Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Assemblée nationale
Assurer l'entretien des chambres
Aura
Chambre
Chambre basse
Chambre de Wilson
Chambre de combustion
Chambre de compression
Chambre de dilatation
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Chambre haute
Chambre hyperbare
Chambre hyperbare à oxygène
Chambre hyperbarique
Chambre parlementaire
Chambre à brouillard
Chambre à combustion
Chambre à condensation
Chambre à détente
Chambre à nuage
Deuxième chambre
Enregistrer les commandes en chambre
Entretenir les chambres
Exploitant de chambres d'hôtes
Exploitante de chambres d'hôtes
Gérer les commandes en chambre
L'action judiciaire
Nettoyer les chambres
Prendre les commandes en chambre
Préparer les chambres
S'occuper des commandes en chambre
Sénat
« inadapté

Vertaling van "com 680 chambre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chambre à brouillard | chambre à condensation | chambre à détente | chambre à nuage | chambre de dilatation | chambre de Wilson

diffusienevelvat | expansienevelvat | nevelkamer | nevelvat | Wilsoncamera | Wilsonvat


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre

bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren




assurer l'entretien des chambres | nettoyer les chambres | entretenir les chambres | préparer les chambres

beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld


chambre de compression | chambre hyperbare | chambre hyperbare à oxygène | chambre hyperbarique

overdrukkamer


exploitant de chambres d'hôtes | exploitant de chambres d'hôtes/exploitante de chambres d'hôtes | exploitante de chambres d'hôtes

B&B-uitbater | bed and breakfast-uitbaatser | B&B-houdster | bed and breakfast-houder


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]


chambre | chambre à combustion | chambre de combustion

verbrandingskamer


chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités

aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me permets de renvoyer à la réponse à la question orale nº 7813 du 5 juillet 2005, de la représentante Govaerts COM 680, Chambre — 3 session de la 51 législature).

Ik veroorloof mij te verwijzen naar het antwoord verstrekt op de mondelinge vraag nr. 7813 van 5 juli 2005, gesteld door volksvertegenwoordigster Govaerts (COM 680, Kamer — 3 zitting van de 51e zittingsperiode).


- 1.680,57 euros au 1 janvier 2016 pour les logements comprenant deux chambres;

- 1.680,57 euro op 1 januari 2016 voor de woningen met twee slaapkamers;


La réponse à ma question écrite n° 680 du 8 décembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62, p. 341) appelle de nouvelles questions.

Na het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 680 van 8 december 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62, blz. 341) heb ik nog een aantal bijkomende vragen.


En réponse à deux questions parlementaires au sujet des voitures de remplacement mises à la disposition de leur clientèle par des garagistes, le ministre a répondu que ces véhicules ne figurent pas « à l'article 22, § 2 de la loi du 7 décembre 1988 portant réforme de l'impôt sur les revenus et modification des taxes assimilées au timbre [article 66, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992], qui énumère les cas où la limitation à 75 % des frais de voiture ne s'applique pas » et qu'une « dérogation administrative ne semble pas non plus indiquée, en raison déjà de l'impossibilité pratique d'établir la distinction entre les voitures dont il s'agit et celles que les garagistes affectent à d'autres fins » (Question parlementaire n° 680 du 3 ...[+++]

In antwoord op twee parlementaire vragen over vervangwagens die door garagisten aan hun klanten ter beschikking worden gesteld, heeft de minister geantwoord dat die voertuigen niet voorkomen « in artikel 22, § 2 van de wet van 7 december 1988 houdende hervorming van de inkomstenbelasting en wijziging van de met het zegel gelijkgestelde taksen [artikel 66, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992], dat de gevallen opsomt waarop de beperking tot 75 pct. van de autokosten niet van toepassing is » en dat een « administratieve uitzondering evenmin aangewezen [lijkt], alleen al wegens de praktische onmogelijkheid de betreffende auto's te onderscheiden van die welke door garagisten voor andere doeleinden worden gebruikt » (Parlementai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CSC-Transcom aurait pour sa part reçu une dotation de 1.526.680 euros en 2007 et de 1.524.640 euros in 2008 (question n°128 du 15 janvier 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 52, page 151).

ACV-Transcom zou 1.526.680 euro dotatie gekregen hebben in 2007 en 1.524.640 euro in 2008 (vraag nr. 128 van 15 januari 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 52, blz. 151).


Je me permets de renvoyer à la réponse à la question orale nº 7813 du 5 juillet 2005, de la représentante Govaerts COM 680, Chambre — 3 session de la 51 législature).

