Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre 835 1 session " (Frans → Nederlands) :

Le conseil d'administration peut se réunir sous la forme d'une session plénière ou sous la forme de chambres restreintes.

De raad van bestuur kan vergaderen onder de vorm van een voltallige zitting of onder de vorm van beperkte kamers.


La présente proposition de loi reprend la proposition déposée par M. Fred Dielens à la Chambre des représentants le 24 décembre 1992 (Do c. parl. Chambre 835/1, session 1992-1993).

Dit wetsvoorstel herneemt het voorstel dat de heer Fred Dielens op 24 december 1992 in de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft ingediend (Gedr. St. , 835/1, zitting 1992-1993).


La présente proposition de loi reprend la proposition déposée par M. Fred Dielens à la Chambre des représentants le 24 décembre 1992 (Doc. parl. Chambre 835/1, session 1992-1993).

Dit wetsvoorstel herneemt het voorstel dat de heer Fred Dielens op 24 december 1992 in de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft ingediend (Gedr. St., 835/1, zitting 1992-1993).


Je me permets de renvoyer à la réponse à la question orale nº 7813 du 5 juillet 2005, de la représentante Govaerts COM 680, Chambre — 3 session de la 51 législature).

Ik veroorloof mij te verwijzen naar het antwoord verstrekt op de mondelinge vraag nr. 7813 van 5 juli 2005, gesteld door volksvertegenwoordigster Govaerts (COM 680, Kamer — 3 zitting van de 51e zittingsperiode).


(3) Doc. parl., Chambre repr., session ordinaire 1998-1999, nº 2057/1 et 2058/1, pp. 34-36.

(3) Gedr. St. Kamer, gewone zitting 1998-1999, nrs. 2057/1 en 2058/1, blz. 34-36.


Cette modification s'impose suite à la modification de l'article 61/2, paragraphe 2, de la loi du 15 décembre 1980 (Doc.parl., Chambre, session 2015-2016, n° 2045/001).

Deze wijziging dringt zich op omdat artikel 61/2, paragraaf 2, van de wet van 15 december 1980 gewijzigd werd (Doc.parl., Kamer, zitting 2015-2016, n° 2045/001).


Considérant que les frais de dossier concernent les frais de constitution du dossier (voir amendement n° 10 du Gouvernement concernant le projet de loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire, dans le Rapport au nom de la Commission de l'Economie, Chambre Session 1991-1992, n° 375/8-91/92, page 45), qui sont faits une seule fois et qui concernent par conséquent des frais administratifs uniques et pas des frais financiers qui sont faits en permanence par le prêteur pour pouvoir prêter le capital;

Overwegende dat dossierkosten de kosten van het samenstellen van het dossier betreft (zie amendement nr. 10 van de regering met betrekking tot het ontwerp van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet, in het Verslag namens de commissie bedrijfsleven, Kamer zitting 1991-1992, nr. 375/8-91/92, blz. 45), die slechts eenmalig gemaakt worden en die bijgevolg eenmalige administratieve en geen financiële kosten betreffen die blijvend door de kredietgever gemaakt worden om het kapitaal te kunnen uitlenen;


Considérant que, dans l'Exposé des Motifs de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire (Doc. Parl. Chambre Session 1990-1991 - n° 1742/1), il a été stipulé que « les frais généraux de gestion, tels que les frais de correspondance, d'attestations fiscales et autres font partie de la gestion financière globale du prêteur, ils doivent donc être supportés par le produit des intérêts, dont le taux est déterminé par le prêteur » ;

Overwegende dat in de Memorie van Toelichting bij de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet (Parl. St. Kamer Zitting 1990-1991 - nr. 1742/1) werd gesteld dat "allerlei beheerskosten zoals kosten van briefwisseling, fiscale attesten en andere deel uitmaken van de algemene financiële kost van de kredietgever die gedragen wordt door de interestopbrengsten waarvan de rentevoet vastgesteld wordt door de kredietgever";


54K1775001 835 Kb RAPPORT - CHAMBRE Législature : 54 - Session : 2015/2016-0

54K1775001 835 Kb VERSLAG - KAMER Zittingsperiode : 54 - Zitting : 2015/2016-0


Je me permets de renvoyer à la réponse à la question orale nº 7813 du 5 juillet 2005, de la représentante Govaerts COM 680, Chambre — 3 session de la 51 législature).

Ik veroorloof mij te verwijzen naar het antwoord verstrekt op de mondelinge vraag nr. 7813 van 5 juli 2005, gesteld door volksvertegenwoordigster Govaerts (COM 680, Kamer — 3 zitting van de 51e zittingsperiode).




Anderen hebben gezocht naar : forme de chambres     forme d'une session     chambre     chambre 835 1 session     com 680 chambre     session     doc parl chambre     chambre repr session     chambre session     doc parl chambre     parl chambre session     chambre 835 1 session     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre 835 1 session ->

Date index: 2024-07-21
w