, plus les sanctions seront cohérentes et efficaces.

Voor het overige zijn de beperkingen van het sanctiebeleid vaak te wijten aan zijn inconsistentie, maar zij hebben ook te maken met de beperkingen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU: hoe sterker en samenhangender dit beleid is en hoe meer dit beleid in de praktijk gestalte krijgt, des te coherenter zijn de sancties.


C'est pourquoi, dans un souci de simplification administrative et dans l'optique d'une application cohérente de diverses réglementations, pour les personnes qui vivent en communauté la garantie de revenus aux personnes âgées sera attribuée compte tenu des seules ressources et pensions personnelles du demandeur, ces ressources n'étant plus divisées par le nombre de membres que compte la communauté et, les autres membres de la commun ...[+++]

Met het oog op administratieve vereenvoudiging en een coherente toepassing van de verschillende reglementeringen, zal voor de personen die in gemeenschap leven bij de vaststelling van de inkomensgarantie voor ouderen enkel rekening gehouden worden met de bestaansmiddelen en de persoonlijke pensioenen van de aanvrager. Deze bestaansmiddelen worden niet meer gedeeld door het aantal personen die in de gemeenschap leven; de overige leden zijn niet meer gehouden een aangifte inzake hun bestaansmiddelen te doen.


w