Ik veroorloof mij te verwijzen naar het antwoord verstrekt op de mondelinge vraag nr. 7813 van 5 juli 2005, gesteld door volksvertegenwoordigster Govaerts (COM 680, Kamer — 3 zitting van de 51e zittingsperiode).


« inadapté [.] aux réalités socio-économiques en ce qui concerne la limite de ressources personnelles au-delà de laquelle un handicapé ne peut plus être fiscalement compté comme étant à la charge du contribuable du ménage duquel il fait partie, l'augmentation et la liaison à l'évolution du bien-être général des allocations sociales payées aux handicapés ayant eu pour effet d'exclure la plupart des handicapés - et surtout ceux dont le handicap est le plus profond - du champ d'application de la disposition fiscale prise en leur faveur (le montant des allocations aux handicapés excède largement 50 000 F dans la majorité des cas) » (Do ...[+++]

« niet aangepast aan de socio-economische werkelijkheid, wat de begrenzing betreft van de persoonlijke bestaansmiddelen waarboven een minder-valide fiscaal niet meer als ten laste kan worden beschouwd van de belastingplichtige van wiens gezin hij deel uitmaakt, daar, door de verhoging en de binding van de sociale toelagen betaald aan de minder-validen aan de evolutie van het algemeen welzijn, de meeste minder-validen - en vooral die met de grootste invaliditeit - uit de toepassing van de in hun voordeel genomen fiscale bepaling worden gesloten (het bedrag van de toelagen aan de minder-validen overtreft in de meeste gevallen ruim 50 000 F) » (Parl. St., Kamer, 1975-1976, nr. 680-1 ...[+++]


1992, instaurant une exonération en faveur des allocations obtenues en exécution d'un contrat d'assurance individuelle contre les accidents corporels, que le législateur a choisi de supprimer toute possibilité de déduction des primes en contrepartie de cette exonération, pour deux motifs : d'une part, parce qu'il n'y aurait pas de liaison automatique et nécessaire entre ces avantages et les revenus que les assurés perdent en cas de réalisation du risque contre lequel ils se couvrent, la prime étant calculée en fonction des avantages que l'assuré entend obtenir en cas de réalisation du risque; d'autre part, parce que l'assurance individuelle contre les accidents corporels a plus le caractère d'une « assurance-épargne » que d'une « assurance ...[+++]

1992 heeft ingevoegd, waardoor een vrijstelling werd ingevoerd voor vergoedingen verkregen ter uitvoering van een individueel verzekeringscontract tegen lichamelijke ongevallen, blijkt dat de wetgever om twee redenen ervoor heeft gekozen elke mogelijkheid tot aftrek van de premies als tegenprestatie van die vrijstelling af te schaffen : enerzijds, omdat er geen automatische en noodzakelijke binding is tussen die voordelen en de inkomsten die de verzekerden verliezen wanneer het risico waartegen zij zich verzekeren, werkelijkheid wordt, vermits de premie wordt berekend op grond van de voordelen waarop de verzekerde rekent ingeval het risico werkelijkheid wordt; anderzijds, omdat de individuele verzekering tegen lichamelijke ongevallen meer ...[+++]


En effet, une révision doit se limiter aux données révélées par l'action judiciaire, en sorte que l'impôt ou le supplément d'impôt qui peut être levé en vertu de cette disposition « se rapportera exclusivement aux revenus non déclarés que [.] l'action judiciaire [aura] fait apparaître » (Doc. parl., Chambre, 1975-1976, n° 680/10, p. 33).

Een herziening moet immers beperkt blijven tot de gegevens die door de rechtsvordering aan het licht zijn gekomen, zodat de (aanvullende) belasting die krachtens die bepaling mag worden geheven, « uitsluitend betrekking zal moeten hebben op de niet aangegeven inkomsten welke blijken uit [.] de rechtsvordering » (Parl. St., Kamer, 1975-1976, nr. 680/10, p. 33).


1964, d'une aisance supérieure à celle qu'attestent les revenus déclarés, sur la base duquel il peut par conséquent être constaté que des revenus n'ont effectivement pas été déclarés, par exemple parce que la provenance des capitaux ne pourrait être justifiée à suffisance de droit par le contribuable (Doc. parl., Chambre, 1975-1976, n° 680/10, p. 34).

1964, zouden opleveren waaruit een hogere graad van gegoedheid blijkt dan uit de aangegeven inkomsten en op grond waarvan bijgevolg kan worden vastgesteld dat inkomsten inderdaad niet werden aangegeven, bijvoorbeeld omdat de belastingplichtige de herkomst van kapitalen niet overeenkomstig de wet zou kunnen bewijzen (Parl. St., Kamer, 1975-1976, nr. 680/10, p. 34).


w